EMS AIRFLOW EL-185 Reprocessing Instructions page 41

Hide thumbs Also See for AIRFLOW EL-185:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SYMBOLES
Attention / Danger - Risque de dommage matériel ou de
blessure
Remarque - Informations complémentaires utiles et
conseils
Interdiction
Porter un équipement de protection individuelle
PROCESSUS POUR LES PRODUITS MENTIONNÉS EN PAGE 3
01
PRÉPARER
02
NETTOYER
01
PRÉPARER
Sur le lieu d'utilisation : Immédiatement après le traitement du patient, rincer le ou les conduits de la pièce à main/de l'instrument
avec de l'eau froide du robinet. Éliminer les saletés les plus grossières en essuyant les produits.
Une attention particulière doit être accordée aux fissures, crevasses et aux zones difficiles d'accès.
Placer les produits sur un rack approprié pour les transporter jusqu'à la zone de retraitement afin d'éviter l'endommagement du
produit et la contamination de l'environnement et des individus impliqués dans le processus de retraitement.
Avant de commencer, toujours procéder à la désobstruction des pièces à main AIRFLOW
résidus de poudre. Vérifier également que les deux conduits (eau et poudre) sont bien dégagés. Utiliser Easy Clean
Les produits doivent être désassemblés comme suit :
Endochuck PIEZON
 :
®
Retirer tout instrument installé.
Retirer la vis et séparer le petit joint torique.
Instruments PIEZON
avec CombiTorque
®
Dissocier l'instrument PIEZON
conserver ensemble chaque instrument original et sa CombiTorque
tout au long de leur durée de vie.
 Le nettoyage doit être effectué dans l'heure suivant l'utilisation.
Porter un équipement de protection individuelle, en fonction du type de préparation.
Chaque produit doit être nettoyé manuellement ou automatiquement dans un appareil de lavage ou de désinfection. Suivre les
instructions applicables à vos équipements dentaires figurant à la rubrique Nettoyage.
EMS recommande l'utilisation d'un laveur désinfecteur (LD) automatique conforme à la norme ISO 15883 afin de bénéficier
d'une efficacité et d'une durée de vie optimales.
Les pièces à main EMS ne doivent en aucun cas être lubrifiées ou autrement exposées à l'huile, que ce soit directement
ou indirectement.
2 Une seringue air/eau peut être utilisée avec Easy Clean
03
DÉSINFECTER
04
SÉCHER
 :
®
et la CombiTorque
, mais veiller à
®
®
Se reporter au mode d'emploi
Stérilisable jusqu'à 135 °C dans l'autoclave
Adapté à une désinfection thermique
Temps requis - Abréviations utilisées  : min
(minute) ; s (seconde)
05
INSPECTER
06
CONDITIONNER
Pièces à main PIEZON
 :
®
Retirer tout instrument installé.
Retirer l'embout métallique de la pièce à main, et séparer le guide
lumière et le joint torique.
®
07
STÉRILISER
08
STOCKER
et PERIOFLOW
en retirant les
®
®
.
2
Souffler de l'air
jusqu'au séchage.
41

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents