Prima Dell'uso; Vita Utile - EMS AIRFLOW EL-185 Reprocessing Instructions

Hide thumbs Also See for AIRFLOW EL-185:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

PRIMA DELL'USO

Leggere attentamente queste istruzioni per l'uso, poiché
illustrano tutti i dettagli e le procedure più importanti. Prestare
particolare attenzione alle precauzioni per la sicurezza.
Tenere sempre a portata di mano queste istruzioni.
Queste istruzioni sono relative unicamente agli strumenti
a cui sono allegate al momento della consegna.
PULIZIA E DISINFEZIONE DI DISPOSITIVI E CAVI DEI MANIPOLI
Le seguenti istruzioni sono state convalidate per tutti i prodotti riutilizzabili
il ricondizionamento deve comunque accertarsi che il processo, se eseguito con le attrezzature, i materiali e il personale
della struttura in cui viene effettuato, dia l'esito desiderato. Per offrire questa garanzia è necessario validare il processo e/o
monitorarlo regolarmente. Qualunque deviazione dalle istruzioni fornite deve essere adeguatamente valutata in termini di
efficacia e potenziali effetti avversi.
Dispositivi AIRFLOW
e PIEZON
®
INTRODUZIONE
EMS raccomanda l'utilizzo di procedure per la pulizia,
la disinfezione e la sterilizzazione e di confezioni per la
sterilizzazione conformi agli standard ISO 17664.
Segnalare sempre a EMS eventuali eventi avversi relativi
al ricondizionamento dei dispositivi.
Pulire, disinfettare e, se possibile, sterilizzare i prodotti
prima di utilizzarli per la prima volta. Non superare il numero
di cicli di sterilizzazione autorizzati per i prodotti. Per la
sostituzione, consultare la sezione "Vita utile" di queste
istruzioni.
Gli utenti sono inoltre tenuti a rispettare le eventuali disposizioni normative applicabili nel proprio Paese e i protocolli di
igiene adottati dall'ospedale o dalla clinica.
Questo è importante soprattutto per quanto riguarda le disposizioni aggiuntive relative all'inattivazione dei prioni.

VITA UTILE

I prodotti sono stati progettati per tollerare un numero
elevato di cicli di sterilizzazione. I materiali utilizzati sono
stati appositamente selezionati a questo scopo. Tuttavia,
ogni volta che i prodotti vengono preparati nuovamente
per l'utilizzo, le sollecitazioni termiche e meccaniche a cui
vengono sottoposti provocano l'invecchiamento dei materiali.
Sostituire sempre i prodotti che presentano segni di usura
o deterioramento precoce, indipendentemente dal numero di
cicli di sterilizzazione a cui possono ancora essere sottoposti
in linea teorica.
56
1 Nel prosieguo denominati "i prodotti".
Handy
Kit PIEZON
®
ogni unità
Rispettare le indicazioni e le istruzioni rappresentate dai simboli
per evitare danni a oggetti o persone.
Queste istruzioni sono conformi alle raccomandazioni
dell'istituto di salute pubblica tedesco RKI (Robert Koch Institut,
Germania).
La versione inglese di questo manuale è la versione principale,
dalla quale derivano le traduzioni. In caso di discrepanze, la
versione vincolante è quella inglese.
dei dispositivi odontoiatrici EMS. Chi esegue
1
PULIRE E DISINFETTARE
Utilizzare una salvietta igienizzante e disinfettante
(meno del 35% di alcool) conforme alle norme applicabili
nel paese in questione.
Seguire attentamente le istruzioni fornite dal
produttore delle salviette.
NON utilizzare salviette CaviWipes™ o Advantaclear
poiché danneggiano i prodotti EMS.
per
®
Utilizzare le concentrazioni e i tempi di contatto specificati
dal produttore dell'agente utilizzato per la pulizia e la disinfezione.
Tenere presente che ai fini di una corretta sterilizzazione
è necessario che i componenti di assemblaggio vengano
dapprima puliti e disinfettati.
Se alcune parti di queste istruzioni non sono chiare o sembrano
inadeguate, contattare/informare EMS.
NON esporre i prodotti a temperature superiori a 138 °C.
I manipoli EMS non devono essere lubrificati o altrimenti
esposti, direttamente o indirettamente, all'olio.
Vita utile: consultare le istruzioni per l'uso del prodotto.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents