Olivetti d-Copia 6500MF Plus Service Manual page 939

Multifuction digital copier
Table of Contents

Advertisement

Procedure
Before starting installation, be sure to turn the
main power switch of the machine off, and
unplug the power plug from the wall outlet.
Procédure
Avant de commencer l'installation, s'assurer de
mettre la machine hors tension et de
débrancher la fiche d'alimentation de la prise
murale.
Procedimiento
Antes de iniciar la instalación, asegúrese de
apagar el interruptor de encendido de la
máquina y desenchufar el cable de alimentación
de la toma de pared.
Verfahren
Bevor Sie mit der Installation beginnen überzeu-
gen Sie sich, dass der Netzschalter des Geräts
ausgeschaltet und das Stromkabel aus der
Steckdose gezogen ist.
Procedura
Prima di iniziare l'installazione, spegnere la
macchina e scollegare la spina dalla presa di
corrente.
安装步骤
安装前务必关闭机器的主电源开关, 并从墙壁插
座拔下电源插头。
설치순서
설치를 시작하기 전에 반드시 본체의 주 전원 스
위치를 끄고 벽 콘센트에서 전원 플러그를 분리
하십시오 .
取付手順
必ず機械本体の主電源スイッチを OFF にし、 機
械本体の電源プラグを抜いてから作業するこ
と。
1
[Side feeder assembly]
1.Remove the cover (1) of the paper feeder
(P).
(Do not use cover (1).)
[Ensemble plateau d'alimentation latéral]
1.Déposer le capot (1) du chargeur de papier
(P).
(Ne pas utiliser le capot (1).)
[Ensamblaje del alimentador lateral]
1.Quite la cubierta (1) del depósito de papel
(P).
(No utilice la cubierta (1).)
[Seitlicher Einzug]
1.Die Abdeckung (1) des Papiereinzugs (P)
abnehmen.
(Die Abdeckung (1) nicht verwenden.)
[Assemblaggio unità di alimentazione later-
ale]
1.Rimuovere il coperchio (1) dall'unità di ali-
mentazione della carta (P).
(Non usare il coperchio (1).)
[ 侧供纸盒的装配 ]
1.拆下供纸工作台 (P) 的盖板 (1) 。
( 不使用盖板 (1) 。 )
[ 사이드 피더 조립 ]
1.용지 급지대 (P) 의 커버 (1) 을 제거합니다 .
( 커버 (1) 은 사용하지 않습니다 .)
[ サイドフィーダーの組み立て ]
1.ペーパーフィーダー (P) のカバー(1) を取り
外す。
(カバー (1) は使用しません。 )
P
2.Cut the ribs with a nipper, and then remove
the breakaway cover (2).
2.Couper les nervures avec une pince, puis
déposer le couvercle amovible (2)
2.Recorte las nervaduras con unos alicates de
corte y, a continuación, retire la cubierta divi-
soria (2).
2.Die Rippen mit einer Zange schneiden und
dann die Ablösungsabdeckung (2) ent-
fernen.
2.Tagliare le pieghe con una pinzetta e poi
rimuovere il coperchio di distacco (2).
2.使用剪钳切断肋板, 切除切割盖板 (2) 。
2.니퍼로 리브를 자르고 분할커버 (2) 를 떼어
냅니다 .
2.ニッパーでリブを切り、 割りカバー (2) を切
り取る。
2
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D-copia 8000mf plus

Table of Contents