Sign In
Upload
Manuals
Brands
EMS Manuals
Dental equipment
FT-188
EMS FT-188 Airflow Master Manuals
Manuals and User Guides for EMS FT-188 Airflow Master. We have
7
EMS FT-188 Airflow Master manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual, Operation Instructions Manual
EMS FT-188 Operation Instructions Manual (120 pages)
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 16.26 MB
Table of Contents
English
14
Table of Contents
14
Installation and Set up
18
Connecting the "2 Step" Foot Pedal
18
Connecting the "Multifunction" Povezivanje Nožne Pedale "Multifunkcijske
20
Foot Pedal
20
Connecting to a Second EMS Unit (Optional)
22
Supply
24
Compressed Air Supply
26
Connecting the Unit to the Mains Power
28
Electrical Safety Precautions
30
Connecting the Cords and Placing the Za Ručne Jedinice
32
Handpiece Supports
32
Powder Chambers
34
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW Za Prašak AIR-FLOW CLASSIC+SOFT
36
CLASSIC+SOFT Powder Chamber
36
PERIO+PLUS Powder Chamber
38
Subgingival Treatment Using the AIR-FLOW Za Prašak AIR-FLOW PERIO+PLUS
40
PERIO+PLUS Powder Chamber
40
Powder Choice
42
Filling the Powder Chambers
44
Preparing for Treatment
48
Connecting the AIR-FLOW Handpiece
48
Installing the Nozzle and Connecting the PERIO-FLOW Handpiece
50
Operating the Unit
52
Switching on
52
Working Mode Selection
56
PERIO-FLOW Mode Detection
58
Setting the Air/Powder Flow Rate
60
Setting the Water Flow Rate
62
Before Using the Unit
64
Purge Switch and Mode
66
Powder Exchange or Refill
68
End of the Treatment
70
Powder and Water Purge
70
Cleaning, Disinfecting and Sterilizing
72
Unit
72
Cleaning the Dome
74
Cleaning the Powder Chamber
76
Maintenance
78
Replacing the Dome
78
O-Ring
80
Valve Assembly
82
Replacing the O-Rings of the Connectors
84
Replacing the Water Filter and the Fuses
86
Air Filter
88
Safety Precautions
90
Storing the Product
94
Product Disposal
96
Warranty
96
Accessories
96
EMS-Service
98
Symbols
100
Technical Data
103
Electromagnetic Compatibility
106
Troubleshooting
108
Bosnian
18
Instalacija I Postavljanje
18
Povezivanje Nožne Pedale "2 Stepenice
18
Povezivanje Na Drugu Jedinicu EMS
22
(Opciono)
22
Povezivanje Jedinice Na Dovod Vode
24
Komprimiranog Zraka
26
Mreže
28
Mjere Zaštite Od Električne Opasnosti
30
Povezivanje Kabela I Postavljanje Potpora
32
Komore Za Prašak
34
Supragingivalni Tretman Korištenjem Komore Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW Za Prašak AIR-FLOW PERIO+PLUS
38
Subgingivalni Tretman Korištenjem Komore
40
Izbor Praška
42
Punjenje Komora Za Prašak
44
Priprema Za Tretman
48
Priključivanje Ručne Jedinice AIR-FLOW
48
Postavljanje Mlaznice I Povezivanje Ručne
50
Jedinice PERIO-FLOW
50
Rad S Jedinicom
52
Paljenje
52
Funkcije Nožne Pedale
54
Odabir Radnog Režima
56
Detekcija Režima PERIO-FLOW
58
Dutch
18
Installatie en Gereedmaken Voor Gebruik
18
Het Aansluiten Van Het "2-Staps" Bedieningspedaal
18
Bedieningspedaal
20
Het Aansluiten Van Een Tweede EMS Unit
22
(Optioneel)
22
Aansluiten Van de Unit Op de Watertoevoer
24
Aansluiten Van de Unit Op de
24
Persluchttoevoer
26
Aansluiten Van de Unit Op de Stroom
28
Veiligheidsmaatregelen Met Betrekking Tot Elektriciteit
30
Aansluiten Van de Snoeren en Plaatsen Van de Handstukhouders
32
Poederreservoirs
34
Supragingivale Behandeling Met Het Air-Flow Classic+Soft Poederreservoir
36
Supragingivale Behandeling Met Het Air-Flow Perio+Plus Poederreservoir
38
Subgingivale Behandeling Met Het AIR-FLOW PERIO+PLUS Poederreservoir
40
Keuze Van Poeder
42
Vullen Van de Poederreservoirs
44
Voorbereiden Voor Behandeling
48
Aansluiten Van Het AIR-FLOW Handstuk
48
Installeren Van Het Spuitstuk en Aansluiten
50
Van Het PERIO-FLOW Handstuk
50
Gebruik Van de Unit
52
Aanzetten
52
Selectie Werkfunctie
56
Detectie PERIO-FLOW Modus
58
Instellen Van Het Lucht/Poederdebiet
60
Instellingen Van Het Waterdebiet
62
Voor Gebruik Van de Unit
64
Doorspuitschakelaar en Functie
66
Verwisselen of Bijvullen Poeder
68
Einde Van de Behandeling
70
Doorspuiten Poeder en Water
70
Reinigen, Desinfecteren en Steriliseren
72
Reinigen Van de Kap
74
Reinigen Van Het Poederreservoir
76
Onderhoud
78
Terugplaatsen Van de Kap
78
Ventielgedeelte
82
Vervangen Van de O-Ringen Van de
84
Aansluitingen
84
Zekeringen
86
Luchtfilter
88
Veiligheid
90
Opslag Van Het Product
94
Afvoeren Van Het Product
96
Garantie
96
Accessoires
96
Symbolen
100
Technische Gegevens
104
Elektromagnetische Compatibiliteit
106
Storingen en Oplossingen
112
Portuguese
19
Instalação E Configuração
19
Ligação Do Pedal de 2 Níveis
19
Ligação Do Pedal Multifunções
21
Ligação a Uma Segunda Unidade EMS (Opcional)
23
Ligação da Unidade Ao Abastecimento de Água
25
Ligação da Unidade À Entrada de Ar Comprimido
27
Ligação da Unidade À Rede Eléctrica
29
Precauções de Segurança Eléctrica
31
Ligação das Mangueiras E Colocação Dos Suportes das Peças de Mão
33
Câmaras de Pó
35
Tratamento Supragengival Utilizando a Câmara de Pó AIR-FLOW CLASSIC+SOFT
37
Tratamento Supragengival Utilizando a Câmara de Pó AIR-FLOW PERIO+PLUS
39
Tratamento Subgengival Utilizando a Câmara de Pó AIR-FLOW PERIO+PLUS
41
Escolha Do Pó
43
Enchimento das Câmaras de Pó
45
Preparação para Otratamento
49
Ligação da Peça de Mão AIR-FLOW
49
Instalação Do Bico E Ligação da Peça de Mão PERIO-FLOW
51
Funcionamento da Unidade
53
Ligar
53
Selecção Do Modo de Funcionamento
57
Detecção Do Modo PERIO-FLOW
59
Definição Do Débito de Ar/Pó
61
Definição Do Débito de Água
63
Antes de Utilizar a Unidade
65
Interruptor E Modo de Purga
67
Troca Ou Reenchimento de Pó
69
Final Do Tratamento
71
Purga da Água E Do Pó
71
Limpeza, Desinfecção E Esterilização
73
Unidade
73
Limpeza da Cúpula
75
Limpeza da Câmara de Pó
77
Manutenção
79
Substituição da Cúpula
79
Junta Tórica
81
Conjunto da Válvula
83
Substituição das Juntas Tóricas Dos Conectores
85
Substituição Do Filtro de Água E Dos Fusíveis
87
Filtro de Ar
89
Precauções de Segurança
91
Armazenamento Do Produto
95
Eliminação Do Produto
97
Garantia
97
Acessórios
97
Assistência Técnica da EMS
99
Símbolos
101
Dados Técnicos
104
Compatibilidade Electromagnética
107
Resolução de Problemas
114
Danish
19
Installation Og Opsætning
19
Tilslutning Af Totrinspedal
19
Tilslutning Af Multifunktionspedal
21
Tilslutning Til Et Andet EMS Apparat (Ekstraudstyr)
23
Tilslutning Af Udstyret Til Vandforsyningen
25
Trykluftsforsyningen
27
Strømforsyningen
29
Elektriske Sikkerhedsregler
31
Tilslutning Af Ledninger Og Placering Af Håndstykkeholdere
33
Supragingival Behandling Med AIR-FLOW PERIO+PLUS Pulverkammer
39
Supragingival Behandling Med AIR-FLOW PERIO+PLUS-Pulverkammeret
39
Subgingival Behandling Med AIR-FLOW PERIO+PLUS Pulverkammer
41
Valg Af Pulver
43
Påfyldning Af Pulverkammer
45
Klargøring Til Behandling
49
Tilslutning Af AIR-FLOW Håndstykke
49
Montering Af Mundstykke Og Tilslutning Af PERIO-FLOW Håndstykke
51
Betjening Af Apparatet
53
Start
53
Valg Af Driftsmåde
57
Detektion Af PERIO-FLOW Drift
59
Indstilling Af Luft-/Pulvermængde
61
Indstilling Af Vandmængde
63
Inden Apparatet Tages I Brug
65
Tømmekontakt Og -Funktion
67
Skift Eller Genpåfyldning Af Pulver
69
Efter Afsluttet Behandling
71
Udtømning Af Pulver Og Vand
71
Rengøring, Desinficering Og Sterilisering
73
Apparat
73
Rengøring Af Kapsel
75
Rengøring Af Pulverkammer
77
Vedligeholdelse
79
Udskiftning Af Kapsel
79
O-Ring
81
Ventilarrangement
83
Udskiftning Af O-Ringe På Tilslutninger
85
Udskiftning Af Vandfilter Og Sikringer
87
Luftfilter
89
Sikkerhedsregler
91
Opbevaring Af Produktet
95
Bortskaffelse
97
Garanti
97
Tilbehør
97
EMS Service
99
Symboler
101
Tekniske Specifikationer
105
Elektromagnetisk Kompatibilitet
107
Fejlfinding
116
Advertisement
EMS FT-188 Operation Instructions Manual (120 pages)
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 16.49 MB
Table of Contents
Table of Contents
14
Installation and Set up
18
Connecting the "2 Step" Foot Pedal
18
Εγκατασταση Και Στησιμο
18
Σύνδεση Του Ποδοδιακόπτη "2 Σκαλοπατιών
18
Instalacja I Ustawienia
18
Podłączanie Pedału Nożnego „2-Pozycyjnego
18
Монтаж И Настройка
19
Подключение 2-Х Ступенчатой Ножной Педали
19
Připojování „Dvoukrokového" Pedálu
19
Instalace a Nastavení
19
Kurma Ve Ayarlama
19
Aşamalı" Ayak Pedalının Bağlanması
19
Connecting the "Multifunction" Foot Pedal
20
Σύνδεση Του Ποδοδιακόπτη "Πολλαπλών Λειτουργιών
20
Podłączanie Wielofunkcyjnego Pedału Nożnego
20
Подключение Многофункциональной Ножной Педали
21
Připojování „Multifunkčního" Pedálu
21
Çok Fonksiyonlu" Ayak Pedalının Bağlanması
21
Connecting to a Second EMS Unit (Optional)
22
Podłączanie Drugiej Jednostki EMS (Opcjonalnie)
22
Подключение Второго Прибора EMS (Опция)
23
Připojování K Druhému Zařízení EMS (Volitelné)
23
İkinci Bir EMS Ünitesine Bağlama (Isteğe Bağlı)
23
Connecting the Unit to the Water Supply
24
Σύνδεση Της Μονάδας Με Την Παροχή Νερού
24
Podłączanie Urządzenia Do ŹróDła Wody
24
Подключение К Источнику Подачи Воды
25
Připojení Přístroje K Přívodu Vody
25
Ünitenin Su Şebekesine Bağlanması
25
Connecting the Unit to the Compressed Air Supply
26
Σύνδεση Της Μονάδας Με Την Παροχή Πεπιεσμένου Αέρα
26
Podłączanie Jednostki Do ŹróDła Sprężonego Powietrza
26
Подключение К Источнику Подачи Сжатого Воздуха
27
Zapojte Přístroj K Přívodu Stlačeného Vzduchu
27
Ünitenin Basınçlı Hava Şebekesine Bağlanması
27
Connecting the Unit to the Mains Power
28
Σύνδεση Της Μονάδας Με Την Παροχή Ρεύματος
28
Podłączanie Urządzenia Do ŹróDła Zasilania
28
Подключение К Сети Электропитания
29
Připojení Přístroje K Napájení
29
Ünitenin Elektrik Şebekesine Bağlanması
29
Electrical Safety Precautions
30
Ηλεκτρική Ασφάλεια
30
Środki OstrożnośCI Dotyczące Układu Elektrycznego
30
Меры По Электробезопасности
31
Bezpečnostní Opatření PřI Manipulaci S ElektrickýMI Prvky
31
Elektriğe Ilişkin Emniyet Tedbirleri
31
Connecting the Cords and Placing the Handpiece Supports
32
Σύνδεση Των Καλωδίων Και Τοποθέτηση Των Βάσεων Εξαρτημάτων Χειρός
32
Podłączenie Przewodów I Sposób Mocowania Z Wsporników Uchwytów
32
Подключение Шлангов И Расположение Держателей Наконечника
33
Zapojování Kabelů a Nastavení Držáků Násadce
33
Kordonların Bağlanması Ve Tutacak Kısımların Kaidelerinin Yerleştirilmesi
33
Powder Chambers
34
Θάλαμοι Κόνεως
34
Komory Na Proszek
34
Порошковые Камеры
35
Prachové Komory
35
Toz Odaları
35
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW
36
Υπερουλικη Θεραπεια Με Τον Θαλαμο Κονιας AIR-FLOW CLASSIC+SOFT
36
Leczenie W Okolicy Poddziąsłowej Z Wykorzystaniem Komory Na Proszek
36
Удаление Наддесневого Зубного Налета Сиспользованием Порошковой Камеры Air-Flow Classic+Soft
37
Supragingivální Ošetření S PoužitíM Prachové Komory AIR-FLOW CLASSIC+SOFT
37
AIR-FLOW CLASSIC+SOFT Toz Odasinin KullanildiğI DIşeti Üzeri Tedavisi
37
PERIO+PLUS Powder Chamber
38
Υπερουλικη Θεραπεια Με Τον Θαλαμο Κονεως AIR-FLOW PERIO+PLUS
38
Leczenie W Okolicy Naddziąsłowej Z Wykorzystaniem Komory Na Proszek
38
Удаление Наддесневого Зубного Налета Сиспользованием Порошковой Камеры Air- Flow Perio+Plus
39
Supragingivální Ošetření S PoužitíM Prachové Komory AIR-FLOW PERIO+PLUS
39
AIR-FLOW PERIO+PLUS Toz Odasi Kullanilan DIşeti Üzeri Tedavisi
39
Subgingival Treatment Using the AIR-FLOW PERIO+PLUS Powder Chamber
40
Υποουλικη Θεραπεια Με Τον Θαλαμο Κονεως AIR-FLOW PERIO+PLUS
40
Leczenie W Okolicy Poddziąsłowej Z Wykorzystaniem Komory Na Proszek
40
Удаление Поддесневого Зубного Налета С Использованием Порошковой Камеры Air-Flow Perio+Plus
41
Subgingivální Ošetření S PoužitíM Prachové Komory AIR-FLOW PERIO+PLUS
41
AIR-FLOW PERIO+PLUS Toz Odasi Kullanilan DIşeti Alti Tedavileri
41
Powder Choice
42
Επιλογή Κόνεως
42
Dobór Proszku
42
Выбор Порошка
43
Výběr Prášku
43
Toz SeçIMI
43
Filling the Powder Chambers
44
Πλήρωση Των Θαλάμων Κόνεως
44
Napełnianie Komór Proszku
44
Заправка Порошковой Камеры
45
Naplnění Prachových Komor
45
Toz Bölmelerinin Doldurulması
45
Preparing for Treatment
48
Connecting the AIR-FLOW Handpiece
48
Προετοιμασια Για Τη Θεραπεια
48
Σύνδεση Του Εξαρτήματος Χειρός AIR-FLOW
48
Przygotowanie Do Użycia
48
Podłączenie Uchwytu AIR-FLOW
48
Подготовка К Лечению
49
Подключение Наконечника AIR-FLOW
49
Příprava K Léčebnému Zákroku
49
Připojení Násadce AIR-FLOW
49
Tedaviye Hazırlık
49
Installing the Nozzle and Connecting the PERIO-FLOW Handpiece
50
Τοποθέτηση Του Ακροφυσίου Και Σύνδεση Του Εξαρτήματος Χειρός PERIO-FLOW
50
Sposób Zamocowania Dyszy Oraz Podłączenia Uchwytu PERIO-FLOW
50
Установка Насадки И Подключение Наконечника PERIO-FLOW
51
Instalace Trysky a Připojování Násadce
51
Memenin Yerleştirilmesi Ve PERIO-FLOW Anguldurva Kısmının Bağlanması
51
Operating the Unit
52
Switching on
52
Λειτουργια Της Συσκευης
52
Ενεργοποίηση
52
Obsługa Urządzenia
52
Włączanie Zasilania
52
Эксплуатация Устройства
53
Включение
53
Obsluha Přístroje
53
Zapnutí
53
Ünitenin Çalıştırılması
53
Açma
53
Λειτουργίες Των Ποδοδιακοπτών
54
Funkcje Pedału Nożnego
54
Операции С Помощью Ножных Педалей
55
Ayak Pedalları Fonksiyonları
55
Working Mode Selection
56
Επιλογή Τρόπου Λειτουργίας
56
Wybór Trybu Pracy
56
Выбор Режима Работы
57
Výběr Pracovního Režimu
57
Çalışma Modunun Seçilmesi
57
PERIO-FLOW Mode Detection
58
Ανίχνευση Του Τρόπου Λειτουργίας PERIO-FLOW
58
Wykrywanie Trybu Pracy PERIO-FLOW
58
Распознавание Режима PERIO-FLOW
59
Detekce Režimu PERIO-FLOW
59
PERIO-FLOW Modunun Belirlenmesi
59
Setting the Air/Powder Flow Rate
60
Ρύθμιση Της Παροχής Αέρα/Κόνεως
60
Ustawienie WartośCI Przepływu Powietrza/Proszku
60
Регулирование Скорости Подачи Воздуха/ Порошка
61
Nastavení Průtoku Vzduchu/Prášku
61
Hava/Toz Debisinin Ayarlanması
61
Setting the Water Flow Rate
62
Ρύθμιση Της Παροχής Νερού
62
Ustawienie WartośCI Przepływu Wody
62
Регулирование Скорости Подачи Воды
63
Nastavení Průtoku Vody
63
Su Debisinin Ayarlanması
63
Before Using the Unit
64
Πριν Από Τη Χρήση Της Μονάδας
64
Przed Użyciem Urządzenia
64
Перед Использованием Прибора
65
Před PoužitíM Přístroje
65
Üniteyi Kullanmadan Önce
65
Purge Switch and Mode
66
Διακόπτης Εξαέρωσης Και Τρόπου Λειτουργίας
66
Przełącznik Czyszczenia I Trybu
66
Переключатель И Режим Очистки
67
Spínač a RežIM PročIštění
67
Boşaltma Anahtarı Ve Modu
67
Powder Exchange or Refill
68
Αλλαγή Ή Επαναπλήρωση Κόνεως
68
Wymiana Lub Uzupełnienie Proszku
68
Замена Порошка Или Заправка Порошковой Камеры
69
VýMěna Nebo Doplňování Prášku
69
Toz DeğIştirme Veya Yeniden Doldurma
69
End of the Treatment
70
Powder and Water Purge
70
Τελος Της Θεραπειας
70
Καθαρισμός Κόνεως Και Νερού
70
Zakończenie Leczenia
70
Usunięcie Wody I Proszku Z Przewodów
70
Завершение Лечебных Процедур
71
Очистка От Порошка И Удаление Воды
71
Konec Ošetření
71
PročIštění Prachu a Vody
71
Tedavinin Sonu
71
Tozu Ve Suyu Boşaltma
71
Cleaning, Disinfecting and Sterilizing
72
Unit
72
Καθαρισμος, Απολυμανση Και Αποστειρωση
72
Μονάδα
72
Czyszczenie, Dezynfekcja I Sterylizacja
72
Urządzenie
72
Очистка, Дезинфекция И Стерилизация
73
Прибор
73
ČIštění, Dezinfekce a Sterilizace
73
Přístroj
73
Temizlik, Dezenfeksiyon Ve Sterilizasyon
73
Ünite
73
Cleaning the Dome
74
Καθαρισμός Του Θόλου
74
Czyszczenie Pokrywy
74
Чистка Купола
75
ČIštění Kupole
75
Kapağın Temizlenmesi
75
Cleaning the Powder Chamber
76
Καθαρισμός Του Θαλάμου Κόνεως
76
Czyszczenie Komory Na Proszek
76
Чистка Порошковой Камеры
77
ČIštění Prachové Komory
77
Toz Odasının Temizlenmesi
77
Maintenance
78
Replacing the Dome
78
Συντηρηση
78
Αντικατάσταση Του Θόλου
78
Konserwacja
78
Wymiana Pokrywy
78
Техническое Обслуживание
79
Замена Купола
79
Údržba
79
VýMěna Kupole
79
EMS FT-188 Operating Instructions Manual (120 pages)
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 5.73 MB
Table of Contents
English
14
Table of Contents
14
Installation and Set up
18
Connecting the "2 Step" Foot Pedal
18
Connecting the "Multifunction" Foot Pedal
20
Connecting to a Second EMS Unit (Optional)
22
Connecting the Unit to the Water Supply
24
Connecting the Unit to the Compressed Air Supply
26
Connecting the Unit to the Mains Power
28
Electrical Safety Precautions
30
Connecting the Cords and Placing the Handpiece Supports
32
Powder Chambers
34
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW CLASSIC+SOFT Powder Chamber
36
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW PERIO+PLUS Powder Chamber
38
Subgingival Treatment Using the AIR-FLOW PERIO+PLUS Powder Chamber
40
Powder Choice
42
Filling the Powder Chambers
44
Preparing for Treatment
48
Connecting the AIR-FLOW Handpiece
48
Installing the Nozzle and Connecting the PERIO-FLOW Handpiece
50
Operating the Unit
52
Switching on
52
Working Mode Selection
56
PERIO-FLOW Mode Detection
58
Setting the Air/Powder Flow Rate
60
French
18
Installation Et Branchement
18
Connexion de la Pédale "2 Step
18
Connexion À un Second Appareil EMS (Option)
22
"Multi-Function
23
Connexion de L'appareil À L'alimentation D'eau
24
Connexion de L'appareil Au Réseau D'air Comprimé
26
Connexion de L'appareil Au Réseau Électrique
28
Remarques Concernant la Sécurité Electrique
30
Branchement des Cordons Et Mise en Place des Supports de Pièces À Main
32
Chambres À Poudre
34
Traitement Supragingival Avec la Chambre À Poudre AIR-FLOW CLASSIC+SOFT
36
Traitement Supragingival Avec la Chambre À Poudre AIR-FLOW PERIO+PLUS
38
Traitement Sous-Gingival Avec la Chambre À Poudre AIR-FLOW PERIO+PLUS
40
Choix de la Poudre
42
Préparation Pour Le Traitement
48
Connexion la Pièce À Main AIR-FLOW
48
Mise en Place de la Busette Et Connexion de la Pièce À Main PERIO-FLOW
50
Utilisation de L'appareil
52
Mise Sous Tension
52
Fonctions des Pédales
54
Sélection du Mode de Travail
56
Détection du Mode PERIO-FLOW
58
Réglage du Débit D'air/Poudre
60
German
18
Installieren und Anschliessen
18
Anschluss des „2 Step"-Fusspedals
18
Anschluss des „Multifunction"-Fusspedals
20
Anschluss an ein Zweites EMS-Gerät (Optional)
22
Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung
24
Anschliessen des Gerätes an die Druckluftversorgung
26
Anschliessen des Gerätes an die Stromversorgung
28
Sicherheitshinweise
30
Anschliessen der Schläuche und Einsetzen der Handstückhalter
32
Pulverkammern
34
Supragingivale Behandlung unter Verwendung der AIR-FLOW CLASSIC+SOFT- Pulverkammer
36
Supragingivale Behandlung unter Verwendung der AIR-FLOW PERIO+PLUS-Pulverkammer . 22 Subgingivale Behandlung unter Verwendung der AIR-FLOW PERIO+PLUS-Pulverkammer
40
Auswahl des Pulvers
42
Auffüllung der Pulverkammern
44
Vorbereiten für die Behandlung
48
Anschließen des AIR-FLOW-Handstücks . 32 Aufstecken der Düse und Anschließen des PERIO-FLOW-Handstücks
50
Bedienen des Gerätes
52
Einschalten
52
Funktionen der Fusspedale
54
Wahl des Betriebsmodus
56
Erkennung des PERIO-FLOW-Modus
58
Einstellen der Luft-/Pulvermenge
60
Setting the Water Flow Rate
62
Réglage du Débit D'eau
62
Einstellen der Wassermenge
62
Ajuste del Caudal de Agua
63
Regolazione Della Velocità del Flusso Dell'acqua
63
Ställa in Vattenflöde
63
Before Using the Unit
64
Avant D'utiliser L'appareil
64
Vor der Inbetriebnahme
64
Innan du Använder Enheten
65
Antes de Utilizar la Unidad
65
Prima DI Utilizzare L'apparecchio
65
Purge Switch and Mode
66
Bouton Et Mode Purge
66
Reinigungsschalter und -Modus
66
Interruptor de Purga y Modo
67
Modalità E Interruttore DI Scarico
67
Brytare För Tömning Och Läge
67
Powder Exchange or Refill
68
Echange Ou Recharge de Poudre
68
Austauschen oder Auffüllen des Pulvers
68
Cambio O Recarga de Polvo
69
Cambio O Ricarica Polvere
69
Utbyte Eller Påfyllning Av Pulver
69
End of the Treatment
70
Powder and Water Purge
70
Fin du Traitement
70
Purge de la Poudre Et de L'eau
70
Beenden der Behandlung
70
Reinigung von Pulver- und Wasserrückständen
70
Fin del Tratamiento
71
Purga del Polvo y Agua
71
Fine del Trattamento
71
Scarico Polveri E Acqua
71
Avsluta Behandlingen
71
Tömning Av Pulver Och Vatten
71
Cleaning, Disinfecting and Sterilizing
72
Unit
72
Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation
72
Appareil
72
Gerät
72
Limpieza, Desinfección y Esterilización
73
Aparato
73
Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
73
Dispositivo
73
Enhet
73
Cleaning the Dome
74
Nettoyage de la Coupole
74
Reinigen der Kuppel
74
Limpieza de la Cúpula
75
Pulizia del Cupolino
75
Rengöra Kåpan
75
Cleaning the Powder Chamber
76
Nettoyage de la Chambre À Poudre
76
Reinigen der Pulverkammer
76
Limpieza de la Cámara de Polvo
77
Pulizia del Vano Della Polvere
77
Rengöra Pulverkammaren
77
Maintenance
78
Replacing the Dome
78
Remplacement de la Coupole
78
Wartungsarbeiten
78
Austauschen der Kuppel
78
Mantenimiento
79
Sustitución de la Cúpula
79
Manutenzione
79
Sostituzione del Cupolino
79
Underhåll
79
Byta Kåpa
79
O- Ring
80
Joints Toriques
80
O-Ringe
80
Juntas Tóricas
81
Anello DI Tenuta
81
O-Ringar
81
Valve Assembly
82
Assemblage Clapet
82
Ventilbaugruppe
82
Valvola
82
Ventilen
82
Válvula
83
Valvola + Anelli DI Tenuta
83
Valvola
83
Ventilen + O-Ring
83
Ventilen
83
Replacing the O-Rings of the Connectors
84
Remplacement des O-Rings des Connecteurs
84
Austauschen des O-Rings an den Anschlüssen
84
Cambio de las Juntas Tóricas en Los Conectores
85
Sostituzione Degli Anelli DI Tenuta Sui Connettori
85
Byta O-Ringar VID Anslutningarna
85
Replacing the Water Filter and the Fuses
86
Remplacement du Filtre À Eau Et des Fusibles
86
Austauschen des Wasserfilters und der Sicherungen
86
Sostituzione del Filtro Dell'acqua E Dei Fusibili
87
Byta Vattenfilter Och Säkringar
87
Air Filter
88
Filtre À Air
88
Luftfilter
88
Cambio del Filtro de Agua y de Los Fusibles 71 Filtro de Aire
89
Filtri Dell'aria
89
Luftfilter
89
Safety Precautions
90
Remarques Concernant la Sécurité
90
Sicherheitshinweise
90
Consejos de Seguridad
91
Osservazioni Sulla Sicurezza
91
Säkerhetsföreskrifter
91
Storing the Product
94
Entreposage du Produit
94
Aufbewahren des Produktes
94
Almacenaje del Producto
95
Conservazione del Prodotto
95
Förvaring Av Produkten
95
Product Disposal
96
Warranty
96
Accessories
96
Recyclage
96
Garantie
96
Accessoires
96
Entsorgen des Produktes
96
Zubehör
96
Eliminación del Producto
97
Garantía
97
Accesorios
97
Smaltimento del Prodotto
97
Garanzia
97
Accessori
97
Undanskaffande Av Produkten
97
Garanti
97
Tillbehör
97
EMS-Service
98
Service EMS
98
Servicio Técnico EMS
99
Assistenza EMS
99
EMS Service
99
Symbols
100
Symboles
100
Symbole
100
Símbolos
101
Simboli
101
Symboler
101
Technical Data
103
Caractéristiques Techniques
103
Technische Daten
104
Dati Tecnici
105
Tekniska Data
105
Electromagnetic Compatibility
106
Compatibilité Électromagnétique
106
Elektromagnetische Verträglichkeit
106
Compatibilidad Electromagnética
107
Compatibilità Elettromagnetica
107
Elektromagnetisk Kompatibilitets
107
Troubleshooting
108
Mesures À Prendre en Cas D'incident
110
Fehlerbehebung
112
Medidas a Adoptar en Caso de Incidentes
114
Individuazione E Soluzione Dei Problemi
116
Felsökning
118
Advertisement
EMS FT-188 Operation Instructions Manual (64 pages)
Prophylaxis Systems
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 4.01 MB
Table of Contents
English
10
Table of Contents
10
Preparing for Treatment
12
Connecting the Handpiece
12
General Hints for Treatment
14
Contraindication
14
Information about Powders
14
Wear a Mask and Eye Protection
16
Treatment
20
Handling and Setting Water/Air
22
Working Technique
24
Precautions to be Taken at the End of the Treatment
28
Fluoride Application
30
Patient Information
32
Cleaning, Disinfecting and Sterilizing
34
Cleaning the Handpiece Cord
34
Cleaning the Handpiece with Needles
36
Cleaning the Handpiece with the Easy Clean
38
Sterilization
43
Drying and Connecting the Sterilized Handpiece
44
Maintenance
46
O-Ring Check
46
Safety Precautions
48
Storing the Product When out of Use for Extended Periods
50
Product Disposal
52
Warranty
52
Accessories
52
EMS-Service
54
Symbols
56
Technical Data
57
Troubleshooting
58
Greek
12
Προετοιµασια Για Την Περιποιηεη
12
Σύνδεση Του Εξαρτήματος Χειρός
12
Γενικεσ Συµβουλεσ Για Τη Θεραµεια
14
Αντένδειξη
14
Πληροφορίες Για Τις Σκόνες
14
Φοράτε Προστατευτική Μάσκα Και Προστατευτικά Γυαλιά
16
Θεραπεία
20
Χειρισμός Και Ρύθμιση Νερού/Αέρα
22
Τεχνική Εργασίας
24
Προφυλάξεις Που Πρέπει Να Λαμβάνονται Στο Τέλος Της Θεραπείας
28
Εφαρμογή Φθορίου
30
Πληροφορίες Για Τον Ασθενή
32
Καθαρισμός, Απολύμανση Και Αποστείρωση
34
Του Καλωδίου
34
Καθαρισμός Του Εξαρτήματος Χειρός Με Βελόνες
36
Καθαρισμός Του Εξαρτήματος Χειρός Με Το Προϊόν Easy Clean
38
Αποστείρωση
43
Στέγνωμα Και Σύνδεση Του Αποστειρωμένου Εξαρτήματος Χειρός
44
Συντήρηση
46
Στεγανοποιητικός Δακτύλιος
46
Προφυλαξεισ Ασφαλειασ
48
Αποθηκευση Τησ Συσκευησ Οταν Δεν Χρησιµοποιειται Για Μεγαλο Χρονικο Διαστηµα
50
Διάθεση Της Συσκευής
52
Εγγύηση
52
Αξεσουάρ
52
Τεχνικ´η Υποστηριξη EMS
54
Συµβολα
56
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
57
Εντοπισµοσ Και Διορθωση Βλαβων
59
Polish
12
Sposób Przygotowania Do Leczenia
12
Zalecenia Ogólne
14
Przeciwwskazanie
14
Informacje O Proszkach
14
Stosować Maskę I Okulary Ochronne
16
Leczenie
20
Regulowanie Przepływu Wody/Powietrza
22
Technika Pracy
24
Zasady Bezpieczeństwa Po Zakończeniu Zabiegu
28
Fluoryzacja
30
Informacje Dla Pacjentów
32
Czyszczenie, Dezynfekcja I Sterylizacja
34
Przewodu
34
Czyszczenie RękojeśCI Za Pomocą Igieł
36
Czyszczenie RękojeśCI Za Pomocą Easy Clean
38
Sterylizacja
43
Suszenie I Podłączanie Wysterylizowanej Dyszy
44
Konserwacja
46
Uszczelka
46
Zasady Bezpieczeństwa
48
Przechowywanie Urządzenia Nieużywanego Dłuższy Czas
50
Utylizacja Produktu
52
Gwarancja
52
Akcesoria
52
Serwis EMS
54
Symbole
56
Dane Techniczne
57
Rozwiązywanie Problemów
60
Russian
13
Подготовка К Лечению
13
Подсоединение Наконечника Бормашины
13
Общие Советьі По Лечению
15
Противопоказание
15
Информация О Порошках
15
Носите Маску И Защиту Для Глаз
17
Использование
21
Управление И Настройка Подачи Воды/Воздуха
23
Методика Работы
25
Меры Предосторожности, Принимаемые В Конце Лечения
29
Применение Фтора
31
Информация Для Пациента
33
Очистка, Дезинфекция Истерилизация
35
Шланга
35
Очистка Насадки Иглами
37
Очистка Насадки С Помощью Easy Clean
39
Стерилизация
43
Сушка И Соединение Стерилизованного Наконечника
45
Техническое Обслуживание
47
Уплотнительное Кольцо
47
Правила Техники Безопасности
49
Длительное Хранение Изделия, Когда Оно Используется
51
Утилизация Изделия
53
Гарантия
53
Принадлежности
53
Сервисное Обслуживание EMS
55
Символы
56
Ехнические Параметры
57
Устранение Неисправностей
61
EMS FT-188 Operation Instructions Manual (118 pages)
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 16.33 MB
Table of Contents
English
7
Technical Modifications
7
Table of Contents
14
Installation and Set up
16
Connecting the "2 Step" Foot Pedal
16
Connecting the "Multifunction" Foot Pedal
18
Connecting to a Second Hu-Friedy & EMS Unit (Optional)
20
Connecting the Unit to the Water Supply
22
Connecting the Unit to the Compressed Air Supply
24
Connecting the Unit to the Mains Power
26
Electrical Safety Precautions
28
Connecting the Cords and Placing the Handpiece Supports
30
Powder Chambers
32
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW CLASSIC+SOFT Powder Chamber
34
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW PERIO+PLUS Powder Chamber
36
Subgingival Treatment Using the AIR-FLOW PERIO+PLUS Powder Chamber
38
Powder Choice
40
Filling the Powder Chambers
42
Preparing for Treatment
46
Connecting the AIR-FLOW Handpiece
46
Installing the Nozzle and Connecting the PERIO-FLOW Handpiece
48
Operating the Unit
50
Switching on
50
Working Mode Selection
54
PERIO-FLOW Mode Detection
56
Setting the Air/Powder Flow Rate
58
Setting the Water Flow Rate
60
Before Using the Unit
62
Purge Switch and Mode
64
Powder Exchange or Refill
66
End of the Treatment
68
Powder and Water Purge
68
Cleaning, Disinfecting and Sterilizing
70
Cleaning the Unit
70
Cleaning the Handpiece Cord
72
Cleaning the Dome
74
Cleaning the Powder Chamber
76
Unclogging the Handpiece
78
Cleaning and Sterilizing
80
Cleaning the Handpiece
80
Sterilization of the Handpiece and the Cleaning Needles
82
Packaging for Sterilization
82
Sterilization
82
Maintenance
84
Replacing the Dome
84
O- Ring
86
Valve Assembly
88
Replacing the O-Rings of the Connectors
90
Replacing the Water Filter and the Fuses
92
Air Filter
94
Safety Precautions
96
Storing the Product
98
Product Disposal
100
Warranty
100
Accessories
100
Hu-Friedy & Ems-Service
102
Symbols
104
Technical Data
108
Electromagnetic Compatibility
110
Troubleshooting
112
EMS FT-188 Operation Instructions Manual (96 pages)
Device for Dental Prophylaxis
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 14.87 MB
Table of Contents
Table of Contents
10
Installation and Set up
14
Connecting the "2 Step" Foot Pedal
14
安装和设置
15
连接"2 级"脚踏开关
15
Connecting the "Multifunction" Foot Pedal
16
连接"多功能"脚踏开关
17
Connecting to a Second EMS Unit (Optional)
18
连接至另一 Ems 装置(可选
18
Connecting the Unit to the Water Supply
20
将装置连接至供水系统
20
Connecting the Unit to the Compressed Air Supply
21
将装置连接至压缩空气供应系统
21
Connecting the Unit to the Mains Power
22
将装置连接至主电源
22
Electrical Safety Precautions
23
电气安全预防措施
23
Connecting the Cords and Placing the Handpiece Supports
24
连接洁牙手柄线并放置洁牙手柄支座
25
Powder Chambers
26
牙粉室
27
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW CLASSIC+SOFT Powder Chamber
28
使用Air-Flow Classic+Soft牙粉室进行龈上治疗
29
Supragingival Treatment Using the AIR-FLOW PERIO+PLUS Powder Chamber
30
使用Air-Flow Perio+Plus牙粉室进行龈上治疗
31
Subgingival Treatment Using the AIR-FLOW PERIO+PLUS Powder Chamber
32
使用Air-Flow Perio+Plus牙粉室进行龈下治疗
33
Powder Choice
34
牙粉选择
35
Filling the Powder Chambers
36
填充牙粉室
37
Preparing for Treatment
40
Connecting the AIR-FLOW Handpiece
40
治疗预备
41
连接 Air-Flow 洁牙手柄
41
Installing the Nozzle and Connecting the PERIO-FLOW Handpiece
42
安装喷嘴并连接 Perio-Flow 洁牙手柄
43
Operating the Unit
44
Switching on
44
操作装置
45
Foot Pedal Functions
46
脚踏开关功能
47
Working Mode Selection
48
工作模式选择
49
PERIO-FLOW Mode Detection
50
Perio-Flow 模式检测
51
Setting the Air/Powder Flow Rate
52
设置空气/牙粉流速
53
Setting the Water Flow Rate
54
设置水流速率
55
Before Using the Unit
56
使用装置之前
56
Purge Switch and Mode
57
净化开关和模式
57
Powder Exchange or Refill
58
牙粉更换或重新填充
59
End of the Treatment
60
Powder and Water Purge
60
治疗结束
61
牙粉和水净化
61
EMS FT-188 Operation Instructions Manual (60 pages)
Prophylaxis Systems
Brand:
EMS
| Category:
Dental equipment
| Size: 2.19 MB
Table of Contents
Contents
10
Table of Contents
10
Preparing for Treatment
12
Connecting the Handpiece
12
General Hints for Treatment
14
Contra-Indication
14
Information about Powders
14
Precautions for Use
16
Treatment
20
Handling and Setting Water/Air
22
Working Technique
24
Precautions to be Taken at the End of the Treatment
28
Fluoride Application
30
Patient Information
32
Cleaning and Sterilizing
34
Unclogging the Handpiece
34
Cleaning the Handpiece
36
Cleaning and Disinfecting the Handpiece Cord
38
Sterilization of the Handpiece, the Needles and the Needle Guide
40
Refer to Standards and Validated Cycles
40
Drying and Connecting the Sterilized Handpiece
42
Regular Maintenance
44
O-Ring Check
44
Safety Precautions
46
Storing the Product
48
Product Disposal
50
Warranty
50
Accessories
50
Hu-Friedy & Ems-Service
52
Symbols
54
Technical Data
55
Troubleshooting
56
Sommaire
13
Préparation Pour Le Traitement
13
Mise en Place de la Pièce À Main
13
Recommandations Pour Le Traitement
15
Contre-Indication
15
Informations Sur Les Poudres
15
Précautions D'emploi
17
Traitement
21
Maniement Et Réglage Eau/Air
23
Technique de Travail
25
Précautions À Prendre À la Fin du Traitement
29
Fluoration
31
Information Au Patient
33
Nettoyage Et Stérilisation
35
Débouchage de la Pièce À Main
35
Nettoyage de la Pièce À Main
37
Nettoyage Et Désinfection du Cordon de la Pièce À Main
39
Stérilisation de la Pièce À Main, des Aiguilles Et du Guide Aiguille
41
Séchage Et Connexion de la Pièce À Main Stérilisée
43
Maintenance Périodique
45
Contrôler Les Joints O-Ring
45
Remarques Concernant la Sécurité
47
Rangement du Produit
49
Recyclage
51
Garantie
51
Accessoires
51
Service Hu-Friedy & EMS
53
Symboles
54
Caractéristiques Techniques
55
Dépannage
57
Advertisement
Related Products
EMS FT-200
EMS Piezon FT-215
EMS FT-216
EMS FT-224
EMS FT-223
EMS FT-230
EMS Swiss LithoCast Trilogy FT-231
EMS Swiss LithoCast Trilogy FT-232
EMS DOLORCLAST FT-245
EMS FireCell FC-868-SE2
EMS Categories
Dental equipment
Medical Equipment
Control Unit
Fire Alarms
Cell Phone
More EMS Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL