Ferrari FUTURA Operating And Service Manual page 187

Self-propelled transplanting machine
Table of Contents

Advertisement

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
Filtre gasoil
• Contrôler périodiquement l'état de propreté du filtre
gasoil (a) et (b).
Il faut s'équiper de dispositifs de sécu-
rité appropriés pour cette opération.
coMpresseur
• vérifier chaque mois le niveau de l'huile visible sur
l'indicateur (c); si nécessaire, remplir avec de l'hui-
le pour compresseurs à pistons, ou, comme alter-
native, avec de l'huile pour moteurs à essence sAe
30, à l'aide du bouchon de chargement (d). Rem-
placer toutes les 200 heures, ou de toute façon une
fois par an.
• pour évacuer l'huile usagée, si nécessaire, dévisser
le bouchon d'évacuation (e) et faire couler l'huile à
l'intérieur d'un récipient à remettre ensuite auprès d'un
centre d'élimination autorisé, puis refermer le bouchon.
courroies du coMpresseur
• Contrôler périodiquement l'arc de flexion, l'état d'u-
sure, et la tension des courroies de transmission
(F); si nécessaire, restaurer la tension en agissant
sur le registre (g), en prenant soin de desserrer
d'abord les boulons (H) et les refermer ensuite.
d
H
e
c
H
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
Filtro gasóleo
• periódicamente controlar si el filtro gasóleo está
limpio (a) y (b).
Para esta operación equiparse con
idóneos
coMpresor
• Comprobar una vez al mes el nivel de aceite visible
en el indicador (c); si fuera necesario, rellenar con
aceite para compresores de pistones o, como alter-
nativa, con aceite para motores de gasolina SAE
30, mediante el tapón de carga (d). Sustituir cada
200 horas o, por lo menos una vez al año.
• Para vaciar el aceite agotado, cuando sea nece-
sario, desenroscar el tapón de vaciado (e) y dejar
que el aceite se vacíe en un recipiente que poste-
riormente se llevará a un centro autorizado para
eliminación de desechos. Cerrar el tapón.
correas del coMpresor
• Controlar periódicamente el arco de flexión, el
estado de desgaste y el tensado de las correas de
transmisión (F); si fuera necesario, restablecer la
tensión mediante el dispositivo de regulación (g),
asegurándose de aflojar previamente los pernos
(H) y de volver a apretarlos seguidamente.
F
g
FUTURA
1/2 gruppi • 1/2 uNiTS
1/2 grOupES • 1/2 grupOS
dispositivos
de
seguridad.
187

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sfut-010

Table of Contents