Ferrari FUTURA Operating And Service Manual page 42

Self-propelled transplanting machine
Table of Contents

Advertisement

FUTURA
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
1/2 gruppi • 1/2 uNiTS
1/2 grOupES • 1/2 grupOS
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
IT
ATTENZIONE: PERICOLO DI TRA-
SCINAMENTO! Fare molta attenzione
che nessuna persona estranea si avvi-
cini incautamente alla catenaria di im-
magazzinaggio vassoi porta piantine, in quanto
la sua messa in funzione esporrebbe la persona
interessata ad un rischio di trascinamento con
conseguenti lesioni (Fig. 13).
ATTENZIONE:
SCHIACCIAMENTO! Fare molta at-
tenzione a non inserire le mani sotto al
piatto di accatastamento seminiere, in
particolar modo mentre la macchina lavora, in
quanto un suo movimento inaspettato, azionato
dal cilindro (A), esporrebbe la persona interessa-
ta ad un rischio di schiacciamento agli arti con
conseguenti lesioni (Fig. 14).
ATTENZIONE! CONTATTO CON
PARTI CALDE. Si consiglia per tutte
le parti soggette a calore tipo: motore,
tubazioni, radiatori, marmitte, ecc. di
attendere alcuni minuti (o più, a seconda delle
zone) in modo che si siano in parte raffreddate,
questo soprattutto nelle operazioni di manuten-
zione o di qualsiasi altro intervento.
42
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
PERICOLO
EN
WARNING:
ZARD! Take great care to ensure that
no unauthorised person incautiously
approaches the chain for the storage of
seedling carrier trays. If started up, this would
expose the person involved to the risk of being
dragged, resulting in injury (Fig. 13).
DI
WARNING: CRUSHING HAZARD!
Take great care not to insert your han-
ds under the seeder stacking plate,
especially while the machine is run-
ning. The cylinder (A) could unexpectedly cause
movements that would expose the person con-
cerned to a crushing hazard, resulting in injury
(Fig. 14).
ATTENTION
HOT PARTS. For all parts subject to
heating: motor, tubing, radiators, silen-
cers, etc. it is advisable to wait a few mi-
nutes (or more, depending on the zones) for them
to cool down, and this especially in maintenance
operations and any other intervention.
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
DRAWING-IN
!
CONTACT
HA-
WITH
Fig. 13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sfut-010

Table of Contents