Advanced Bionics HiResolution Bionic Ear System Instructions For Use Manual

Advanced Bionics HiResolution Bionic Ear System Instructions For Use Manual

Cochlear implant
Table of Contents
  • Instructions D'utilisation
  • Données de Performance
  • Istruzioni Per L'uso
  • Instrucciones de Uso
  • Datos de Rendimiento
  • Instrukcja Obsługi
  • Środki OstrożnośCI
  • Инструкции За Употреба
  • Предпазни Мерки
  • Upute Za Uporabu
  • Mjere Opreza
  • Návod K Použití
  • Bezpečnostní Opatření
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Használati Utasítás
  • Naudojimo Instrukcijos
  • Atsargumo Priemonės
  • Instruções de Utilização
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Mere Opreza
  • Navodila Za Uporabo
  • Kullanim Tali̇matlari

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
INSTRUCTIONS FOR USE
HiResolution™ Bionic Ear System, HiRes™ Ultra 3D cochlear implant
For more information contact:
Advanced Bionics AG
Laubisrütistrasse 28
8712 Stäfa, Switzerland
+41.58.928.78.00
DEVICE DESCRIPTION: The HiResolution Bionic Ear System consists of internal
and external components. The internal components include the HiRes™ Ultra 3D
receiver and either the HiFocus™ SlimJ electrode or the HiFocus™ Mid-Scala (MS)
electrode array that are implanted surgically under the skin behind the ear. Both
the HiFocus SlimJ and the HiFocus Mid-Scala electrode arrays have 16 contacts
and are connected to the implant through the electrode lead. The receiver stimula-
tor encapsulates the electronics into a titanium casing, the antenna coil allows for
forward and backward telemetry between the implant and the external parts. The
antenna coil also includes a magnet in order to retain the external headpiece.
The external components include a sound processor (body-worn or ear-level),
a headpiece, and a cable. The system converts sound into electrical energy
that activates the auditory nerve. The auditory nerve then sends information to
the brain, where it is interpreted as sound.
INTENDED USE: The HiResolution Bionic Ear System is a cochlear implant
designed to provide useful hearing to individuals with severe-to-profound
hearing loss via electrical stimulation of the auditory nerve. The HiResolution
Bionic Ear System is intended to restore a level of auditory sensation.
INDICATIONS FOR USE: The HiResolution Bionic Ear System is intended
to restore a level of auditory sensation to individuals with severe-to-profound
sensorineural hearing loss via electrical stimulation of the auditory nerve.
Adults
18 years of age or older.
Severe-to-profound bilateral sensorineural hearing loss or severe-to-
profound unilateral hearing loss.
Postlingual onset of severe or profound hearing loss.
Limited benefit from appropriately fitted hearing aids, defined as scoring
50% or less on a test of open-set sentence recognition (HINT Sentences).
Children
12 months through 17 years of age.
Severe-to-profound bilateral sensorineural deafness or severe-to-profound
unilateral hearing loss.
Use of appropriately fitted hearing aids for at least 6 months in children
2 through 17 years of age, or at least 3 months in children 12 through
23 months of age. The minimum duration of hearing aid use is waived if
x-rays indicate ossification of the cochlea.
Little or no benefit from appropriately fitted hearing aids. In younger
children (< 4 years of age), lack of benefit is defined as a failure to reach
developmentally appropriate auditory milestones (such as spontaneous
response to name in quiet or to environmental sounds) measured using
the Infant-Toddler Meaningful Auditory Integration Scale or Meaningful
Auditory Integration Scale or ≤ 20% correct on a simple open-set word
recognition test (Multisyllabic Lexical Neighborhood Test) administered
using monitored live voice (70 dB SPL). In older children (≥ 4 years of age),
lack of hearing aid benefit is defined as scoring ≤12% on a difficult
open-set word recognition test (Phonetically Balanced-Kindergarten Test)
or ≤ 30% on an open-set sentence test (Hearing In Noise Test for Children)
administered using recorded materials in the soundfield (70 dB SPL).
CONTRAINDICATIONS: Deafness due to lesions of the acoustic nerve or central
auditory pathway; active external or middle ear infections; cochlear ossification
that prevents electrode insertion; absence of cochlear development; tympanic
membrane perforations associated with recurrent middle ear infections.
WARNINGS:
• Bacterial meningitis has been reported in users of the system and other
cochlear implants, especially in children under the age of 5. The cause of
meningitis in these cases has not been established. A small percentage of deaf
patients may have congenital abnormalities of the cochlea (inner ear) which
predispose them to meningitis even prior to implantation. Patients who become
deaf as a result of meningitis are also at increased risk of subsequent episodes
of meningitis compared to the general population. Other predisposing factors
may include young age (<5 years), otitis media, immunodeficiency, or surgical
technique. The cochlear implant, because it is a foreign body, may act as
a nidus for infection when patients have bacterial illnesses.
Manufactured by:
Advanced Bionics, LLC
California, USA
+1.661.362.1400
The incidence rate, although low, appears to be higher than the age-adjusted
rate for the general population. The fatality rate as a result of meningitis also
appears to be higher. Adequate epidemiological data are not available to
determine whether the incidence and fatality rates are, in fact, definitively
different from the general population, whether there are special risk factors
in the cochlear implant population, or whether different cochlear implant
models pose different risks.
Adults and parents of children who are considering a cochlear implant
or who have received cochlear implants should be advised of the risk of
meningitis. They should also be informed of the availability of vaccines
that have been shown to substantially reduce the incidence of meningitis
in the general population resulting from the organisms that commonly
cause bacterial meningitis (Streptococcus pneumoniae, Haemophilus
influenzae, Meningococcus). National health agencies frequently provide
updated information on the safety and utility of specific vaccines and offer
recommendations reflecting local or regional conditions. Physicians or
patients should refer to the applicable authorities for this information. These
vaccines can be administered by pediatricians, primary care/family physicians,
and infectious disease specialists.
Adults and parents of children who have received cochlear implants should
be counseled on the symptoms of meningitis, the need to seek immediate
medical care if any symptoms appear, and the need to advise the treating
physicians of the presence of the cochlear implant and of the possibility of
increased risk of meningitis associated with implant. They should also be
counseled to obtain medical care at the first signs of otitis media.
• Extreme direct pressure on the implanted device, up, down, left or right may
cause the implant to move and possibly dislodge the electrode array.
• A direct impact to the implant site may damage the implant and result in its
failure to function. There have been instances of Advanced B ionics device
failure as a result of a child hitting his/her head at the site of the implanted
device. None of these reported incidents have resulted in a concussion or
fracture of the skull. In all cases, the failed device was explanted and a new
device reimplanted with no further complications.
• The long term effects of chronic electrical stimulation are unknown. Clinical
experience with the system since 1991 has shown no adverse effects of
chronic electrical stimulation on recipient performance, electrical thresholds,
or dynamic range.
• Electrode displacement can occur if the electrode is not inserted properly.
Surgeons should be proficient in the use of the electrode insertion tool.
Failure to follow the recommended surgical procedure for placement and
stabilization of the HiRes Ultra 3D cochlear implant increases the risk of
device migration or extrusion, and of damage resulting from impact trauma,
including breakage of the electrode lead wires. Creating a recessed bed for
the implant and securely stabilizing the device in place are critical elements
of the surgical procedure.
• Insertion of a cochlear implant electrode will likely result in the loss of any
residual hearing in the implanted ear.
In general, external components (e.g. sound processor and headpiece) should
be removed or deactivated before undergoing the following medical proce-
dures, where the implant may be exposed to electric fields or electrical current.
If unexpected sounds or interruptions are experienced during or after medical
procedures notify the physician.
• Electrosurgery: Electrosurgical instruments and RF Ablation instruments
are capable of producing radio-frequency voltages of such magnitude that
a direct coupling might occur between the cautery tip and the electrode.
Induced currents may cause damage to the cochlear tissues or permanent
damage to implants. Monopolar electrosurgery and RF Ablation must
only be used outside the head or neck region. For the use of bipolar
electrosurgical equipment, the probe tips must not contact the implant and
should be kept more than 1 mm (0.04 in) from the implant.
• Extracorporeal Electrical Stimulation: Electrodes or probe tips used in
extracorporeal electrical stimulation instruments such as TENS, TEMS, etc.
must not be placed over the implant.
2018
www.advancedbionics.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Advanced Bionics HiResolution Bionic Ear System

  • Page 1 Meningococcus). National health agencies frequently provide updated information on the safety and utility of specific vaccines and offer INTENDED USE: The HiResolution Bionic Ear System is a cochlear implant recommendations reflecting local or regional conditions. Physicians or designed to provide useful hearing to individuals with severe-to-profound patients should refer to the applicable authorities for this information.
  • Page 2: Clinical Studies

    For additional information regarding the use of an MRI scanner with E-field = 750 V/m; M-field = 2.0 A/m) diathermy. a HiRes Ultra 3D cochlear implant, please contact Advanced Bionics Technical Support at technicalservices@advancedbionics.com or visit • Ultrasound: Diagnostic ultrasound can be used anywhere within the www.advancedbionics.com/mri.
  • Page 3: Patient Counseling Information

    55.6 49.5 58.2 47.7 58.3 STORAGE: The HiResolution Bionic Ear System should be stored at Noise temperatures in the range of 0° to 50° Centigrade (32° to 122° Fahrenheit). HANDLING: The HiRes Ultra 3D cochlear implant package should be Multi-Talker 42.8...
  • Page 4 For use in children, federal law restricts this device to sale, distribution and use by or on the order of a physician who is trained in the pediatric implantation procedures for the HiResolution Bionic Ear System. 029-M767-49 Rev A 2018-10-15...
  • Page 5 Cochlea-Implantate tragen, sollten über das Meningitisrisiko aufgeklärt werden. Sie sollten auch über die verfügbaren VERWENDUNGSZWECK: Das HiResolution Bionic Ear System ist ein Cochlea Impfstoffe informiert werden, die nachweislich die Inzidenz von Meningitis Implantat, welches elektrisch den Hörnerv stimuliert und dadurch Menschen aufgrund von Organismen, die häufig eine bakterielle Meningitis verursachen...
  • Page 6 Konzentration des Ultraschallfeldes zu bleibenden mit einem HiRes Ultra 3D Cochlea-Implantat wenden Sie sich bitte Schäden am Implantat und zu Schäden am Gewebe rund um das Implantat an den technischen Service von Advanced Bionics unter führen kann. technicalservices@advancedbionics.com oder besuchen Sie die Seite •...
  • Page 7 Umfelds bei der Kinderversorgung aufklären. In Ruhe 87,3 87,8 88,6 88,3 86,8 87,7 TELEMETRIE: Das HiResolution Bionic Ear System verfügt über bidirektionale Telemetrie, die den Systembetrieb bestätigt und das System während des Sprachdominiertes 48,0 55,6 49,5 58,2 47,7 58,3 normalen Gebrauchs kontinuierlich überwacht.
  • Page 8 Klinik sollte mindestens ein Audiologe für die Anpassung von Advanced Bionics Cochea-Implantaten an Erwachsenen und Kindern qualifiziert sein. Advanced Bionics bietet regelmäßig Schulungen für Audiologen an und empfiehlt nachdrücklich, diese in Anspruch zu nehmen. Ohne diese speziellen Schulungen werden suboptimale Ergebnisse in der Patientenleistung erzielt.
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    • Avantage limité des aides auditives adaptées, avec un score de 50 % ou d’appareils d’Advanced Bionics ont été signalés quand un enfant s’est cogné moins sur un test de reconnaissance des phrases dans le bruit (phrases HINT). la tête à l’emplacement de l’appareil implanté. Aucun de ces incidents signalés n’a provoqué...
  • Page 10: Données De Performance

    IRM. Les interactions entre des implants radiofréquences peuvent être exposées à des interférences plus importantes. d’une autre marque qu’Advanced Bionics et l’HiRes Ultra 3D pendant une Une perte de son est possible en cas d’exposition à des IEM d’intensité élevée.
  • Page 11 ClearVoice n’est pas approuvé pour les patients en pédiatrie aux États-Unis. stérile de l’implant cochléaire HiRes Ultra 3D a été ouvert, l’implant cochléaire ne peut pas être restérilisé par le client ou par Advanced Bionics. ClearVoice est uniquement disponible sur les marchés où il a obtenu une approbation réglementaire.
  • Page 12 être parfaitement formé et qualifié dans le réglage des implants cochléaires Advanced Bionics à la fois chez les adultes et les enfants. Advanced Bionics propose des cours de formation périodiques pour les audiologistes et leur recommande fortement de participer à...
  • Page 13: Istruzioni Per L'uso

    Anche il tasso di mortalità in conseguenza della meningite sembra essere superiore. Non sono disponibili USO PREVISTO HiResolution Bionic Ear System è un impianto cocleare dati epidemiologici adeguati per determinare se i tassi di incidenza e mortalità...
  • Page 14 Nota: la sicurezza in caso di risonanza magnetica è stata valutata solo per magnetico intorno alla porta dello scanner di sicurezza o intorno alla bacchetta HiRes Ultra 3D. Le interazioni fra impianti diversi da quelli di Advanced Bionics e di scansione manuale. Per avere la sicurezza che tali suoni (nell’eventualità che HiRes Ultra 3D durante la risonanza magnetica non sono note.
  • Page 15 ClearVoice è disponibile solo nei mercati in cui ha ricevuto l’approvazione da parte medi di percezione delle frasi HINT nella quiete e nel rumore erano notevolmente degli enti preposti. Contattate Advanced Bionics per ulteriori informazioni. superiori per HiRes 120 rispetto al riferimento HiRes. Per le frasi HINT nel rumore, i punteggi medi per HiRes 120 erano notevolmente superiori rispetto ai punteggi dopo che i soggetti si erano sottoposti al nuovo fitting con HiRes.
  • Page 16 Inoltre, almeno un audiologo per ogni centro clinico deve essere adeguatamente forma- to e qualificato sul fitting dell’impianto cocleare di Advanced Bionics per adulti e bambini. Advanced Bionics effettua corsi di formazione periodici per gli audiologi e raccomanda vivamente che gli audiologi vi prendano parte.
  • Page 17: Instrucciones De Uso

    Se han producido fallos de los dispositivos la escala de integración auditiva significativa para bebés y niños de corta de Advanced Bionics después de que el niño se golpeara el lado de edad (Infant-Toddler Meaningful Auditory Integration Scale) o la escala la cabeza donde está...
  • Page 18 HiRes 90K, HiRes 90K Advantage y HiRes Ultra, sonido antes de atravesar los detectores de seguridad, dichos sonidos, si se póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Advanced Bionics. producen, no resultarán demasiado intensos ni molestos.
  • Page 19: Datos De Rendimiento

    ClearVoice no está aprobado para uso pediátrico en los EE. UU. Tabla 1 ClearVoice solo está disponible en los mercados en los que ha recibido la aprobación reglamentaria. Contacte con Advanced Bionics para obtener más Puntuaciones verbales medias con HiRes y HiRes 120 información.
  • Page 20 Si se abre el envoltorio esterilizado del implante coclear HiRes CI-4508 Kit instrumental del electrodo HiFocus™ Mid-Scala Ultra 3D, ni el cliente ni el personal de Advanced Bionics pueden volver a esterilizar el implante coclear. CI-4254 Herramienta de gancho para HiFocus™ Mid-Scala INFORMACIÓN SOBRE EL ENTORNO PRESURIZADO: El implante coclear...
  • Page 21 GEBRUIKSAANWIJZING HiResolution™ Bionic Ear-systeem, HiRes™ Ultra 3D cochleair implantaat Neem voor meer informatie contact op met: 2018 Geproduceerd door: Advanced Bionics AG www.advancedbionics.com Laubisrütistrasse 28 Advanced Bionics, LLC 8712 Stäfa, Switzerland California, USA +1.661.362.1400 +41.58.928.78.00 BESCHRIJVING SYSTEEM: Het HiResolution Bionic Ear-systeem bestaat uit hebben in vergelijking met de gemiddelde bevolking ook een verhoogd risico interne en externe componenten.
  • Page 22 Opmerking: De MRI-veiligheid is alleen voor de HiRes Ultra 3D onderzocht. deur van de beveiligingsscanner of het draagbare scanapparaat. Als u het Interacties tussen implantaten anders dan die van Advanced Bionics en de HiRes volume van uw spraakprocessor lager zet voordat u de beveiligingsscanner Ultra 3D tijdens MRI zijn onbekend.
  • Page 23 ClearVoice is alleen verkrijgbaar op de markten waar ClearVoice reglementaire de proefpersonen HiRes gekregen en zijn zij opnieuw getest. De resultaten tonen goedkeuring heeft ontvangen. Neem contact op met Advanced Bionics voor meer vergelijkbare gemiddelde CVC-woordherkenningsscores voor beide technologieën. De gemiddelde HINT-zinsbegripscores in stilte en ruis waren significant hoger met informatie.
  • Page 24 Wanneer de steriele verpakking van het CI-4347 HiFocus™ Mid-Scala cochleostomiemeter HiRes Ultra 3D cochleair implantaat geopend is, kan het cochleair implantaat niet opnieuw worden gesteriliseerd door de klant of Advanced Bionics. CI-4507 HiFocus™ MS-elektrode insertie-instrumentenkit INFORMATIE VOOR OMGEVINGEN ONDER DRUK: Het HiRes Ultra 3D CI-4207 HiFocus™...
  • Page 25 Brug af korrekt tilpassede høreapparater i mindst 6 måneder hos børn Advanced Bionics ikke har fungeret, fordi et barn havde slået sit hoved på fra 2 til 17 år eller i mindst 3 måneder hos børn fra 12 til 23 måneder.
  • Page 26 HiRes 90K, HiRes 90K lyde ikke er for kraftige eller ubehagelige, hvis de forekommer. Advantage og HiRes Ultra ved at kontakte Advanced Bionics’ tekniske support. • Elektromagnetisk forstyrrelse: Elektrikere og radioteknikere kan være udsat for en højere grad af interferens.
  • Page 27 ClearVoice er kun tilgængelig på de markeder, hvor ClearVoice er blevet i ro og støj var signifikant højere med HiRes 120 i forhold til baseline med godkendt af myndighederne. Kontakt Advanced Bionics for at få yderligere HiRes. Med hensyn til HINT-sætninger i støj var den gennemsnitlige score oplysninger.
  • Page 28 Derudover skal mindst én tekniker på en klinik være fuldt uddannet i og kvalificeret til at tilpasse et cochlear implantat fra Advanced Bionics til både voksne og børn. Advanced Bionics udbyder periodiske uddannelseskurser til audiologer og anbefaler på det kraftigste, at teknikere deltager i et uddannelseskursus.
  • Page 29 HiResolution Bionic Ear System är avsedd att återställa en del av hörselkänslan. hos speciella vacciner och erbjuder rekommendationer som speglar lokala eller regionala förhållanden. Läkare och patienter bör vända sig till lämpliga INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING: HiResolution Bionic Ear System är...
  • Page 30 Sänker man volymen i ljudprocessorn innan man går genom Interaktioner mellan implantat som inte är från Advanced Bionics och HiRes säkerhetskontrollen så slipper man höra för starka eller obehagliga ljud, om Ultra 3D vid magnetbildtagning är okända.
  • Page 31 övervakar systemet hela tiden under normal användning. Talspektrum 48,0 55,6 49,5 58,2 47,7 58,3 brus FÖRVARING: HiResolution Bionic Ear System måste förvaras vid temperaturer inom området 0–50°C. Sorl med 42,8 47,2 44,9 48,1 44,9 46,2 HANTERING: HiRes Ultra 3D-cochleaimplantatpaketet ska hanteras många...
  • Page 32 För användning på barn har USA lagar som begränsar försäljning, distribution och användning av HiResolution Bionic Ear System till enbart läkare eller med godkännande från läkare, som är utbildade i implantationsprocedurer på...
  • Page 33 • Stor til svært stor bilateral sensorineural døvhet eller stort til svært stort slutter å fungere. Det har vært tilfeller der en enhet fra Advanced Bionics unilateralt hørselstap. sluttet å fungere som et resultat av at et barn slo hodet der implantatet •...
  • Page 34 • Terapeutisk diatermi: Terapeutisk diatermi kan indusere strømmer i elektroden, noe som kan forårsake skade på vev i cochlea. Det er trygt å Ta kontakt med Advanced Bionics’ avdeling for teknisk støtte på bruke HiRes Ultra 3D cochlea-implantat under eksponering for diatermi technicalservices@advancedbionics.com eller gå...
  • Page 35 Tabell 2 informere foreldre om effekten kommunikasjonsmodus og hørselsmiljøet har på potensielle implantatfordeler hos barn. Gjennomsnittlige AzBio-setningsresultater for HiRes 120 med og uten ClearVoice TELEMETRI: HiResolution Bionic Ear System inneholder toveis telemetri som Studiegruppe Kontroll ClearVoice Kontroll ClearVoice Kontroll ClearVoice verifiserer systemfunksjon og kontinuerlig overvåker systemet under normal bruk.
  • Page 36 CI-4508 Instrumentsett for HiFocus™ Mid-Scala-elektrode leger før implantering. Legen må være godt kjent med inngrep på mastoideus og tilnærmingen fra ansiktet til det ovale vinduet. Advanced Bionics holder CI-4254 HiFocus™ Mid-Scala-gripeverktøy regelmessig kurs i den anbefalte kirurgiske prosedyren for implantering av HiRes Ultra 3D cochlea-implantat og anbefaler på...
  • Page 37 KÄYTTÖOHJEET HiResolution™-sisäkorvaistutejärjestelmä, HiRes™ Ultra 3D -sisäkorvaistute Lisätietoja antaa: 2018 Valmistaja: Advanced Bionics AG www.advancedbionics.com Laubisrütistrasse 28 Advanced Bionics, LLC 8712 Stäfa, Switzerland California, USA +1.661.362.1400 +41.58.928.78.00 LAITTEEN KUVAUS: HiResolution-sisäkorvaistutejärjestelmä koostuu sisäisistä (< 5 vuotta), välikorvan tulehdus, immuunipuutos tai leikkaustekniikka. Koska ja ulkoisista osista.
  • Page 38 • Neurostimulaatio: Älä kohdista neurostimulaatiota suoraan istutteeseen. tavaa. Kuuloaistimusten todennäköisyyttä ja voimakkuutta voidaan pienentää valitsemalla sekvenssejä, joiden ominaisabsorptionopeus (SAR) ja gradientin Suuret elektrodijohtimeen indusoidut jännitteet voivat vaurioittaa kudosta tai vaurioittaa istutetta pysyvästi. muuttumisnopeudet ovat alhaisempia. • Diatermiahoito: Diatermiahoito voi indusoida jännitteitä elektrodiin, mikä Suurin artefakta 3,0 T:n kenttävoimakkuudella on >15 cm kuvattaessa spinkaiku- ja gradienttikaikusekvensseissä.
  • Page 39 Jos HiRes Ultra 3D -sisä- käyttää sitä suurimman osan ajasta, ja 3 ilmoitti, että voisi käyttää sitä osan korvaistutteen steriili pakkaus on avattu, asiakas tai Advanced Bionics ei voi ajasta. Kaikki vertailuarvoa parempana pitäneistä 3 koehenkilöstä ilmoitti, että...
  • Page 40 Lääkärien täytyy tuntea kartiolisäkekirurgia ja facial recess -lähestymistapa sisäkorvan pyöreään ikkunaan. Advanced Bionics järjestää ajoittain suositellun kirurgisen menetelmän kursseja HiRes Ultra 3D -sisäkorvaistutteen leikkausta varten ja suosittelee, että aikuisille istutteita implantoivat kirurgit osallistuvat kursseille.
  • Page 41: Instrukcja Obsługi

    Występowały przypadki, w których można pominąć, jeśli badanie metodą RTG wykazuje osyfikację ślimaka. urządzenie firmy Advanced Bionics uległo uszkodzeniu na skutek uderzenia się dziecka • Niewielka korzyść lub brak korzyści z właściwie dopasowanych aparatów słuchowych.
  • Page 42: Środki Ostrożności

    HiRes Ultra 3D. Wzajemne oddziaływania implantów firm innych niż lub ręcznego detektora. Zmniejszenie głośności procesora dźwięku przed przejściem Advanced Bionics oraz implantów HiRes Ultra 3D w trakcie badań metodą MRI są nieznane. przez kontrolę bezpieczeństwa zapewni, że takie dźwięki nie będą zbyt głośne lub niekomfortowe dla użytkownika, jeśli w ogóle wystąpią.
  • Page 43 System ClearVoice jest dostępny tylko na rynkach, na których został zatwierdzony przez organy Tabela 1 nadzorcze. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z firmą Uśrednione wyniki rozpoznawania mowy dla strategii HiRes i HiRes 120 Advanced Bionics. Strategia przetwarzania HiRes HiRes 120 HiRes dźwięku...
  • Page 44 CI-4347 Przymiar kochleostomijny HiFocus™ Mid-Scala HiRes Ultra 3D urządzenia nie wolno używać. Jeśli sterylne opakowanie implantu ślimakowego HiRes Ultra 3D zostało otwarte, ani klient, ani firma Advanced Bionics nie CI-4507 Zestaw narzędzia do wprowadzania elektrody HiFocus™ MS mogą ponownie wysterylizować urządzenia.
  • Page 45: Инструкции За Употреба

    до неговата невъзможност да функционира. Съществуват случаи на повреди слухови апарати не трябва да се спазва, ако рентгеново изследване покаже на устройството на Advanced Bionics, когато детето си е ударило главата на осификация на кохлеата. мястото на имплантираното устройство. Никой от докладваните случаи не е...
  • Page 46: Предпазни Мерки

    с кохлеарни импланти HiRes 90K, HiRes 90K Advantage и HiRes Ultra се свържете уведомени, че преминаването през охранителни метални детектори може да с отдела по техническа поддръжка на Advanced Bionics. активира алармата на детектора. Съветваме реципиентите да носят своята „Идентификационна карта за медицинско изделие“ винаги със себе си.
  • Page 47 ClearVoice е наличен само на пазарите, за които е получено разрешение от Таблица 1 контролните органи. Свържете се с Advanced Bionics за повече информация. Средни резултати за скорост за HiRes и HiRes 120 За допълнителна информация относно клиничните изследвания и клиничните...
  • Page 48 в клиничен център, който да е напълно обучен и квалифициран за настройка на хирурга и аудиолога. Не съществува консенсус по отношение на извършване кохлеарните импланти на Advanced Bionics за възрастни и деца. Advanced Bionics на имплантиране в по-добре или по-лошо чуващото ухо. Ако е направена...
  • Page 49: Upute Za Uporabu

    • Ograničena korist od na odgovarajući način postavljenih slušnih pomagala, u njegovu radu. Postojali su slučajevi kvara uređaja Advanced Bionics koji je nastao kao definirana kao postizanje rezultata od 50 % ili manje na testu prepoznavanja posljedica udarca djeteta glavom na mjestu ugrađenog uređaja. Nijedan od prijavljenih otvorenog seta rečenica (HINT–...
  • Page 50: Mjere Opreza

    Napomena: Sigurnost MR-a procijenjena je samo za HiRes Ultra 3D. Interakcije između područja ili privremeno prekinite s uporabom sustava tako da uklonite prijemnik. implantata koje ne proizvodi tvrtka Advanced Bionics i HiRes Ultra 3D tijekom MR-a • Izvori elektromagnetskog zračenja: Preporuča se održavati minimalnu udaljenost od nisu poznate.
  • Page 51 HiRes Ultra 3D otvoreno, kohlearni redom naznačili da bi dio vremena koristili ClearVoice. implantat ne smiju ponovno sterilizirati ni kupac ni tvrtka Advanced Bionics. ClearVoice nije odobren za pedijatrijsku uporabu u Sjedinjenim Američkim Državama. INFORMACIJE O OKOLINI POD PRITISKOM: Kohlearni implantat HiRes Ultra 3D može izdržati pritisak do dubine od 42 m pod vodom (138 stopa) ili pritisak na tlakomjeru od...
  • Page 52 Osim toga, barem jedan audiolog u kliničkom centru trebao bi biti u potpunosti obučen i kvalificiran za namještanje kohlearnih implantata Advanced Bionics u odraslih i u djece. Tvrtka Advanced Bionics periodično provodi tečajeve za obuku za audiologe i strogo preporučuje da audiolozi prođu tu obuku. Izostanak odgovarajuće obuke rezultirat će rezultatima za pacijente koji su slabiji od optimalnih.
  • Page 53: Návod K Použití

    California, USA +1.661.362.1400 +41.58.928.78.00 POPIS ZAŘÍZENÍ: Systém HiResolution Bionic Ear System sestává z vnitřních a zevních definitivně odlišná od průměrné populace nebo jestli existují specifické rizikové faktory komponent. Vnitřní komponenty obsahují přijímač HiRes™ Ultra 3D a svazek elektrod u populace uživatelů kochleárního implantátu a nebo jestli různé modely kochleárních HiFocus™...
  • Page 54: Bezpečnostní Opatření

    Pozn.: Bezpečnost MRI byla hodnocena pouze pro implantát HiRes Ultra 3D. Interakce sejmutím vysílací cívky. mezi implantáty od jiné společnosti než Advanced Bionics a implantátem HiRes Ultra • Elektromagnetické zdroje: Doporučuje se dodržovat minimální vzdálenost 30  cm 3D během vyšetřením MRI jsou neznámé.
  • Page 55 Lékaři musí být zkušení v chirurgii v oblasti mastoideu a přístupu k okrouhlému okénku • Během operace existuje vzácná možnost poškození lícního nervu s následnou přes recessus facialis. Advanced Bionics pořádá pravidelné školící kurzy v doporučených přechodnou nebo trvalou slabostí nebo plnou paralýzou obličeje na straně implantátu.
  • Page 56 Kromě toho, alespoň jeden audiolog z klinického centra by měl být plně zaškolen a kvalifikován pro nastavování kochleárních implantátů od Advanced Bionics, jak u dospělých, tak u dětí. Advanced Bionics pořádá pravidelné školící kurzy pro audiology a velmi doporučuje, aby audiologové...
  • Page 57: Οδηγιεσ Χρησησ

    πρόκληση βλάβης στο εμφύτευμα, με αποτέλεσμα να μην είναι δυνατή η λειτουργία σε παιδιά από 2 έως 17 ετών, ή για τουλάχιστον 3 μήνες σε παιδιά από 12 έως 23 του. Υπάρχουν περιστατικά στα οποία η συσκευή της Advanced Bionics παρουσίασε μηνών. Η ελάχιστη διάρκεια χρήσης ακουστικών βαρηκοΐας δεν ισχύει σε περίπτωση...
  • Page 58 Σημείωση: Η ασφάλεια σε εξετάσεις MRI αξιολογήθηκε μόνο για το HiRes Ultra 3D. Οι εμφυτεύματος περιέχουν εξαρτήματα μικρού μεγέθους που ενδέχεται να είναι αλληλεπιδράσεις ανάμεσα σε εμφυτεύματα που δεν ανήκουν στην Advanced Bionics επικίνδυνα σε περίπτωση κατάποσης. και στο HiRes Ultra 3D κατά τη διάρκεια εξετάσεων MRI παραμένουν άγνωστες.
  • Page 59 Το ClearVoice διατίθεται μόνο σε αγορές όπου έχει λάβει ρυθμιστική έγκριση. βαθμολογίας στην αναγνώριση λέξεων CNC (σύμφωνο-φωνήεν πυρήνας-σύμφωνο) Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την Advanced Bionics. και για τις δύο μεθόδους. Η μέση βαθμολογία αντίληψης προτάσεων HINT σε συνθήκες ησυχίας και θορύβου ήταν σημαντικά υψηλότερη για το HiRes 120 σε σχέση τις τιμές...
  • Page 60 όπου περιγράφονται η χειρουργική διαδικασία και η εισαγωγή του ηλεκτροδίου. Οι ιατροί πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με τη χειρουργική στη μαστοειδή και την προσέγγιση στη στρογγυλή θυρίδα μέσω του προσωπικού κόλπου. Η Advanced Bionics διεξάγει περιοδικά εκπαιδευτικά σεμινάρια σχετικά με τη συνιστώμενη χειρουργική διαδικασία για την...
  • Page 61: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS HiResolution™ bionikusfül-rendszer , HiRes™ Ultra 3D cochleáris implantátum További információ: 2018 Gyártó: Advanced Bionics AG www.advancedbionics.com Laubisrütistrasse 28 Advanced Bionics, LLC 8712 Stäfa, Switzerland California, USA +1.661.362.1400 +41.58.928.78.00 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA: A HiResolution bionikusfül-rendszer külső és belső komponensekből előfordulhat a cochlea (belsőfül) születési rendellenessége, amely meningitisre...
  • Page 62 Megjegyzés: Az MR biztonságosságát kizárólag a HiRes Ultra 3D esetében mérték fel. hang megszakadását észlelheti. Ha ez történik, menjen távolabb a területtől, vagy Nem ismert, hogy milyen kölcsönhatások alakulhatnak ki a nem Advanced Bionics az antennaegység eltávolításával ideiglenesen szüneteltesse a rendszer használatát.
  • Page 63 A ClearVoice csak azokban az országokban érhető el, ahol hatósági engedélyt kapott. HINT mondatértés átlagos pontszáma szignifikánsan magasabb volt, mint amikor az alanyok visszatértek a HiRes processzor viseléséhez. További információkért forduljon az Advanced Bionics-hoz. A klinikai vizsgálatokkal és a biztonságosságot és hatásosságot érintő klinikai 1. táblázat eredményekkel kapcsolatos információkért forduljon az AB képviseletéhez.
  • Page 64 CI-1601-04 HiRes™ Ultra 3D CI HiFocus™ MS elektróda 3D cochleáris implantátum készülék steril csomagolását felnyitották, a cochleáris implantátumot sem az ügyfél, sem az Advanced Bionics nem sterilizálhatja újra. CI-1601-05 HiRes™ Ultra 3D CI HiFocus™ SlimJ elektróda MAGAS NYOMÁSÚ KÖRNYEZETTEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁS: A HiRes Ultra 3D CI-4509 HiRes™...
  • Page 65: Naudojimo Instrukcijos

    California, USA +1.661.362.1400 +41.58.928.78.00 PRIETAISO APRAŠAS „HiResolution Bionic Ear System“ sudaro vidiniai ir išoriniai Tokių atvejų mažai, tačiau jų daugiau nei bendroje populiacijoje lyginant pagal komponentai. Vidiniai komponentai yra „HiRes™ Ultra 3D“ imtuvas ir „HiFocus™ SlimJ“ amžių. Mirties atvejų dėl meningito skaičius taip pat didesnis. Nėra atitinkamų...
  • Page 66: Atsargumo Priemonės

    Pastaba: nustatyta, kad MRT saugu naudoti tik su „HiRes Ultra 3D“. MRT metu apie • Kito asmens kalbos procesoriaus naudojimas: implanto turėtojas turi naudoti tik sąveika tarp ne „Advanced Bionics“ ir „HiRes Ultra 3D“ implantų nėra žinoma. tą kalbos procesorių, kurį specialiai jam suprogramavo gydytojas. Naudojant kitą...
  • Page 67 UHP 3D Ausinės AquaMic™ 3D „ClearVoice“ yra tik rinkose, kuriose „ClearVoice“ gavo reguliavimo institucijų patvirtinimą. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į „Advanced Bionics“. „SoundWave 3.1“ arba naujesnės Programinė įranga versijos Norėdami gauti daugiau informacijos apie klinikinius tyrimus ir jų rezultatus, taip pat apie saugą...
  • Page 68 Jie turi išmanyti šiuolaikinių klausos aparatų technologiją ir įstatymo procedūras. Be to, bent vienas klinikinio centro audiologas turi būti išmokytas ir gebėti įstatyti „Advanced Bionics“ kochlearinius implantus tiek suaugusiesiems, tiek vaikams. „Advanced Bionics“ periodiškai rengia mokymo kursus audiologams ir primygtinai rekomenduoja, kad šie juose dalyvautų.
  • Page 69: Instruções De Utilização

    • Um impacto direto no local do implante pode danificar o implante, fazendo com de benefícios é definida como uma falha em atingir metas auditivas que não funcione. Houve casos de falhas do dispositivo da Advanced Bionics adequadas em termos de desenvolvimento (como resposta espontânea como resultado de uma criança que bateu com a cabeça no local onde o...
  • Page 70 Nota: A segurança da IRM foi avaliada apenas para o HiRes Ultra 3D. As de segurança ou do bastão do scanner manual. Diminuir o volume do interações entre implantes que não são da Advanced Bionics e o HiRes Ultra 3D processador de som antes de passar por sistemas de segurança vai assegurar durante o exame de IRM são desconhecidas.
  • Page 71 HiRes. O ClearVoice está disponível apenas em mercados onde possui aprovação regulamentar. Entre em contacto com a Advanced Bionics para mais informações. Tabela 1 Principais resultados para fala com HiRes e HiRes 120 Para mais informações sobre os estudos clínicos e resultados clínicos, incluindo...
  • Page 72 Os médicos devem ter vasta experiência em cirurgia da mastoide e na abordagem por nicho facial à janela redonda. A Advanced Bionics realiza cursos de formação periódicos sobre o procedimento cirúrgico recomendado para o implante coclear HiRes Ultra 3D e recomenda vivamente que os cirurgiões que realizem implantes em adultos recebam formação.
  • Page 73: Instrucţiuni De Utilizare

    Beneficii limitate din partea aparatelor auditive reglate adecvat, cu care se obţine un acestuia. Au existat cazuri de defecţiuni ale dispozitivului Advanced Bionics atunci scor de 50% sau mai puţin la un test de recunoaştere a propoziţiilor în loc deschis când un copil s-a lovit la cap, în locul în care era implantat dispozitivul.
  • Page 74 Notă: Siguranța procedurii RMN a fost evaluată numai pentru sistemul HiRes Ultra 3D. mai mari. În prezența EMI (interferenţelor electromagnetice) de înaltă intensitate este Interacțiunea dintre implanturile care nu sunt produse de Advanced Bionics şi implanturile posibil să aveți senzația de lipsă de percepție a sunetelor. În cazul în care acest lucru HiRes Ultra 3D în timpul procedurilor RMN nu se cunosc.
  • Page 75 HiRes Ultra 3D a fost deschis, implantul cohlear din timp. Din cele 3 persoane care au preferat dispozitivul de control, toate au precizat nu poate fi sterilizat din nou nici de client, nici de Advanced Bionics. că ar folosi ClearVoice o parte din timp.
  • Page 76 ORL din cadrul unui centru clinic ar trebui să fie deplin pregătit şi calificat pentru reglarea implantului cohlear Advanced Bionics atât la adulţi, cât şi la copii. Advanced Bionics efectuează cursuri periodice de pregătire pentru medicii ORL şi recomandă...
  • Page 77: Uputstva Za Upotrebu

    Takođe bi trebalo da im se predoči dostupnost vakcina koje u velikoj meri smanjuju učestalost meningitisa u opštoj populaciji koji proističe iz organizama koji često NAMENA: HiResolution Bionic Ear System je osmišljen tako da pruža korisne zvučne prouzrokuju nastanak bakterijskog meningitisa (Streptococcus pneumoniae, informacije osobama sa teškim do dubokim gubitkom sluha putem električne...
  • Page 78: Mere Opreza

    Napomena: MRI procedure su kontraindikovane za korisnike kohlearnih implanta neprijatni, ukoliko se jave. CLARION (C1 i CII). Obratite se tehničkoj podršci kompanije Advanced Bionics da • Elektromagnetne smetnje: Radnici izloženi radiofrekventnom zračenju mogu da budu biste saznali više informacija o upotrebi kohlearnih implanta HiRes 90K, HiRes 90K izloženi većim smetnjama.
  • Page 79 Tišina 87,3 87,8 88,6 88,3 86,8 87,7 ČUVANJE: HiResolution Bionic Ear System treba da se čuva na temperaturi u opsegu Buka u spektru 48,0 55,6 49,5 58,2 47,7 58,3 od 0–50 °C (32–122 °F).
  • Page 80 Kada je reč o upotrebi kod dece, federalni zakon ograničava prodaju, distribuciju i upotrebu ovog uređaja samo od strane ili na zahtev lekara koji je obučen za procedure ugradnje proizvoda HiResolution Bionic Ear System kod dece. 029-M767-49 Rev A 2018-10-15...
  • Page 81: Navodila Za Uporabo

    +1.661.362.1400 +41.58.928.78.00 OPIS NAPRAVE: Vsadek HiResolution Bionic Ear System je sestavljen iz notranjih in zunanjih Čeprav je stopnja pojavnosti nizka, se zdi, da je višja od starosti prilagojene stopnje sestavnih delov. Notranji sestavni deli so sprejemnik HiRes™ Ultra 3D ter elektroda HiFocus™...
  • Page 82 Pomembno: Varnost pri slikanju z magnetno resonanco je bila ocenjena samo za uporabo sistema, tako da odstranite naglavni prenosnik. HiRes Ultra 3D. Interakcije med vsadki, ki jih ne proizvaja družba Advanced Bionics in • Elektromagnetni viri: Priporočljivo je vzdrževati najmanjšo razdaljo 30 cm (12 palcev) od vsadki HiRes Ultra 3D med slikanjem z magnetno resonanco niso znane.
  • Page 83 Low (nizka tehnologija Medium tehnologija High (visoka SHRANJEVANJE: Vsadek HiResolution Bionic Ear System je treba shranjevati pri jakost) (srednja jakost) temperaturah v razponu med 0 in 50 °C (med 32 ° in 122 °F). jakost) ROKOVANJE: S paketom polževega vsadka HiRes Ultra 3D je treba ravnati previdno.
  • Page 84 CI-4331 Merilnik recesusa HiRes™ Ultra kvalificiran za nameščanje polževega vsadka podjetja Advanced Bionics pri odraslih in otrocih. Podjetje Advanced Bionics izvaja redne tečaje usposabljanja za avdiologe CI-4341 Merilnik tuljave HiRes™ Ultra in močno priporoča, da se avdiologi takega tečaja udeležijo. Brez ustreznega usposabljanja bo uspešnost pri bolniku manjša od optimalne.
  • Page 85: Kullanim Tali̇matlari

    Çocuğun kafasını implant edilen cihaz tarafından vurması sonucu uçlu cümle tanıma (HINT Cümleleri) testinden %50 veya daha az puan almak olarak Advanced Bionics cihazının arıza yaptığı örnekler vardır. Bildirilen vakaların hiçbiri tanımlanmıştır. beyin sarsıntısı ya da kafatasında çatlak ile sonuçlanmamıştır. Bütün durumlarda, arızalanan cihaz çıkartılmış...
  • Page 86 HiRes 90K, HiRes 90K Advantage ve HiRes Ultra koklear implantlarla MRI uzaklaşın veya kulaklığı çıkararak sistem kullanımını geçici olarak durdurun. kullanımına ilişkin bilgi için lütfen Advanced Bionics Teknik Destek ile irtibat kurun. • Elektromanyetik Kaynaklar: RFID gibi elektromanyetik emitörlerden ve metal detektör- lerinden en az 30 cm (12 inç) uzak durulması...
  • Page 87 Son teknoloji işitme cihazı teknolojileri ve fitting prosedürleri hakkında bilgili • Elektrodun veya cihazın yerinden oynama ihtimali vardır, bu durum sonucunda oluşan olmalıdırlar. Ayrıca, bir klinik merkezde en az bir odyolog, Advanced Bionics koklear herhangi bir yaralanmaya müdahale için ilave tıbbi tedavi uygulanması veya iç cihazın implantının hem yetişkinler hem de çocuklara yerleştirilmesi konusunda tamamen...
  • Page 88 Uygun eğitimin alınmaması optimum olmayan hasta performansıyla sonuçlanacaktır. HiResolution Biyonik Kulak Sisteminin harici bileşenleri için kullanım talimatları kullanıcıya bileşenler teslim edildiğinde sunulur. Hasta bilgilendirme dokümanları istek üzerine bütün implant merkezlerine sağlanmaktadır. Bu materyaller, sistem, kullanım endikasyonları, faydalar, risklerin yanı sıra hasta seçimi, ameliyat ve takip prosedürlerinde nelerin önemli olduğu hakkında detaylı...
  • Page 89 入人工耳蝸,以及因人工耳蝸植入相關的腦膜炎風險。病患亦應在發現中耳 極陣列都有 16 個觸點,透過電極引線連接到植入體。接收器的電子封裝鈦 炎徵狀初期立刻就診。 金屬外殼內,線圈提供植入體和外部元件之間前後遙測的功能。線圈還包含 • 對人工耳蝸上下左右方的過度直接壓力 都有可能引致植入體移動,還可能 一個磁體,把外部頭件固定在頭上。 導致電極陣列離開原位。 外部元件包括聲音處理器(體佩式或耳背式)、頭件和導線。系統將聲音轉 • 對人工耳蝸植入部位的直接壓力有可能將其損毀, 導致其無法正常工作。 為電能,藉以刺激聽覺神經,再由聽覺神經傳送資訊至大腦,大腦再將資訊 曾出現植入 Advanced Bionics 人工耳蝸的兒童因頭部撞擊而造成裝置故障 識別為聲音。 的個案,但是這些通報的案例均未造成腦震盪或頭顱骨折。所有案例中, 故障裝置均被取出,然後植入新的人工耳蝸,之後並無進一步的併發症。 預期用途:HiResolution 仿生耳系統可透過電訊刺激聽覺神經,使嚴重至深 • 關於 持續電刺激 的長期後果尚未知道。該系統自 1991 年起開始於臨床應 度聽力受損人士獲得聽力,恢復一定程度的聽覺。 用,至今尚未發現慢性電刺激對使用者狀態、電刺激閾值或動態範圍的不 利影響。 使用說明:HiResolution 仿生耳系統旨在透過電子訊號刺激聽覺神經,幫助 • 若電極未正確植入,有可能發生 電極移位。 外科醫生應熟悉如何使用電極...
  • Page 90 效能資料 的資訊,請聯絡 Advanced Bionics 技術支援。 HiRes Ultra 3D 人工耳蝸支援 HiResolution 系列的聲音處理策略包括 備註:只為 HiRes Ultra 3D 評估了 MRI 安全性。MRI 期間非 Advanced Bionics 人 HiRes、帶 Fidelity 120 (HiRes 120) 和 ClearVoice 的 HiRes。 工耳蝸與 HiRes Ultra 3D 之間的相互作用不得而知。 • 建議植入者術後至少 2 至 4 週才接受 MRI 掃描,以確保炎症消退。...
  • Page 91 • 植入者的將承受外科手術和全身麻醉的一般風險。 聲音處理器 • 大型耳部手術可能導致麻痺、腫脹、耳朵不適、味覺障礙、味覺或平衡失 Harmony 調或頸部疼痛。這些現象通常為暫時性的,會在術後幾週內逐漸消失。 Platinum 聲音處理器 (PSP) • 極少數的情況下,人工耳蝸植入手術可引致內耳液滲漏,並可能因此導致 腦膜炎。 使用須知與所需訓練:植入手術前,醫生會得到外科醫生手冊和影片,介紹 手術程序和植入電極的過程。醫生應精通乳突手術和經面神經隱窩至圓窗的手 • 手術中,出現因為面部神經受損而導致暫時性或永久性傷害,或接受植入 術。Advanced Bionics 開展定期訓練課程,講授關於植入 HiRes Ultra 3D 人工 手術之同側面部出現完全麻痹的機率非常低。 耳蝸的建議手術方法,強烈建議實施成人耳蝸植入的外科醫生接受訓練。 • 手術中,出現腦脊液滲漏或外淋巴液滲漏的機率非常低。 所有實施兒童 HiRes Ultra 3D 人工耳蝸植入的醫生都必須接受植入手術訓 • 手術結束後,可能會出現頭暈、耳鳴或暈眩。這些通常是暫時性現象,以 練。未經適當訓練而進行手術會增加手術或醫療併發症的風險。 後會逐漸消失。 外科醫生應與曾接受完整的調校訓練的聽力學家合作。 • 外來物件可能會令身體感到不適,出現炎症或皮膚破裂;此時病患可能需 接受額外治療或取出體內裝置。...
  • Page 92 029-M767-49 Rev A 2018-10-15...
  • Page 93 不要让使用 HiRes™ 人工耳蜗的患者进入 MRI 扫描仪区域,除非满足下列 普通人群脑膜炎的发病率与死亡率是否确实存在差异、人工耳蜗植入患者是 条件: 否存在特殊风险因素以及不同人工耳蜗型号是否会带来不同的风险。 对于考虑植入人工耳蜗或已接受人工耳蜗植入手术的成人和儿童患者的父 • 进入有 MRI 扫描仪的房间前,必须摘下体外声音处理器和头件。 母,应告知其潜在的脑膜炎风险。还应告知他们如何获得疫苗的信息。研 • 继续前,请先确认植入体(如果进行了双耳植入,请确认两个植入体)是 究表明,这些疫苗可以大幅度降低普通人群细菌性脑膜炎(通常由肺炎链 否适合进行 MRI 扫描。否则,可能会导致设备移动、设备损坏、磁铁移 球菌、流感嗜血桿菌、脑膜炎球菌引发)的发病率。国家医疗机构经常会 动、患者不适,或患者受伤和感到疼痛。 就特定疫苗的安全性和获得途径提供更新信息,并根据当地或区域情况作 注意:CLARION(C1 和 CII)人工耳蜗用户不得进行 MRI 检查。要了解使 出建议。医师或患者应参考相关机构提供的信息。疫苗可由儿科医师、初 用 HiRes 90K、HiRes 90K Advantage 和 HiRes Ultra 人工耳蜗时能否进行 级护理医生/家庭医生和传染病专家接种。 MRI 检查,请联系 Advanced Bionics 技术支持部门。...
  • Page 94 注意:只为 HiRes Ultra 3D 评估了 MRI 安全性。MRI 期间非 Advanced Bionics 临床研究: 人工耳蜗与 HiRes Ultra 3D 之间的相互作用不得而知。 性能数据 • 建议至少在完成植入手术的 2 至 4 周后再进行 MRI 扫描,这可以确保 HiRes Ultra 3D 人工耳蜗支持 HiResolution 系列声音处理策略,包括 HiRes、 炎症消失。 • 不建议在患者发烧时执行 MRI 扫描。 带 Fidelity 120 (HiRes 120) 和 ClearVoice 的 HiRes。...
  • Page 95 ClearVoice 在美国尚不可用于儿童。 兼容性:HiRes Ultra 3D 人工耳蜗兼容下列外部系统组件及其相应配件: 已获监管机构批准的市场才可使用 ClearVoice 。更多信息,请联系 Advanced Bionics 。 UHP 3D 头件 AquaMic™ 3D 有关临床研究和临床结果(包括安全性和使用效果)的其他信息,请联系您 的 AB 公司代表。 SoundWave 3.1 或更高版本 软件 Naída CI 潜在不良反应:有可能发生与人工耳蜗植入和耳科手术相关的以下风险。 Neptune • 植入耳蜗用户将承受外科手术和全身麻醉的一般风险。 声音处理器 • 重大耳科手术有可能导致麻木、出汗、耳部不适、味觉障碍、平衡失调或 Harmony 颈部疼痛。若出现以上情况,则通常为暂时性的,会在术后几周内消失。 Platinum 声音处理器 (PSP) • 极少数情况下,人工耳蜗植入可能会引起内耳液体外溢,从而有可能导致...
  • Page 96 029-M767-49 Rev A 2018-10-15...
  • Page 97 ‫מכה ישירה במקום השתל עלולה לגרום נזק לשתל ולפגוע בתפקודו. אירעו מקרים‬ .‫חד-צדדי‬ ‫ כתוצאה מכך שילד קיבל מכה בראש‬Advanced Bionics ‫של כשלים במערכות של‬ .‫ליקוי שמיעה חמור עד עמוק שהחל לאחר שלב רכישת השפה‬ ‫במקום שבו מושתל השתל. אף אחד מהאירועים שדווחו לא גרם לזעזוע מוח או לשבר‬...
  • Page 98 ‫. האינטראקציה‬HiRes Ultra 3D ‫ בוצעה אך ורק עבור‬MRI ‫הערה: הערכה של בטיחות‬ ‫מקורות אלקטרומגנטיים: מומלץ לשמור על מרחק של 03 ס"מ לפחות מפולטי קרינה‬ ‫ במהלך‬HiRes Ultra 3D ‫ לבין‬Advanced Bionics ‫בין שתלים שאינם שתלים של‬ ‫ וגלאי מתכות. מומלץ לשמור על מרחק של 05 ס"מ‬RFID ‫אלקטרומגנטית, כגון התקני‬...
  • Page 99 .‫הרופאים להיות בקיאים מאוד בניתוחי מסטואיד והגישה של שקע הפנים לחלון העגול‬ ,‫במקרים נדירים, החדרת שתל שבלול עלול לגרום לדליפה של נוזל האוזן הפנימית‬ ‫ מקיימת קורסי הכשרה תקופתיים בתהליך הניתוחי המומלץ‬Advanced Bionics .‫שעלולה לגרום לדלקת קרום המוח‬ ‫, וממליצה מאוד שמנתחים המבצעים השתלות‬HiRes Ultra 3D ‫להשתלת שתל שבלול‬...
  • Page 100 ‫הבדיקה המשמשים לקביעת מועמדות לשתל שבלול. עליהם להכיר טכנולוגיות מתקדמות‬ ‫של עזרי שמיעה ואת תהליכי התאמה שלהם. בנוסף, לפחות אודיולוג אחד ממרכז רפואי‬ Advanced Bionics ‫צריך לעבור הכשרה מלאה והסמכה בהתאמת שתל שבלול של‬ ‫ מעבירה קורסי הכשרה תקופתיים‬Advanced Bionics .‫הן במבוגרים והן בילדים‬...
  • Page 101 ‫ هو استعادة مستوى اإلحساس‬HiResolution Bionic Ear ‫دواعي االستخدام: إن الغرض من نظام‬ ‫ كنتيجة إلصابة رأس الطفل عند موضع‬Advanced Bionics ‫بوظيفتها. توجد حاالت لفشل جهاز‬ ‫السمعي لدى األشخاص الذين يعانون من فقد حاسة السمع العصبي الشديد إلى الحاد من خالل تحفيز‬...
  • Page 102 ‫بيانات األداء‬ ‫ فقط. التفاعالت‬HiRes Ultra 3D ‫مالحظة: تم تقييم أمان استخدام التصوير بالرنين المغناطيسي لغرسة‬ ‫ أثناء التصوير بالرنين‬HiRes Ultra 3D‫ و‬Advanced Bionics ‫بين الغرسات من غير شركة‬ ‫ من استراتيجيات المعالجة‬HiResolution ‫ فئة‬HiRes Ultra 3D ‫تدعم غرسة القوقعة الصناعية‬...
  • Page 103 ‫قد يتسبب وجود جسم غريب في حدوث تهيج أو التهاب أو تلف بالجلد وقد يتطلب ذلك مزي د ً ا من العناية‬ Advanced Bionics ‫سريري وتأهيله تأهي ال ً كام ال ً على تشغيل برمجة غرسة القوقعة الصناعية‬ .‫الطبية أو إزالة الجهاز الداخلي‬...
  • Page 104 ARAB ‫الرقم المرجعي‬ HiRes™ Ultra 3D ‫ لغرسة‬CI HiFocus™ MS ‫إلكترود‬ CI-1601-04 HiRes™ Ultra 3D ‫ لغرسة‬CI HiFocus™ SlimJ ‫إلكترود‬ CI-1601-05 HiRes™ Ultra ‫طقم األدوات الجراحية القابلة إلعادة االستعمال الخاصة بالغرسة‬ CI-4509 HiRes™ Ultra ‫مقياس التجويف لغرسة‬ CI-4331 HiRes™ Ultra ‫مقياس الملف لغرسة‬ CI-4341 ‫...

This manual is also suitable for:

Hires ultra 3d

Table of Contents