Ferrari FUTURA Operating And Service Manual page 185

Self-propelled transplanting machine
Table of Contents

Advertisement

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
batteries (type non cacHetÉ)
tous les 3 mois:
• Nettoyer soigneusement la batterie, les câbles et la
caisse, en enlevant l'oxyde de carbone et la saleté
qui peuvent causer la chute de tension.
• Contrôler à travers les bouchons que le niveau de
l'électrolyte dans les accumulateurs dépasse le
bord supérieur de la plaque de chaque élément
d'environ 10-12 mm, rétablir le niveau au besoin en
veRsANT eXCLUsiveMeNT De L'eAU DisTiL-
LEE, avec les accumulateurs froids et reposés,
à travers les trous d'introduction prévus à cet effet.
Les accumulateurs de type cacheté
(sans entretien), en conditions norma-
les de travail et en climat tempéré, ne
demandent pas de rajout d'eau.
cylindres HydrauliQues
• Lorsque les cylindres ne sont pas utilisés pendant
plusieurs mois, il faut les faire bouger, de façon à
créer une pellicule d'huile sur la tige (a) pour préve-
nir une future corrosion et de la rouille.
• Les joints et les segments racleurs d'huile (b) des
cylindres hydrauliques doivent être contrôlés et
remplacés s'ils sont endommagés.
pHares
Avant d'utiliser la machine, s'assurer
du bon fonctionnement de toutes les
lumières. Garder toujours les phares
avant et arrière propres.
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
ES
baterías (tipo non sigilado)
(Fig. 1)
cada 3 meses:
• Limpiar escrupulosamente la batería, los cables y
la caja, eliminando óxido de carbono y suciedad,
factores que podrían causar la caída de tensión.
• Controlar a través de los tapones que el nivel del
electrolito en los acumuladores supere el borde su-
perior de la placa de cada elemento en alrededor
10÷12 mm; si fuera necesario, restablecer el nivel
ECHANDO EXCLUSIVAMENTE AGUA DESTILA-
DA a través de los orificios específicos, con los
acumuladores fríos y en reposo.
cilindros Hidráulicos
• Cuando los cilindros no se utilizan durante algunos
meses, hay que desplazarlos de manera de crear
una película de aceite sobre el vástago (a) evitan-
do de esta manera la corrosión y la herrumbre.
• Las guarniciones y los anillos aro rascaceite (b) de
los cilindros hidraúlicos deben controlarse y susti-
tuirse si se encuentran deteriorados.
Faroles
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
Los acumuladores del tipo sigilado (sin
manutención), en condiciones normales
de ejercicio y en climas templados, no
requieren restauración del nivel de agua.
Antes de utilizar la máquina asegurarse
que todas las luces funcionen correcta-
mente. Mantener limpios los faroles an-
teriores o posteriores.
b
a
FUTURA
1/2 gruppi • 1/2 uNiTS
1/2 grOupES • 1/2 grupOS
(Fig. 1)
185

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sfut-010

Table of Contents