Antes De Utilizar - EMS AIRFLOW EL-185 Reprocessing Instructions

Hide thumbs Also See for AIRFLOW EL-185:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

ANTES DE UTILIZAR

Leia atentamente as Instruções de Utilização, que explicam
todos os detalhes e procedimentos mais importantes. Preste
especial atenção às precauções de segurança.
Tenha sempre as Instruções à mão.
As presentes Instruções aplicam-se apenas ao
equipamento com o qual foram fornecidas.
LIMPEZA E DESINFEÇÃO DE DISPOSITIVOS E CABOS DA PEÇA DE MÃO
As seguintes instruções foram certificadas para todos os produtos reutilizáveis
responsabilidade do encarregado assegurar que o processamento seja verdadeiramente executado, utilizando o equipamento,
os materiais e os funcionários nas instalações, de forma a alcançar o resultado desejado. Isto exige a validação e/ou a validação
e monitorização habitual do processo. Do mesmo modo, e relativamente às instruções aqui fornecidas, quaisquer alterações
pelo encarregado devem ser devidamente analisadas no que diz respeito à sua eficácia e aos potenciais efeitos adversos.
Dispositivos AIRFLOW
e PIEZON
®
INTRODUÇÃO
A EMS aconselha o cumprimento das instruções de limpeza,
desinfeção, acondicionamento para a esterilização e dos
procedimentos de esterilização de acordo com a norma
ISO 17664.
Comunique sempre todos os acontecimentos adversos
relacionados com o reprocessamento do equipamento
diretamente à EMS.
Os produtos devem ser limpos, desinfetados e, caso seja
necessário, esterilizados antes da sua primeira utilização.
Não reprocesse os produtos mais vezes do que o número
de ciclos de esterilização autorizados. Para substituições,
consulte a secção "Vida útil" das presentes Instruções.
Os utilizadores também devem ter atenção a quaisquer disposições legais aplicáveis nos seus países, assim como às
normas de higiene em vigor no hospital ou clínica.
Isto aplica-se especialmente às disposições adicionais relativas à inativação de priões.
VIDA ÚTIL
Os artigos foram concebidos para um elevado número
de ciclos de esterilização. Os materiais utilizados na sua
fabricação foram selecionados em conformidade. No
entanto, a cada nova preparação para utilização, as tensões
térmicas e químicas resultam no desgaste dos produtos.
Substitua sempre os produtos que apresentem sinais de
desgaste ou deterioração precoce, independentemente do
número de ciclos de esterilização que não foram utilizados.
88
1 Doravante denominados "produtos".
Handy
Kit PIEZON
®
na sua unidade
De forma a evitar danos pessoais ou danos materiais, por favor,
respeite as respetivas diretrizes e símbolos.
A presente instrução segue as orientações do RKI - Robert
Koch Institut, Alemanha.
A versão inglesa deste manual é a versão original do mesmo,
a partir da qual foram efetuadas as diferentes traduções. Em
caso de discrepâncias, a versão prevalecente é a inglesa.
LIMPAR E DESINFETAR
Use um toalhete de limpeza e desinfeção (menos de
35% de álcool) que cumpra as normas aplicáveis no
país.
Siga cuidadosamente as instruções fornecidas
pelo fabricante do toalhete.
NÃO use toalhetes CaviWipes™ ou
Danificam os produtos EMS.
®
Devem ser tidos em conta os tempos de concentração e de
contacto relativamente à limpeza e desinfeção especificados
pelo fabricante.
Lembre-se de que a esterilização não poderá ser realizada
a não ser que o conjunto de componentes seja limpo e
desinfetado previamente.
Caso alguma parte das presentes instruções não esteja
suficientemente clara ou pareça inapropriada, não hesite em
contactar/informar a EMS.
NÃO exponha os artigos a temperaturas que excedam os
138°C.
As peças de mão EMS não devem ser lubrificadas ou
expostas a óleo direta ou indiretamente.
Duração: consulte as Instruções de Utilização do artigo.
dos dispositivos dentários EMS. É da
1
Advantaclear.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents