Download Print this page

Du Démarreur - TOHATSU EverRun MX 18E2 Service Manual

Hide thumbs Also See for EverRun MX 18E2:

Advertisement

Available languages

Available languages

Maintenance
13) Contrôle de la came de verrouillage du
démarreur
1.
Enclencher les positions F-N-R du levier de changement de
vitesse pour vous assurer que le lanceur à rappel est verrouillé
dans une position autre qu'en point mort.
Veiller à ce que la butée du papillon 1 soit positionnée entre la
2.
came de verrouillage du démarreur 2 et la butée d'embrayage.
Veiller également à la limite d'ouverture de l'accélérateur en
marche arrière lors de l'actionnement du levier inverseur en
marche arrière.
14) Changement d'huile pour embase
1.
Incliner faiblement le moteur, comme indiqué.
2.
Placer une cuvette de vidange d'huile sous le bouchon d'huile
1, ôter le bouchon 1 inférieur puis le bouchon supérieur 2
pour vidanger l'huile.
Toujours ôter le bouchon inférieur en premier lieu
lors de la vidange.
3.
Contrôler l'huile vidangée et rechercher toute particule de
métal, modification de couleur (anormale si tachetée) et
observer la viscosité. Vérifier les composants internes de l'unité
inférieure si besoin.
4.
Incliner complètement le moteur puis introduire de l'huile pour
embase (par un tube ou une pompe) par l'orifice inférieur 1
jusqu'à ce que de l'huile commence à couler par l'orifice
supérieur a sans bulle d'air.
Huile pour embase :
OIL
Huile hypoïde pour embase
API:GL-5 SAE:#90
Quantité d'huile pour embase :
370 cm
3
(12.5 fl.oz)
· Passer par l'orifice inférieur pour le remplissage
en huile pour embase. Il ne faut pas utiliser
l'orifice supérieur car ceci ne ferait pas sortir l'air
de l'embase.
· Incliner totalement le moteur pour introduire la
bonne quantité d'huile d'embase.
2st X18E2 2012
F
Mantenimiento
13) Inspección de la biela del bloqueo
del arranque
1.
Realice la operación F-N-R de la palanca de cambio y confirme
que el arrancador está bloqueado en una posición que no sea la
de punto muerto.
Confirme que el obturador del acelerador 1 está colocado entre
2.
la biela de bloqueo del arranque 2 y la placa de bloqueo del
embrague. Cuando ponga la palanca de cambio marcha atrás
confirme también el límite de apertura del acelerador de marcha
atrás.
14) Recambio del aceite de
engranajes
1.
Incline el motor fuera de borda un poco, tal como se indica en la
imagen.
2.
Coloque el depósito de aceite de drenaje debajo del tapón de
aceite 1, retire el tapón de aceite inferior 1 y después el tapón
de aceite superior 2 para drenar el aceite.
3.
Revise el aceite para engranajes en busca de partículas
metálicas, cambio de color (no es normal si está turbio) y
viscosidad. Si es necesario, revise los componentes internos de
la unidad inferior.
4.
Incline completamente el motor fuera de borda y, a continuación,
llénelo con aceite para engranajes (del conducto de aceite o de la
bomba) a través del tapón del orificio inferior 1 hasta que el
aceite para engranajes empiece a filtrarse por el tapón del orificio
superior a sin burbujas de aire.
Aceite para engranajes :
OIL
Cantidad de aceite para engranajes :
Cuando vaya a proceder al drenaje, retire antes
el tapón de aceite inferior.
Aceite para engranajes hipoide
API:GL-5 SAE:#90
370 cm
3
(12.5 fl.oz)
· Para el llenado con aceite para engranajes,
utilice el tapón del orificio inferior. El orificio
superior no puede utilizarse porque de
hacerlo, el aire no podría salir de la caja de
cambios.
· Incline hacia abajo completamente el motor
fuera de borda para llenarlo de la cantidad
adecuada de aceite para engranajes.
ES
3
3-21

Hide quick links:

Advertisement

loading