Download Print this page

Montage De L'ensemble Bras De Manivelle Et Carter - TOHATSU EverRun MX 18E2 Service Manual

Hide thumbs Also See for EverRun MX 18E2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Bloc moteur
26) Montage de l'ensemble bras de manivelle
et carter
1.
Dégraisser le carter et les faces d'ajustement du cylindre.
2.
Appliquer un gel d'étanchéité sur les faces d'ajustement du
palier.
Surfaces d'ajustement du palier :
518
518
Loctite #518
· Attention de ne pas laisser déborder le gel
d'étanchéité.
· Appliquer le gel d'étanchéité sur la zone interne des
orifices de boulon sur une profondeur de 1 mm
environ, comme indiqué.
518
518
518
Au montage du carter, vérifier la position des goujons a.
3.
4.
Monter le carter sur le cylindre.
Avant de fixer avec les boulons, bien serrer le carter
au cylindre en tapotant à l'aide d'une massette à
embout plastique pour ne pas laisser de jour entre
carter et cylindre.
5.
Serrer les boulons et écrous de fixations du carter (M8)
10
en suivant l'ordre indiqué de numérotation.
Serrage préalable :
Serrage final :
Ne pas faire d'assemblage en force, faire tourner le
palier avec le volant moteur après avoir serré les
boulons du carter pour vérifier que rien ne gène.
Serrer les boulons de fixations du carter en deux
passes au couple spécifié.
2st X18E2 2012
F
1
à
12 N·m (9 lb · ft) [1.2 kgf · m]
25 N·m (18 lb · ft) [2.5 kgf · m]
Motor
26) Montaje del conjunto del cigüeñal
y el cárter
1.
Desengrase las superficies de acoplamiento del cárter y el
cilindro.
2.
Aplique un agente sellador a la superficie de acoplamiento del
cárter.
Superficie de acoplamiento del cárter :
518
518
Loctite #518
· Procure que el agente sellador no se salga.
· Aplique continuamente una capa de
aproximadamente 1 mm de espesor de agente
sellador en la zona interior de los huecos de
los pernos.
518
518
518
Cuando instale el cárter, compruebe la posición de las guías a.
3.
4.
Instale el cárter en el cilindro.
Antes de fijarlo con pernos, ajuste el cárter en el
hueco del cilindro golpeándolo con un martillo
de plástico para evitar que haya espacio alguno
entre el cárter y el cilindro.
5.
Apriete el cárter fijando los pernos y las tuercas (M8)
el orden numérico que se indica.
Apriete temporal :
Apriete final :
Durante el montaje, no fuerce las piezas y gire
el cárter con el volante después de apretar los
pernos del cárter, de este modo estará seguro
de que ninguna pieza se ha doblado.
Apriete los pernos de fijación del cárter al par
especificado en dos pasos.
ES
1
10
a
en
12 N·m (9 lb · ft) [1.2 kgf · m]
25 N·m (18 lb · ft) [2.5 kgf · m]
5-69
5

Hide quick links:

Advertisement

loading