Ferrari FUTURA Operating And Service Manual page 140

Self-propelled transplanting machine
Table of Contents

Advertisement

FUTURA
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
1/2 gruppi • 1/2 uNiTS
1/2 grOupES • 1/2 grupOS
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
IT
elenco Messaggi di allarMe / list oF alarM Messages
allarMe n.7: allarMe velocita'
cause/riMedi: diminuire la velocità di avanzamento della macchina.
alarM n.7: speed alarM
causes/solutions: decrease the machine's forwarding speed.
allarMe n.8: errore asse verticale
cause/riMedi: verificare pressione aria. verificare la lubrificazione delle parti in movimento
del carrello, oppure l'efficienza del cilindro a "L".
alarM n.8: vertical aXis error
causes/solutions: check air pressure. Check lubrication of the moving parts of the carriage,
or efficiency of the "L" cylinder.
allarMe n.9: teMpo uscita FerMo iniziale
cause/riMedi: verificare il corretto funzionamento del sensore di rilevazione fermo iniziale;
verificare la presenza di eventuali ostacoli sulla corsa del fermo iniziale.
alarM n.9: initial stop outlet tiMe
causes/solutions: check the correct operation of the initial stop detection sensor; check
the presence of any obstacles on the initial stop run.
allarMe n.10: teMpo salita carrello
cause/riMedi: verificare il livello di pressione dell'aria; verificare la corretta lubrificazione
delle guide; verificare il livello di olio idraulico (ATF) nel cilindro a L.
alarM n.10: carriage ascent tiMe
causes/solutions: check the air pressure level; check the correct lubrication of the guides;
check the hydraulic oil level (ATF) inside the L cylinder.
allarMe n.11: teMpo salita prebiccHiere
cause/riMedi: verificare il corretto funzionamento dei sensori di posizione del prebicchiere.
verificare la lubrificazione delle guide.
alarM n.11: pre-cup ascent tiMe
causes/solutions: check the correct operation of the pre-cup position sensor.
Check lubrication of the guides.
controllo tensione elevata all'accensione
All'avvio della macchina viene effettuato un controllo sull'alimentazione del sistema: se la tensione è superiore
a 16v sul pannello Touch screen viene visualizzata la scritta "HigH voltage" e la macchina si spegne non
appena viene rilasciato il pulsante di start.
HigH voltage at ignition cHecK
When the machine is started the system's power supply is checked: if the voltage is higher than 16v the writing
"HigH voltage " appears on the Touch Screen panel and the machine switches off as soon as the start
button is released.
140
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
high voltage !
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sfut-010

Table of Contents