Ferrari FUTURA Operating And Service Manual page 139

Self-propelled transplanting machine
Table of Contents

Advertisement

FUTURA
Manuale d'uso e manutenzione
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
Operating and service manual
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
Mode d'emploi et d'entretien
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
1/2 gruppi • 1/2 uNiTS
Manual de uso y mantenimiento
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
1/2 grOupES • 1/2 grupOS
FR
ES
liste des Messages d'alarMe / lista MensaJes de alarMa
alarMe n.0: tension electriQue insuFFisante
causes/solutions: vérifier que les connexions électriques soient bien serrées, et surtout
que les bornes de la batterie ne soient pas oxydées et que l'alternateur charge bien.
alarMa n.0: tensión elÉctrica insuFiciente
causas/reMedios: controlar que las conexiones eléctricas estén bien apretadas, sobretodo
que los bornes de la batería no estén oxidados y que el alternador cargue.
alarMe n.1: rotation des pinces lente
causes/solutions: actionner le régulateur de flux pour adapter la vitesse; vérifier le correct
fonctionnement des capteurs de détection de la position des pinces.
alarMa n.1: rotación pinzas lenta
causas/reMedios: actuar en el regulador de flujo para adecuar la velocidad; controlar el
funcionamiento correcto de los sensores de detección posición pinzas.
alarMe n.2: erreur de coMMunication avec le selecteur
causes/solutions: vérifier que le câble de connexion ne soit pas débranché ou défaillant;
vérifier le correct fonctionnement du sélecteur.
alarMa n.2: error coMunicación con el selector
causas/reMedios: controlar que el cable de conexión no esté desconectado o averiado;
controlar el funcionamiento correcto del selector.
alarMe n.3: erreur de coMMunication avec l'eXpansion
causes/solutions: vérifier que le câble du sélecteur soit correctement branché; vérifier le
correct fonctionnement des périphériques.
alarMa n.3: error de coMunicación con la eXpansión
causas/reMedios: controlar el correcto cableado del cable del selector; controlar el fun-
cionamiento correcto de las periféricas.
alarMe n.4: alarMe de pression MiniMuM
causes/solutions: vérifier que le niveau de pression soit correct, s'il y a une fuite d'air et
enfin l'efficacité du compresseur.
alarMa n.4: alarMa presión MíniMa
causas/reMedios: controlar el nivel correcto de presión, si existe perdida de aire y también
si el compresor es eficiente.
alarMe n.5: alarMe de sortie des eXpulseurs
causes/solutions: vérifier que les parties en mouvement des expulseurs soient correcte-
ment lubrifiées; vérifier que les capteurs fonctionnent correctement; vérifier que le régulateur de
flux ne soit pas trop serré; vérifier que les expulseurs ne soient pas encastrés dans le panneau.
alarMa n.5: alarMa salida eXpulsores
causas/reMedios: verificar correcta lubricación de las partes en movimiento de los ex-
pulsores; verificar correcto funcionamiento de los sensores; verificar que el regulador de flujo
no sea demasiado estrecho; verificar que los expulsores no se hayan encastrado en el panel.
alarMe n.6: panneau ManQuant
causes/solutions: insérer le panneau. vérifier que le capteur de détection du dispositif
d'arrêt initial fonctionne correctement.
alarMa n.6: Falta panel
causas/reMedios: introducir panel. verificar el funcionamiento correcto del sensor de
detección parada inicial.
139

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sfut-010

Table of Contents