Latviešu - EMS AIRFLOW EL-185 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for AIRFLOW EL-185:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PIRMS LIETOŠANAS
Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju, jo tajā ir ietverts
skaidrojums par visām svarīgākajām detaļām un procedūrām.
Lūdzu, pievērsiet īpašu uzmanību informācijai par piesardzības
pasākumiem.
Šo instrukciju vienmēr glabājiet ērti pieejamā vietā.
Šī instrukcija attiecas tikai uz aprīkojumu, kura iepakojumā
tā ir piegādāta.
IERĪCES UN ROKAS INSTRUMENTU VADI
Turpmākās instrukcijas ir apstiprinātas visiem vairākkārt lietojamiem EMS zobārstniecības ierīču produktiem
atbildīgs par to, lai apstrāde, kuru veic specializēts personāls apstrādes uzņēmumā, izmantojot aprīkojumu un materiālus, sniegtu
vēlamo rezultātu. Šim nolūkam ir nepieciešama procesa apstiprināšana un/vai apstiprināšana un kārtējā uzraudzība. Turklāt
jebkāds apstrādes veicēja instrukciju pārkāpums ir pareizi jānovērtē saistībā ar efektivitāti un potenciāli nelabvēlīgām ietekmēm.
AIRFLOW
un PIEZON
®
IEVADS
EMS iesaka ievērot tīrīšanas, dezinfekcijas, iepakošanas pirms
sterilizācijas un sterilizācijas procedūras atbilstoši ISO 17664.
Vienmēr ziņojiet par blakusparādībām, kas saistītas ar
ierīces atkārtotu apstrādi tieši uz EMS.
Pirms pirmās lietošanas reizes izstrādājumi ir jānotīra,
jādezinficē un, ja iespējams, jāsterilizē. Neapstrādājiet
izstrādājumus atkārtoti, pārsniedzot atļauto sterilizācijas ciklu
skaitu. Informāciju par aizstāšanu skatiet šīs instrukcijas sadaļā
„Darbmūžs".
Lietotājiem ir jāievēro arī savas valsts tiesību aktu prasības un higiēnas noteikumi, kas ir spēkā slimnīcā vai klīnikā.
Tas jo īpaši attiecas uz prionu inaktivācijas papildu prasībām.
DARBMŪŽS
Produkti ir izstrādāti daudziem sterilizācijas cikliem. Atbilstoši
ir izvēlēti arī to ražošanā izmantotie materiāli. Tomēr katra
atkārtota sagatavošana lietošanai termiskās un ķīmiskās
spriedzes rezultātā izraisīs produktu novecošanu.
Kalpošanas termiņš: skatiet produkta lietošanas instrukciju.
SIMBOLI
Uzmanību/briesmas
Īpašuma bojājuma vai traumas risks
Lūdzu, ņemiet vērā
Noderīga papildinformācija un ieteikumi
Aizliegts
Valkājiet individuālos aizsarglīdzekļus
Turpmāk tekstā — „produkti".
1
68
ierīces
Handy
®
Lai nepieļautu traumas un īpašuma bojājumus, lūdzu, ievērojiet
turpmākās norādes un simbolus.
Šī instrukcija atbilst RKI — Robert Koch Institut (Vācija) —
ieteikumiem.
Ņemiet vērā, ka šīs rokasgrāmatas angļu versija ir kapteinis,
no kura iegūti tulkojumi. Ja rodas nesakritība, saistošā versija
ir angļu teksts.
Noslaukiet virsmu ar mitru drānu, līdz ir noņemts viss
redzamais piesārņojums.
Noslaukiet virsmu ar 70% izopropilspirtu vai dezin-
fekcijas salveti, kurai ir pierādīta efektivitāte.
PIEZON
komplekts Jūsu
®
ierīcei
Ievērojiet tīrīšanas un dezinfekcijas līdzekļa ražotāja
norādītās koncentrācijas un saskares termiņus.
Atcerieties, ka sterilizāciju nevar veikt, ja vispirms netiek
notīrītas un dezinficētas montāžas daļas.
Ja šajā instrukcijā sniegtā informācija nav skaidra vai šķiet
nepietiekama, nekavējoties sazinieties ar EMS/informējiet EMS.
Vienmēr nomainiet produktus, kuriem ir nodiluma vai
agrīnas degradācijas pazīmes, neatkarīgi no neizmantoto
sterilizācijas ciklu skaita.
NEPAKĻAUJIET produktus temperatūras iedarbībai, kas
pārsniedz 138°C.
Skatiet lietošanas instrukciju
Sterilizējams autoklāvā līdz 135°C temperatūrā
Piemērots termiskai dezinfekcijai
Nepieciešamais laiks
Izmantotie saīsinājumi: min (minūte); s (sekunde)
TĪRĪŠANA
DEZINFEKCIJA
Rūpīgi ievērojiet dezinfekcijas šķīduma ražotāja
instrukcijas.
Neizmantojiet CaviWipes™.
produktiem.
LATVIEŠU
. Apstrādātājs ir
1
Tās kaitē EMS

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents