Driving Shaft - Ducati 900SS Workshop Manual

Table of Contents

Advertisement

._..
-
Albero
motore.
REVISIONE MOTORE
ENGINE OVERHAUL
REVISION MOTEUR
MOTORUBERHOLUNG
REVISION MOTOR
I perni di banco e di biello non devono
presentore
solchi
o rigoture; le filettoture, le sedi
delle chiovette e le sconolature
devono
essere
in
buone
condizioni.
Rilevore, con
l'ausilio di un micrometro,
l'ovolizzazione
(mossimo
ommesso
0,01 mm) e lo conicito
(massima ommessa 0,01 mm)
dei
perni di biello
eseguendo
Ia misurazione
in diverse
direzioni.
Rilevare,
con l'ausilio del
comporatore, l'ollineomento dei
perni di banco
posizionondo l'olbero tro
due contropunte
(massimo
errore ommesso 0,02 mm)
Driving
shaft.
Main
journals
connecting rod
journals and
must
be
free from
grooves or
scoring;
threads, key
housings
and slots must be
in
good
conditions.
W ith
the
aid
of
a
micrometer
measure
the ovolizotion
(mox
.
odmilled 0 .0004
in
.)
a nd
toper (max.
admilled
0.0004
in .) of
the
connecting
rod
journals,
measuring
these
values
in
various
d irec
tions.
With
the·aid
of
o
compara
to
r
measure the
alignment
of
the
conrad
journals,
placing
the
shah
between
two
centers (max. admitted error
0.0008
in
.).
Vilebrequin.
Les manelons de bone
el
de
bielle ne doivenl
ovoir
des roinures ni des royures;
les
filetoges, les sieges des
clovettes
el les rainures doivent eire en
parfaites
conditions.
M~surer
l'ovalisation
(maxi 0.01 mm)
et
lo
conicite
(maxi 0,01 mm) des monelons de
bielle par un micrometre
en
le
plo~ant
en
plusieurs
directions.
Mesurer
I'
alignements
des
monetons
de bone avec
le
comporateur en
plo~ant
I'
arbre
entre
deux
contre-pointes
(erreur
maxi 0,02
mm).
Antriebswelle.
Die
Kurbelzopfen
und Houptloger
durfen
keine
Rillen oder Riefen
hoben; die Gewinden
Keilsitze
und
Nuten mussen
einwondfrei
sein.
Mit
der
Hille
eines Mikrometers die
Unrundheil(moximum zugelassenen W ert
0,01
mm)
und
die
Konizitot
(maximum
zugelossenen
Wert 0
,0
1 mm)
der Kurbelzopfen
in
verschiedene
Richtungen
messen.
Mit der Hille
des
Komporotors
die
Fluchlung
der
Houptloger
messen,
d
ie
W
elle
zwischen
zwei Reitstockspilzen
posilionierend
(maxi·
mum
zugelossene Abweichung
0,02
mm).
Ciguenal.
los
pernos
de banco
a
los
cuellos de biela
no deben
presenter
surcos
o royodos;
los
fileteodos, los olojomienlos
de los
chovetos y
los ronuros
deben estor en buenos
condiciones.
Medir
con
lo oyudo de un micr6melro lo
ovolizoci6n
(maximo
odmitido 0,01 mm
.)
y
Ia conicidad
(maximo admitida 0,01 mm.)
de los
cuellos de
Ia
bielo;
medir
en
dilerentes direcciones.
Medir con lo oyudo de un comporodor Ia
olineoci6n
de los pernos de banco.
colocando
el eje entre dos
conlropuntos
(maximo error odmitido 0,02
mm.).
·~0
V
li
b
G.1
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

750ss

Table of Contents