Olivetti d-Copia 6500MF Plus Service Manual page 938

Multifuction digital copier
Table of Contents

Advertisement

(PF-730)
(PF-740)
PF-730/740 Supplied parts
P. Paper feeder.............................................. 1
Q. Pin ............................................................. 2
R. Retainer ..................................................... 1
S. Intermediate paper conveying unit............. 1
T. Clamp ........................................................ 1
U. Wire cover ................................................. 1
PF-730/740 Pièces fournies
P. Chargeur de papier.................................... 1
Q. Broche ....................................................... 2
R. Élément de retenue ................................... 1
S. Unité de transport du papier intermédiaire 1
T. Collier ........................................................ 1
U. Couvercle de câble.................................... 1
PF-730/740 Enthaltene Teile
P. Depósito de papel...................................... 1
Q. Clavija........................................................ 2
R. Retén ......................................................... 1
S. Unidad de transporte de papel intermedia. 1
T. Sujetador ................................................... 1
U. Cubierta para el cable................................ 1
PF-730/740 Gelieferte Teile
P. Papiereinzug.............................................. 1
Q. Stift............................................................. 2
R. Halterung ................................................... 1
S. Eingesetzte Papierfördereinheit ................ 1
T. Klemme ..................................................... 1
U. Kabelabdeckung........................................ 1
PF-730/740 Parti fornite
P. Unità di alimentazione della carta ............. 1
Q. Perno ........................................................ 2
R. Fermo ....................................................... 1
S. Unità intermediale di trasporto carta.......... 1
T. Morsetto..................................................... 1
U. Coperchio cavi........................................... 1
PF-730/740 附属品
P. 供纸工作台........................... 1
Q. 固定插销............................. 2
R. 安装板............................... 1
S. 中间搬运单元......................... 1
T. 夹钳................................. 1
PF-730/740 동봉품
P. 급지대............................................... 1
Q. 핀..................................................... 2
R. 부착판............................................... 1
S. 중간반송유니트................................... 1
T. 크램프............................................... 1
PF-730/740 同梱品
P. ペーパーフィーダー................... 1
Q. ピン................................. 2
R. 取付板............................... 1
S. 中間搬送ユニット..................... 1
T. クランプ............................. 1
U. 電線カバー........................... 1
2
P
Q (2)
R
V (4)
W (M4x8)(3)
*V (6)
P
V. Paper size plate ......................................... 4
W. S Tite screw M4 × 8 ................................... 3
X. Media type plate(120V model only) ........... 6
*X.Media type plate
(PF-730:110V model only)......................... 2
**X.Media type plate
(except for above models).........................12
V. Plaquette du format de papier ................... 4
W. Vis S Tite M4 × 8 ....................................... 3
**X.Plaquette du type de support.................. 12
Y. Butée ......................................................... 2
Z. Vis S Tite M4 × 20 ..................................... 4
V. Placa de tamaño de papel ......................... 4
W. Tornillo S Tite M4 × 8 ................................. 3
**X.Placa de tipo de medio ........................... 12
Y. Tope ........................................................... 2
Z. Tornillos S Tite M4 × 20 ............................. 4
V. Papierformatkarte ...................................... 4
W. S-Tite-Schraube M4 × 8............................. 3
**X.Medientypkarte ....................................... 12
Y. Anschlag .................................................... 2
Z. S-Tite-Schrauben M4 × 20......................... 4
V. Piastra formato carta ................................. 4
W. Vite S Tite M4 × 8 ...................................... 3
**X.Piastra tipo carta..................................... 12
Y. Fermo ........................................................ 2
Z. Vite S Tite M4 × 20 .................................... 4
U. 电线盖板 .............................1
*V.纸张尺寸标示 (PF-730) .................6
V. 纸张尺寸标示 (PF-740) .................4
W. 紧固型 S 螺丝 M4×8 ...................3
*X.纸张种类标示 .........................2
Y. 限位器 ...............................2
U. 전선커버............................................ 1
V. 용지크기 플레이트............................... 4
W. 나사 M4×8 S 타이트 ........................... 3
*X.용지종류 플레이트 .............................. 2
Y. 전도방지쇠......................................... 2
Z. 나사 M4×20 S 타이트.......................... 4
V. 用紙サイズプレート ...................4
W. ビス M4×8 S タイト ...................3
*X.用紙種類プレート .....................2
Y. 転倒防止金具 .........................2
Z. ビス M4×20 S タイト ..................4
S
X (6)
Y (2)
*X (2)
**X (12)
Y. Stopper ...................................................... 2
Z. S Tite screws M4 × 20 .............................. 4
Be sure to remove any tape and/or cushioning
materials from the parts supplied.
Do not use the following parts when installing
PF-780: (R), (Y), (Z) and one (W).
Veillez à retirer les morceaux de bande adhé-
sive et/ou les matériaux de rembourrage des
pièces fournies
Ne pas utiliser les pièces suivantes pour l'instal-
lation de la PF-780 : (R), (Y), (Z) et un (W).
Asegúrese de despegar todas las cintas y/o
material amortiguador de las partes suministra-
das.
No utilice las piezas siguientes cuando instale la
PF-780: (R), (Y), (Z) y una (W).
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Klebebänder
und/oder Polstermaterial von den gelieferten
Teilen entfernt wurden.
Die folgenden Teile bei der Installation von PF-
780 nicht verwenden: (R), (Y), (Z) und ein (W).
Rimuovere tutti i nastri adesivi e/o i materiali di
protezione dalle parti fornite.
Non utilizzare le seguenti parti quando si installa
PF-780: (R), (Y), (Z) e uno (W).
Z. 紧固型 S 螺丝 M4×20 .................4
如果附属品上带有固定胶带, 缓冲材料时务必揭
下。
设置 PF-780 时, 不使用以下部件 : (R) (Y) (Z)
和 1 颗 (W)
동봉품에 고정 테이프 , 완충재가 붙어 있는 경
우에는 반드시 제거할 것 .
PF-780 을 설치할 경우에는 하기 부품은 사용
하지 않음 : (R) (Y) (Z) 과 (W) 1 개
同梱品に固定テープ、 緩衝材が付いている場合
は必ず取り外すこと。
PF-780 を設置する場合は、 下記のパーツは使用
しない : (R) ( Y) (Z) と (W) 1 本
T
U
Z (M4x20)(4)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D-copia 8000mf plus

Table of Contents