Sblocco Dei Freni Per Il Traino Del Carrello - BT C3E120 Use And Maintenance Handbook

Table of Contents

Advertisement

© BT Europe AB
A
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
IT
C3E C4E
C3E C4E
Ogni manomissione dei freni e del loro impianto
compromette la sicurezza del mezzo.
I controlli, le riparazioni o le sostituzioni
devono
essere
eseguite
dal
Servizio
Assistenza o da personale debitamente
autorizzato dalla BT Europe AB.
NON USARE IL CARRELLO FINO A
VERIFICA ESEGUITA
5.6.2
SBLOCCO DEI FRENI PER IL
TRAINO DEL CARRELLO
In caso di avaria, per trainare il carrello, è necessario
sbloccare preventivamente i dischi freno posti
all'interno dei motori di trazione.
Per sbloccare i freni, avvitare completamente la
vite (A) posta sotto la pedaliera.
Il carrello è pronto per il traino.
Per evitare possibili trafilamenti, svitare la vite
riportandola alla posizione originale entro 20-
30 min.
In caso di difficoltà, contattare il servizio di
assistenza.
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
EN
C3E C4E
C3E C4E
Any tampering with the brakes and the
braking system can compromise the safety
of the vehicle.
All checks, repair and replacement operations
must be carried out by a BT Service Centre
or by personnel authorized by BT Europe
AB.
DO NOT USE THE TRUCK UNTIL IT HAS
BEEN CHECKED
5.6.2
RELEASING THE BRAKES IN
ORDER TO TOW THE
TRUCK
In the event of a breakdown, before towing the
truck, it is necessary to first release the disc brakes
located in the drive motors .
To release the brakes, screw in fully the bolt
(A) located under the pedals.
The truck is now ready to be towed.
To avoid possible leakage, unscrew the bolt and
return it to its original position within 20-30 min.
In case of difficulty, contact your Service Centre.
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
DE
C3E C4E
C3E C4E
Jede Änderung oder Verstellung der Bremsen
bzw.
der
Bremsanlage
kann
Betriebssicherheit
des
Fahrzeugs
beeinträchtigen.
Reparatur- und Austauscharbeiten dürfen
daher ausschließlich vom Kundendienst oder
von geschultem und von BT Europe AB.
autorisiertem Personal vorgenommen werden.
DER
STAPLER
DARF
BIS
WIEDERHERSTELLUNG
EINWANDFREIEN ZUSTANDS NICHT
VERWENDET WERDEN
5.6.2
ENTSPERREN DER
BREMSEN ZUM
ABSCHLEPPEN DES
STAPLERS
Um den betriebsunfähigen Stapler im Bedarfsfall
abzuschleppen, müssen zuvor die Bremsscheiben
in den Antriebsmotoren entsperrt werden.
Zur Entsperrung der Bremsen die Schraube (A)
unter den Pedalen bis zum Anschlag festziehen.
Der Stapler kann nun abgeschleppt werden.
Um mögliche Leckverluste zu vermeiden sollte
die Schraube innerhalb von 20-30 min wieder
in ihre ursprüngliche Stellung gelockert werden.
Bei Schwierigkeiten bitte den Kundendienst zu
Rate ziehen.
die
ZUR
DES
99

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents