Рычаг Подъема Прижимной Лапки И Установка Рычага Подъема Колена - JUKI HZL-F700 Instruction Manual

Computer sewing machine
Table of Contents

Advertisement

Presser foot lifting lever and installation of knee lifting lever
Nähfußheber und Einsetzen des Kniehebels
Naaivoethefboom en installeren van de kniehevel
Рычаг подъема прижимной лапки и установка рычага подъема колена
Presser foot lifting lever / Nähfußheber
Naaivoethefboom / Рычаг для подъема прижимной лапки
3
2
1
Presser foot lifting lever
Nähfußheber
Naaivoethefboom
Рычаг для подъема
прижимной лапки
The presser foot can be up or down position by using the presser foot
lifting lever.
1 Lowered position ...... Presser foot should be lowered when
2 Ordinary lift position ...... This position is used for fabric removal
3 Extra lift position ...... This position is used to put heavy materials
* Be careful that the presser foot and the needle should not interfere
Mit dem Nähfußheber können Sie den Nähfuß heben und senken.
3
1 Gesenkte Position ...... Zum Nähen sollte der Nähfuß immer gesenkt
2
1
2 Angehobene Normalposition ...... In dieser Position wird der Stoff
Presser foot
3 Extra hohe Position ...... Diese Position eignet sich, um besonders
Nähfuß
Naaivoet
Прижимной лапки
* Achten Sie darauf, dass sich Nähfuß und Nadel nicht behindern, wenn
De naaivoet kan omhoog of omlaag gebracht worden door middel van de
naaivoethefboom.
1 Laagste positie ...... Naaivoet dient omlaag te zijn om te naaien.
2 Gewone hoge positie ...... Deze positie wordt gebruikt voor het
3 Extra hoge positie ...... Deze positie wordt gebruikt om extra dikke
* Let op dat de naaivoet en de naald niet hinderen wanneer de naald in
При помощи рычага для подъема прижимной лапки лапку можно
поднять или опустить.
1 нижнее положение ...... Во время выполнения строчки лапку
2 обычное приподнятое положение ...... Это положение
3 крайнее верхнее положение ...... Это положение используется
* Соблюдайте осторожность, чтобы прижимная лапка и игла не
sewing.
and/or changing the presser foot.
underneath the presser foot.
when the needle is in down position and the presser foot is raised to
the extra lift position.
sein.
dicke Stoffe unter den Nähfuß zu senken.
die Nadel gesenkt ist und der Nähfuß in die höchste Position gebracht
wird.
verwijderen van stof en/of het veranderen
van naaivoet.
materialen onder de naaivoet te kunnen
leggen.
zijn laagste positie staat en de naaivoet omhoog is gebracht in zijn extra
hoge positie.
необходимо опустить.
используется для извлечения ткани и/или
замены прижимной лапки.
для размещения тяжелых материалов
под прижимной лапкой.
мешали друг другу, когда игла находится в нижнем положении, а
прижимная лапка – в крайнем верхнем.
entfernt und/oder der Nähfuß
gewechselt.
32

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents