JUKI HZL-F700 Instruction Manual page 101

Computer sewing machine
Table of Contents

Advertisement

4
5
Turn the hand wheel towards you and start sewing along with the
outer side of the applique fabric.
When you start sewing, the machine will automatically sew 3 lock stitches.
Basting
* When sewing steep angles, keep the needle inside the fabric, raise the
Heftlinie
presser foot, change sewing direction and sew slowly.
Rijgsel
наметкa
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung und nähen Sie über die
Außenseite der Applikation.
Am Nähbeginn näht die Maschine automatisch 3 Verschlussstiche.
* Bei steilen Winkeln lassen Sie die Nadel im Stoff, heben den Nähfuß, ändern
die Richtung und nähen dann langsam weiter.
Draai het handwiel naar u toe en begin met naaien langs de
buitenkant van de te appliceren stof.
Wanneer u begint met naaien, naait de machine automatisch 3 afwerksteken.
* Als u scherpe hoeken naait, houdt dan de naald in de stof, breng de naaivoet
omhoog, verander van naairichting en naai langzaam verder.
Поверните маховик на себя и начинайте выполнять строчку
вдоль внешней стороны аппликации.
В начале строчки машина автоматичекси выполнит 3 стежка закрепки.
При прошивании углов, оставьте иглу в ткани, поднимите лапку, измените
направление шитья и продолжите шитье.
Lock stitch at the end of sewing.
Push the reverse stitch button and the machine will automatically sew 3 lock
stitches. It is better to lock stitch at the outer side of the applique fabric.
Verschlussstich am Ende der Näharbeit.
Wenn Sie die Rückwärtstaste drücken, näht die Maschine automatisch 3
Verschlussstiche. Bei Applikationen ist es besser, die Verschlussstiche an der
Außenseite der Applikation zu nähen.
Afwerksteken aan het einde van uw naad.
Druk op de retoursteek-knop om 3 afwerksteken te naaien.
Het is aan te bevelen om de afwerksteken aan de buitenkant van de te
appliceren stof te naaien.
Закрепочная строчка в конце шитья.
Нажмите кнопку обратного шитья, и машина автоматически прошьет 3
закрепочных стежка.Концы закрепочной нити лучше завязать с внутренней
стороны во избежание распускания строчки.
* Usually center needle position is used for appliqué stitches but right or
left needle position can be used.
Changing needle position: Refer to page 124
* Applikationsstiche näht man normalerweise mit der mittleren
Nadelposition, rechts oder links ist aber auch möglich.
Nadelposition ändern: siehe Seite 124
* Normaal gesproken kan de midden naaldpositie worden gebruikt voor
het appliceren, maar ook de rechter of de linker naaldpositie kan worden
gebruikt.
Veranderen van naaldpositie: zie pagina 124.
* Обычно для аппликации используется положение иглы по центру,
но, возможно, вам потребуется расположение иглы слева или
справа. О том, как изменить положение иглы, см. стр. 124.
100

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents