Destination D'utilisation; Destino De Uso; Avant La Mise En Marche - Ferrari FUTURA Operating And Service Manual

Self-propelled transplanting machine
Table of Contents

Advertisement

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR

destination d'utilisation

La planteuse Futura est conçue et fabriquée pour le
repiquage de légumes et de tabac dans des alvéoles
disposées en plaques de semis.
La machine procède à l'extraction automatique des
alvéoles des plaques de semis, elles sont ensuite
poussées par les expulseurs cylindriques, avant d'être
saisies par les pinces mobiles qui les placeront dans
le distributeur. toute autre utilisation doit être con-
sidérée comme impropre.
terrain
Il est conseillé de travailler sur des terrains oppor-
tunément préparés avec des herses bineuses.
La bonne réussite du repiquage est aussi due à une
bonne préparation du terrain.
Prêter la plus grande attention aux
manœuvres au cas où le terrain serait
en forte pente.

avant la Mise en MarcHe

avant de mettre la machine en marche, s'assurer
que:
• La machine soit prête pour être utilisée.
• Qu'elle ne soit pas en état d'entretien.
• Que les protections soient efficaces et correcte-
ment positionnées.
• Qu'ils n'y ait rien ni personne près de la machine
qui puisse créer un quelconque danger.
• Que la zone de travail soit libre.
• Qu'il y ait du carburant dans le réservoir (a) au mo-
yen du voyant (b).
Pendant le transport de l'entreprise au
champs, seul le conducteur doit être à
bord de la machine.
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES

destino de uso

La trasplantadora Futura ha sido proyectada y con-
struida para el trasplante de hortalizas y de tabaco en
los alvéolos de bandejas de siembra.
La máquina se encarga precisamente de extraer en
modo automático los alvéolos de las bandejas, que
seguidamente son empujadas por los expulsores de
forma cilíndrica para finalmente ser sujetadas por las
pinzas móviles, que las colocan en el distribuidor.
otros usos se considerarán indebidos.
terreno
Se aconseja trabajar en terrenos debidamente prepa-
rados con gradas o zapadoras.
El buen resultado del trasplante depende también de
la buen preparación del terreno.
Prestar la máxima atención a las manio-
bras en caso de que los terrenos presen-
ten una marcada pendiente.
antes el arranQue
antes de poner en marcha la máquina asegurarse
que:
• La máquina esté lista para ser utilizada.
• No se encuentre en la fase de manutención.
• Las protecciones sean eficientes y estén coloca-
das correctamente.
• No se encuentren personas o cosas en los alrede-
dores de la máquina que puedan constituir fuentes
de peligro.
• La zona de trabajo esté libre de obstáculos.
• Que haya carburante en el interior del tanque (a)
controlando el indicador visual (b).
Durante la fase de transporte de la em-
presa al campo, en la máquina debe en-
contrarse solamente el conductor.
FUTURA
1/2 gruppi • 1/2 uNiTS
1/2 grOupES • 1/2 grupOS
83

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sfut-010

Table of Contents