Ferrari FUTURA Operating And Service Manual page 199

Self-propelled transplanting machine
Table of Contents

Advertisement

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
reMplaceMent des
roues avant
1) Introduire des cônes (a) sous la roues opposée à
celle à remplacer.
2) Positionner le cric hydraulique (b) sous la section
tubulaire.
3) Introduire entre la section tubulaire et le cric
hydraulique un morceau de bois ou de caoutchouc
(réf. c) de manière à garantir une plus grande
friction entre les parties et éviter les glissements
possibles.
4) Desserrer les vis de la roue.
5) soulever la machine avec le cric hydraulique d'en-
viron 10 cm du sol.
6) Extraire les vis de roue et tout de suite après la
roue.
Après avoir réparé ou remplacé la roue, remonter le
tout en remettant la roue et visser manuellement les
vis. Abaisser la machine au sol, bloquer les vis de roue
et enfin enlever le cric et les cônes.
ATTENTION ! Au cas où l'opération de
changement de la roue serait diffici-
le ou pour une plus grande sécurité de
l'opérateur, il est conseillé de se rendre
dans un garage spécialisé.
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
sustitución de las
ruedas delanteras
1) Meter unas cuñas (a) en la ruedas opuestas a la
que se sustituirá.
2) Colocar el elevador hidráulico (b) debajo del tu-
bular.
3) Introducir entre el tubular y el elevador hidráulico,
un trozo de madera o de goma (ref. c) a fin de
garantizar una mayor fricción entre las piezas y
evitar posibles deslizamientos.
4) Aflojar los tornillos de la rueda.
5) Levantar la máquina con el elevador hidráulico
unos 10 cm del suelo.
6) Sacar las tuercas de los tornillos e inmediatamen-
te después la rueda.
Una vez reparada o sustituida la rueda, montar de
nuevo todo (rueda y enroscar manualmente los tor-
nillos), bajar la máquina hasta el suelo, apretar los
tornillos de la rueda y, por último, quitar el elevador
y las cuñas.
¡ATENCIÓN! En caso de que la operación
de sustitución rueda presente dificulta-
des o -de cualquier forma- para mayor se-
guridad del operador, se aconseja utilizar
los servicios de un taller autorizado.
FUTURA
1/2 gruppi • 1/2 uNiTS
1/2 grOupES • 1/2 grupOS
199

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sfut-010

Table of Contents