JUKI HZL-F700 Instruction Manual page 38

Computer sewing machine
Table of Contents

Advertisement

Aanduiding van naaivoet / Маркировка прижимной лапки
Walking foot
Walking-Nähfuß
Boventransportvoet
Шагающая лапка
Patchwork presser
foot
Patchwork-Fuß
Patchworknaaivoet
Лапка для пэчворка
Smooth presser foot
Satinstichfuß
Gladde naaivoet
Лапка для плоского
шва только
Open toe presser foot
Offener Transportfuß
Open teen naaivoet
Открытая лапка
только
Quilt presser foot
Quiltfuß
Quiltvoet
Лапка для квилтинга
Edge Sewing presser
foot
Eckenfuß
Randafwerkvoet
Лапка для отстрочки
по краю только
37
Marking of presser foot / Markierung am Nähfuß
In general, this presser foot is used for difficult-to-feed" materials such as knits,
N
jersies, vinyl, artificial leather and leather or quilting.
Im Allgemeinen benutzt man diesen Fuß für schwer "laufende" Materialen
wie Strick, Jersey, Vinyl, Kunstleder und Leder oder zum Quilten.
Over het algemeen wordt deze voet gebruikt voor moeilijk te transporteren
materialen zoals gebreide stoffen, jersey, plastic, kunstleer, leer of quilten.
В общем, лапка используется для тканей, которые тяжело стачивать, таких
как трикотаж, джерси, винил, искусственная кожа и кожа, а также лапка
используется для квилтинга.
This presser foot is used for patchwork stitches. There are two seam lines, 1/4-inch
P
and 1/8-inch from center needle position.
Diesen Fuß verwenden Sie für Patchwork-Stiche. Von der mittleren Nadelposition
aus gibt es zwei Nahtlinien: 1/4" und 1/8".
Deze voet wordt gebruikt voor patchworksteken. Er zijn twee lijnaanduidingen, 1/4
–inch en 1/8-inch vanuit de centrale naaldpositie.
Эта прижимная лапка используется для пэчворка. Выполняются две линии
шва на расстоянии ¼ и 1/8 дюйма от центра иглы.
This presser foot is used for non-slippery materials like vinyl and satin stitches.
T
Zum Nähen von nicht rutschenden Materialien wie Satin und Vinyl.
Deze voet wordt gebruikt voor niet gladde stoffen zoals plastic en satijnsteken.
Эта лапка используется для стачивания нескользких материалов, таких как
винил и сатин.
This is used for the applique and decorative stitches. (Front part of the presser foot
O
is open for better visibility.)
Dieser Fuß wird zum Nähen von Applikations- und Dekorationsstichen verwendet.
(Zur besseren Sicht ist dieser Nähfuß vorne offen.)
Deze voet wordt gebruikt voor het appliceren en decoratieve steken.
(De voorkant van de voet is open voor betere zichtbaarheid.)
Эта лапка используется для выполнения аппликаций и декоративных строчек.
(Для лучшей видимости передняя часть прижимной лапки открыта).
This is used for the quilt stitch.
Q
(Machine setting: Straight Stitch and Center needle position)
Für den Quiltstich.
(Maschineneinstellung: gerader Stich und mittlere Nadelposition.)
Deze voet wordt gebruikt voor de quiltsteek.
(Machine-instelling: Rechtstikken en centrale naaldpositie.)
Эта лапка предназначена для квилтинга.
(настройка машины: position прямая строчка и центральное положение иглы)
This is used for patchwork, sewing center line of joined materials by using the
R
center guide of the presser foot.
* Fine tune the needle position by zigzag width adjustment dial.
Wird für Patchwork benutzt. Die Mittellinie zusammengesetzter Stoffteile wird
genäht, indem man sich an der mittleren Führung des Nähfußes orientiert.
* Die Feineinstellung der Nadelposition erfolgt über das Einstellrad der
Zickzack-Breite.
Deze voet wordt gebruikt voor patchwork, de middenlijn naaien van twee materialen
waarbij gebruik wordt gemaakt van de centrale geleider van de naaivoet.
*Fijnafstemming van de naaldpositie verkrijgt u door de draaiknop van de zigzag te
verstellen.
Эта лапка используется для пэчворка, выполнения при помощи направляющей
центральной линии стачиваемых слоев ткани, расположенной равномерно
относительно центра лапки.
* Точная регулировка положения иглы производится при помощи диска для
регулировки ширины строчки зигзаг.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents