Ferrari FUTURA Operating And Service Manual page 201

Self-propelled transplanting machine
Table of Contents

Advertisement

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
reMplaceMent des
roues arriere
1) Introduire des cônes (a) sous la roues avant.
2) Desserrer les vis de la roue.
3) A travers la commande appropriée, abaisser le
châssis (a) pour permettre l'élévation des roues
arrières.
4) Extraire les vis de roue et tout de suite après la
roue attraverso l'apertura (b).
Après avoir réparé ou remplacé la roue, remonter le
tout en remettant la roue et visser manuellement les
vis. Abaisser la machine au sol, bloquer les vis de roue
et enfin enfin l'élever à nouveau jusqu'à la butée du
châssis (a).
ATTENTION ! Au cas où l'opération de
changement de la roue serait diffici-
le ou pour une plus grande sécurité de
l'opérateur, il est conseillé de se rendre
dans un garage spécialisé.
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
sustitución de las
ruedas traseras
1) Meter unas cuñas (a) en la ruedas delanteras.
2) Aflojar los tornillos de la rueda.
3) Mediante el mando correspondiente, bajar el mar-
co (a) hasta que se puedan elevar las ruedas po-
steriores.
4) Sacar las tuercas de los tornillos e inmediatamen-
te después la rueda attraverso l'apertura (b).
Una vez reparada o sustituida la rueda, montar de nue-
vo todo (rueda y enroscar manualmente los tornillos),
bajar la máquina hasta el suelo, apretar los tornillos
de la rueda y, por último, por ultimo volver a levantarla
hasta el fin de carrera del marco (a).
¡ATENCIÓN! En caso de que la operación
de sustitución rueda presente dificulta-
des o -de cualquier forma- para mayor se-
guridad del operador, se aconseja utilizar
los servicios de un taller autorizado.
FUTURA
1/2 gruppi • 1/2 uNiTS
1/2 grOupES • 1/2 grupOS
201

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sfut-010

Table of Contents