Ferrari FUTURA Operating And Service Manual page 113

Self-propelled transplanting machine
Table of Contents

Advertisement

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
en appuyant sur l'icône
cylindre a "l" (Fig. 1)
Depuis ce menu il est possible de simuler les phases
d'extraction des plants du panneau lorsque la machine
est à l'arrêt.
a) Numéro de la position de la ligne.
b) Position réelle du chariot.
c) Position calculée du chariot.
d) erreur d'écartement.
e) Touche START/STOP de la simulation.
F) Retour à la page précédente.
Depuis cette page il est possible de vérifier que le
chargeur est correctement réglé et qu'il fonctionne cor-
rectement. Lorsque l'on enfonce la touche "siMula-
tion " le chariot commence à descendre par étapes
en simulant l'ensemble des positions de chaque ligne.
A partir de là, l'opérateur n'a plus qu'à contrôler visuel-
lement que chaque ligne se positionne devant l'expul-
seur; si la ligne dépasse l'expulseur, il faut diminuer
le nombre indiqué dans le champ (H).
si la ligne se positionne avant l'expulseur, il faudra
augmenter le nombre indiqué dans le champ (H).
Contrôler la position de toutes les li-
gnes, et en particulier celle des der-
nières lignes, car toute erreur s'accen-
tue au fil des positions.
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
Pulsando sobre el icono
cilindro a "l" (Fig. 1)
Desde este menú es posible simular la fase de ex-
tracción de las plantas desde el panel con la máquina
parada.
H
a) Número de posición línea.
b) Posición efectiva del carro.
c) Posición calculada del carro.
d) Error de alejamiento.
e) Tecla START/STOP simulación.
F) Retorno a la página precedente.
en esta página es posible verificar la regulación cor-
recta del cargador y el funcionamiento correcto.
Activando la tecla "siMulación " el carro empezará
a descender en escalones simulando todas las posi-
ciones de cada línea. En ese momento el operador
deberá solo controlar visualmente que cada una de las
líneas se coloque delante del expulsor; o sea que en
el caso de que la línea supere el expulsor, se deberá
disminuir el número en el campo (H).
En caso de que la línea se coloque antes del expulsor
se deberá aumentar el número en el campo (H).
Controlar la posición de todas las líne-
as, en especial las últimas, ya que si
existiera un error, este aumentaría para
cada posición.
FUTURA
1/2 gruppi • 1/2 uNiTS
1/2 grOupES • 1/2 grupOS
113

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sfut-010

Table of Contents