Пуговичная Петля В Форме Замочной Скважины - JUKI HZL-F700 Instruction Manual

Computer sewing machine
Table of Contents

Advertisement

Rounded end
04
Abgerundete
Ecken
Rond knoopsgat
05
скругленные
концы
06
Keyhole
Augenknopfloch
Sleutelgat
07
knoopsgat
замочная
скважина
08
09
For knit
10
Für Strickstoffe
Voor
stretchstoffen
для трикотажа
11
12
13
Decorative
Dekorativ
14
Decoratief
декоративные
15
1
73
Buttonholes for women's blouses and
children's clothes. Also for light weight
materials
Knopfloch für Damenblusen und
Kinderkleidung.
Auch für leichte Stoffe geeignet.
Keyhole buttonhole for heavy weight materials
such as suits, jackets, coats, etc.
Nähen Sie das Augenknopfloch bei schweren
Stoffen für Mäntel, Jacken, Anzüge usw.
Round keyhole
Rundes Augenknopfloch
Large and thick keyholes for heavy weight
materials
Großes und dickes Knopfloch für schwere
Stoffe.
Buttonhole for light weight knit
(also used as decorative buttonhole)
Knopfloch für leichte Strickstoffe
(auch als Zierknopfloch zu verwenden).
Buttonhole for medium weight knit
(also used as decorative buttonhole)
Knopfloch für mittelschwere Strickstoffe
(auch als Zierknopfloch zu verwenden).
Buttonhole for light weight knit
Sews buttonhole double
Für leichte Strickstoffe. Das Knopfloch wird
doppelt genäht.
Buttonhole for medium weight knit
Sews double buttonhole
Knopfloch für mittelschwere Strickstoffe. Das
Knopfloch wird doppelt genäht.
Decorative buttonholes
Decorative buttonhole which look like hand-
sewn
Dekorative Knopflöcher, die wie handgenäht
aussehen.
Set the presser foot.
Push the needle up/down button to raise the needle and lift the presser foot.
Align the groove of the presser foot holder with the pin of the presser foot and
lower the presser foot holder to set.
Nähfuß einsetzen
Groove
Die Nadel mit der Taste Nadel heben/senken hochheben und den Nähfuß
Kerbe
hochheben. Richten Sie den Nadelfußhalter auf den Stift im Nadelfuß aus und
Groef
senken Sie den Nadelfußhalter in den Fuß.
паз
Bevestig de naaivoet.
Druk op de naaldstandtoets om de naald omhoog te brengen en doe de
naaivoet omhoog. Houdt de groef van de naaivoethouder gelijk met de pin van
de naaivoet en laat de naaivoethouder zakken.
Установите прижимную лапку.
Pin / Stift
Нажмите на кнопку подъема/опускания иглы, чтобы поднять иглу и
Pin / штифт
прижимную лапку. Выровняйте паз в держателе прижимной лапки со
штифтом прижимной лапки, и опустите держатель прижимной лапки.
Knoopsgaten voor damesblouses en
kinderkleding. Ook voor dunne materialen.
пуговичные петли для женских блузок и детской
одежды, а также для легких материалов.
Sleutelgat knoopsgat voor zware materialen
zoals pakken, jassen en mantels.
пуговичная петля в форме замочной скважины
для тяжелых тканей, таких как костюмная, для
пальто, курток и т.д.
Rond sleutelgat knoopsgat
округлая замочная скважина
Grote en dikke sleutelgat- knoopsgaten voor
zware materialen.
большие и широкие пуговичные петли для
тяжелых тканей.
Knoopsgat voor dunne rekbare stoffen
(wordt ook gebruikt als decoratief knoopsgat).
пуговичная петля для легких трикотажных
тканей (также используется в качестве
декоративной петли)
Knoopsgat voor middelzware rekbare stoffen
(wordt ook gebruikt als decoratief knoopsgat).
пуговичная петля для средних по плотности
трикотажных тканей (также используется в
качестве декоративной петли)
Knoopsgat voor dunne rekbare stoffen.
Naait knoopsgat dubbel.
двойная пуговичная петля для легких
трикотажных тканей
Knoopsgat voor middelzware rekbare stoffen.
Naait knoopsgat dubbel.
двойная пуговичная петля для средних по
плотности трикотажных тканей
Decoratieve knoopsgaten die handgenaaid lijken.
декоративные пуговичные петли, которые
имитируют ручное шитье

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents