2.7.0 Impianto Elettrico; Batteria Ecaricabatteria - BT C3E120 Use And Maintenance Handbook

Table of Contents

Advertisement

© BT Europe AB
I
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI

2.7.0 IMPIANTO ELETTRICO

2.7.1
BATTERIA E
CARICABATTERIA
Per la manutenzione della batteria e del
caricabatteria, attenersi alle istruzioni
riportate nei libretti delle case costruttrici
che corredano la dotazione del carrello e
del caricabatterie stesso.
Per le note generali di ricarica e sostituzione
della batteria, riferirsi al capitolo 1.7.0 del
presente manuale.
Indicazioni generali per la manutenzione
della batteria
Ogni 50 ore
- eseguire la misura della densità dell'elettrolito,
il cui valore ci dà un'indicazione sullo stato
di capacità energetica della batteria.
Misura della densità dell'elettrolito
- La misura si effettua tramite il densimetro
che viene inserito nell'elemento da misurare
al fine di prelevare una quantità di elettrolito
sufficiente a portare a galla il galleggiante.
- La lettura deve essere effettuata facendo
attenzione che il galleggiante non tocchi
né la parte di gomma d'aspirazione né
l'involucro di vetro.
Dati indicativi di densità
Per una temperatura di 20°C
- densità di 1,13-1,15 kg/dm
indica batteria
3
scarica;
- densità di 1,26-1,28 kg/dm
3
indica batteria
carica
I dati esatti per la batteria in uso sono inseriti
nel manuale di manutenzione del costruttore
della batteria.
Prima di effettuare la ricarica della batteria è
consigliabile il rabbocco degli elementi con acqua
distillata, che va conservata in recipienti non
metallici.
EN
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
ELECTRICAL
2.7.0 ELECTRICAL SYSTEM
2.7.1
BATTERY AND BATTERY-
CHARGER
For the battery and battery-charger
maintenance, follow the instructions given
in
the
handbook
provided
by
manufacturer, supplied together with the
truck and the battery-charger.
For the general battery recharging and
changing notes, refer to the chapter 1.7.0
in this handbook.
General
battery
maintenance
recommendations
Every 50 hours
- measure the electrolyte specific gravity, this
value indicates the battery charge state.
Measuring electrolyte specific gravity
- This measurement is made with the
hydrometer which is inserted in the cell to
be measured to collect a sufficient quantity
of electrolyte to bring the float to the surface.
- The reading must be carried out, making
sure that the float does not touch the rubber
bulb or the glass tube.
Specific gravity
At a temperature of 20°C
- density of 1,13-1,15 kg/dm
indicates a flat
3
battery;
- density of
1,26-1,28 kg/dm
3
indicates a
charged battery.
The correct data for the battery being used
is indicated in the battery maintenance
manual supplied by the manufacturer.
Before recharging the battery, it is advisable to
top up the cells with distilled water, that should
be stored in non-metal containers.
DE
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
ELEKTRISCH
2.7.0 ELEKTRIK
2.7.1
BATTERIE UND LADEGERÄT
Für die Wartung der Batterie und des
Ladegerätes halte man sich an die
the
Anweisungen in den Handbüchern der
Hersteller, die mit dem Stapler und dem
Ladegerät mitgeliefert werden.
Für die allgemeinen Hinweise zum Laden
und Wechsel der Batterie, siehe Kapitel
1.7.0 im vorliegenden Handbuch.
Allgemeine Hinweise zur Wartung der
Batterie
Alle 50 Betriebsstunden
- die Dichte der Batterieflüssigkeit, deren Wert
Aufschluß über den Zustand der Batterie gibt,
messen.
Messung der Dichte der Batterieflüssigkeit
- Die Messung erfolgt mit Hilfe eines
Dichtemeßgerätes, das in die zu messende
Zelle eingetaucht wird und so viel
Batterieflüssigkeit aufnehmen muß, bis der
Schwimmer an der Oberfläche schwimmt.
- Während der Messung darf der Schwimmer
weder die Ansaugglocke noch den Glaskörper
berühren.
Dichteangaben
Bei einer Temperatur von 20°C
- und einer Dichte von 1,13-1,15 kg/dm
die Batterie entladen;
- eine Dichte von 1,26-1,28 kg/dm
geladene Batterie.
Die Angaben über die jeweilige Batterie
sind
dem
Wartungshandbuch
Batterieherstellers zu entnehmen.
Vor dem Aufladen der Batterie sollten die Zellen
mit destilliertem Wasser aufgefüllt werden, das
nicht in Metallbehältern aufbewahrt werden darf.
ist
3
3
bedeutet
des
54

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents