JUKI HZL-F700 Instruction Manual page 88

Computer sewing machine
Table of Contents

Advertisement

2
Slider
Schieber
Trekker
собачка
5 cm
3
Fabric (wrong side)
Stoff (Unterseite)
Stof (verkeerde kant)
ткань (изнaнoчная
cтoрoна)
Fabric (right side)
Stoff (Oberseite)
Stof (goede kant)
ткань (правильная cтoрoна)
4
Basting
Heftlinie
Rijgsel
обметочнaя
стpочкa
Reverse stitches
Rückwärtsstiche
Retoursteken
0.7 to 1 cm
обpaтнaя
0,7 bis 1 cm
стpочкa
0,7 tot 1 cm
0,7 - 1 см
87
Set on right
Auf rechts stellen
Bevestig de voet
aan de rechterkant
уcтaновитe впpаво
0.3 cm / 0,3 cm
Move up the slider
Schieber nach oben
Rits sluiten
Переместите до собачки
Basting stitches
Heftstiche
Rijgsteken
обметочнaя стpочкa
Zipper
Reißverschluss
Rits
застежкa-молния
Set on left
Auf links stellen
Bevestig de voet
aan de linkerkant
уcтaновитe влево
5 cm
Sew the zipper tape on the seam allowance from bottom to top.
Fitting the edge of the zipper presser foot along the edge of the zipper teeth,
sew the zipper tape on the seam allowance. At the slider part of the zipper, stop
the machine at 5 cm (2 inches) before the slider. Move the slider to the far side
of the presser foot and sew the zipper until its top end is reached.
Reißverschlussband von unten nach oben auf die Nahtzugabe
nähen.
Nähen Sie das Reißverschlussband auf die Nahtzugabe, der Rand des
Reißverschlussfußes läuft dabei am Rand der Zähne entlang. Halten Sie die
Maschine etwa 5 cm vor dem Schieber an. Schieben Sie den Schieber auf die
entfernte Seite des Nähfußes und nähen Sie den Reißverschluss bis zum
oberen Ende fest.
Naai het ritsenband aan de zoom overlap van onder naar boven.
Geleid de rand van de ritsvoet langs de tanden van de rits en naai het band
vast aan de overlap. Stop 5 cm voor u de trekker bereikt heeft. Doe de trekker
nu naar achteren en naai nu tot het eind van de rits.
Притачайте застежку-молнию к складке снизу доверху
Выровняйте край прижимной лапки зигзаг по линии складки. Остановите
строчку за 5 см (2 дюйма) до собачки. Переместите собачку вверх, как
можно дальше от собачки и притачайте застежку-молнию до конца.
Put the fabric over the zipper.
Baste the zipper and set it on the fabric.
* Baste the zipper tape with the fabric with hand basting stitches. Move the slider
to the top of the zipper. Put the fabric over the zipper and perform basting.
Stoff über den Reißverschluss legen.
Reißverschluss anheften.
* Heften Sie das Reißverschlussband per Hand mit Heftstichen auf dem Stoff.
Schieben Sie den Schieber ans obere Reißverschlussende. Den Stoff über
den Reißverschluss legen und festheften.
Vouw de stof over de rits. Rijg de rits op de stof.
* Rijg de ritsenband aan de stof met de hand.
Sluit de rits en bedek hem met de stof en rijg op zijn plaats.
Разместите ткань на застежке-молнии.
Приметайте застежку-молнию к ткани.
* Приметайте застежку-молнию к ткани вручную.
Переместите собачку вверх до упора. Поместите ткань на
застежку-молнию и стачайте.
Sew reverse stitches and sew the right-hand side.
After sewing reverse stitches, set the left hand side of the zipper presser foot
to the zipper teeth. Sew until 5 cm (2 inches) of the zipper end. Undo the
basting stitches and move the slider to the far end of the presser foot.
Then sew the rest of the way.
Rückwärtsstiche nähen und die rechte Seite nähen.
Nach den Rückwärtsstichen richten Sie die linke Seite des Reißverschlussfußes
auf die Zähne aus. Nähen Sie bis etwa 5 cm vor dem Reißverschlussende.
Ziehen Sie die Heftstiche heraus und schieben Sie den Schieber auf die
entfernte Seite des Fußes. Nähen Sie jetzt das letzte Stück.
Naai retoursteken en naai de rechterkant.
Na het naaien van retoursteken, bevestig de voet aan de linkerkant. Naai tot
5 cm van het einde van de rits. Verwijder het rijgsel, doe de rits open en stik de rest.
Выполните обратную строчку и притачайте правую сторону
застежки-молнии.
После выполнения обратной строчки выровняйте левую сторону
прижимной латки по линии зубьев застежки-молнии. Остановите строчку
за 5 см (2 дюйма) до конца застежки-молнии. Снимите ручную наметку
и переместите собачку как можно дальше от прижимной лапки. Выполните
строчку до конца.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents