BT C3E120 Use And Maintenance Handbook page 107

Table of Contents

Advertisement

© BT Europe AB
H
L
D1
F
G
I
D2
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
IT
C3E C4E
C3E C4E
ATTENZIONE:
PRIMA DI QUALSIASI INTERVENTO
ALL'IMPIANTO ELETTRICO O ALLE
APPARECCHIATURE ELETTRONICHE,
SOTTO DESCRITTE, RUOTARE LA
CHIAVE IN POS. (0), PREMERE IL
PULSANTE DI EMERGENZA (H) E
SCOLLEGARE LA SPINA PRESA (L).
5.7.2
COMPONENTI ELETTRICI
COMANDO ELETTRONICO
Il comando elettronico è collocato nel vano
posteriore.
(vedere cap. 4.2.13)
Ogni 1000 ore
- tolta la copertura, ispezionare e pulire il
comando (pulire con aria compressa dopo
avere rimosso la polvere mediante aspiratore,
facendo attenzione a non danneggiare i
collegamenti)
D1) Modulo trazione
D2) Modulo sollevamento
E) Teleruttori
F) Ventola comando
G) Convogliatore aria comando
I) Fusibili
TELERUTTORI
Ogni 500 ore
controllare, pulire e verificare i contatti del gruppo
teleruttori (E).
- pulire con aria compressa dopo avere rimosso
la polvere mediante aspiratore, facendo
attenzione a non danneggiare i collegamenti
E
La sostituzione dei teleruttori sarà necessaria
quando le loro pastiglie risulteranno molto
consumate.
La sostituzione dei teleruttori
intervento sui cablaggi elettrici del carrello;
potendo compromettere la sicurezza del mezzo,
deve essere eseguita dal Servizio di assistenza
BT o da personale debitamente autorizzato
dalla BT.
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
EN
C3E C4E
C3E C4E
IMPORTANT:
BEFORE
PERFORMING
INTERVENTION ON THE ELECTRIC
SYSTEM OR THE ELECTRONIC DEVICES
DESCRIBED HEREUNDER, TURN THE KEY
IN POSITION (0), PRESS THE PUSHBUTTON
(H) AND LIFT THE BATTERY CONNECTOR
(L).
5.7.2
ELECTRICAL COMPONENTS
ELECTRONIC CONTROL UNIT
The electronic control is located in the back
compartment (see chapter 4.2.13)
Every 1 000 hours
- once the cover has been removed, check and
clean the control (clean with compressed air
after removing the dust by means of an
extraction fan - Do not damage the
connections!)
D1) Traction module
D2) Lift module
E) Contactors
F) Control unit fan
G) Command air conveyor
I) Fuses
CONTACTORS
Every 500 hours
inspect, clean and test the contactor unit contacts
(E).
- clean with compressed air after removing
the dust with a suction cleaner, taking care
not to damage the connections
The contactors should be replaced when their
pads are very worn.
richiede un
To replace the contactors it is necessary to
operate on the truck electric cables; as this
may interfere with the safety of the vehicle,
it should be done by the BT Service Centre
or by personnel authorized by BT.
C3E C4E
C3E C4E
C3E C4E
DE
C3E C4E
C3E C4E
ACHTUNG:
ANY
VOR
ALLEN
IN
DER
BESCHRIEBENEN ARBEITEN AN DER
ELEKTRISCHEN ANLAGE ODER AN DEN
ELEKTRONISCHEN INSTRUMENTEN DEN
SCHLÜSSEL IN POS. (0) DREHEN, DIE
STEUERUNG (H) BETÄTIGEN, DEN
BATTERIESTECKER (L) ABSCHLIESSEN
UND DIE HAUBE ANHEBEN.
5.7.2
ELEKTRISCHE
KOMPONENTEN
ELEKTRONIKSTEUERUNG
Die elektronische Steuerung ist in der hinteren
Abdeckung untergebracht. (siehe Kap. 4.2.13)
Alle 1 000 Betriebsstunden
- Die Steuerung nach Entfernen der Abdeckung
prüfen und reinigen (nachdem der Staub mit
einem Staubsauger entfernt wurde, mit
Druckluft reinigen und aufpassen, daß die
Anschlüsse nicht beschädigt werden)
D1) Fahrmodul
D2) Hubmodul
E) Schütze
F) Lüfterrad Steuerung
G) Luftleitung an Steuerung
I) Sicherunger
SCHÜTZE
Alle 500 Betriebsstunden
Die Kontakte der Schütze kontrollieren, reinigen
und überprüfen (E).
- Mit Druckluft reinigen, nachdem der Staub
mit einem Staubsauger entfernt wurde;
vorsichtig vorgehen, um die Anschlüsse nicht
zu beschädigen
Der Austausch der Schütze ist erforderlich, sobald
deren Beläge stark abgenutzt sind.
Der Austausch der Schütze erfordert einen
Eingriff an den elektrischen Kabeln des
Fahrantriebs und könnte die Betriebssicherheit
des Staplers beeinträchtigen; sie darf daher
nur vom BT-Kundendienst oder von
geschultem und von BT autorisiertem
Personal vorgenommen werden.
FOLGE
103

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents