Download Print this page

Bloc Moteur; Dépose Du Bras D'accélération; Dépose Du Silencieux D'aspiration Et Des Carburateurs; Contrôle De L'assise De La Magnéto - TOHATSU EverRun MX 18E2 Service Manual

Hide thumbs Also See for EverRun MX 18E2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Bloc moteur

5) Contrôle de l'assise de la magnéto
Contrôler l'usure de la bague d'étanchéité d'huile 1 et le joint
1.
torique 2. Remplacer, si nécessaire.
2.
Lors du remplacement de la bague d'étanchéité d'huile,
appliquer de l'huile moteur sur le pourtour de la bague avant de
l'installer dans l'assise de la magnéto avec les chiffres tournés
vers le bas. Appliquer de la graisse sur la lèvre de la bague
d'étanchéité.
Tige de commande
P/N 3AC-99702-0
Accessoire pour la bague d'étanchéité
d'huile 4 4 :
P/N 3T1-99820-0
LIT
LIT
6) Dépose du bras d'accélération
Desserrer l'écrou en Nylon, puis ôter le bras d'accélération 1.
1.
7) Dépose du silencieux d'aspiration et des
carburateurs
Ôter les deux bagues isolantes et le silencieux d'admission 1.
1.
2.
Desserrer le boulon d'extrémité de la manette des gaz.
2st X18E2 2012
F
3 3 :
Motor
5) Inspección de la base del imán
Compruebe si el sello de lubricación 1 y la junta tórica 2 están
1.
desgastados. Sustitúyalos si es necesario.
2.
Cuando se sustituya el sello de lubricación, aplique aceite de
motor en la periferia del sello e instálelo en la base del imán con
el número mirando hacia abajo. Aplique grasa en el labio del sello
de lubricación.
Varilla motriz 3 :
P/N 3AC-99702-0
Accesorio del sello de lubricación 4 :
P/N 3T1-99820-0
LIT
LIT
6) Extracción del brazo del
adelantador
1.
Afloje la tuerca de nylon y, a continuación, retire el brazo
adelantador 1.
7) Extracción del silenciador de
admisión y los carburadores
Quite las dos arandelas aislantes del silenciador de admisión 1.
1.
2.
Afloje el perno del extremo de la palanca del acelerador.
ES
5
5-31

Hide quick links:

Advertisement

loading