Manitou MRT EASY 55P 400 ST4 S2 Operator's Manual page 42

Hide thumbs Also See for MRT EASY 55P 400 ST4 S2:
Table of Contents

Advertisement

IT
B - Manutenzione.
- La manutenzione e il mantenimento dello
stato di conformità del carrello elevatore
sono obbligatori.
- Effettuare la manutenzione giornaliera
(Vedi capitolo : A - OGNI GIORNO O OGNI
10 ORE DI FUNZIONAMENTO nella parte :
3 - MANUTENZIONE).
- Non far funzionare il motore termico
senza il filtro dell'aria o con perdite d'olio,
d'acqua o di combustibile.
Aspettare il raffreddamento del motore
termico prima di rimuovere il tappo del
radiatore.
- Sostituire le cartucce dei filtri (Vedi
periodicità di sostituzione nel capitolo
ELEMENTI FILTRANTI E CINGHIE nella
parte : 3 - MANUTENZIONE).
C - Livelli.
- Utilizzare i lubrificanti raccomandati (Non
utilizzare mai lubrificanti usati).
- Non riempire il serbatoio del combustibile
quando il motore termico è in funzione.
- Effettuare il pieno di combustibile solo
negli appositi spazi previsti a tale scopo.
D - Lavaggio.
- Pulire il carrello elevatore, o al meno la
parte interessata, prima di ogni interven-
to.
- Non dimenticare di chiudere la porta e il
lunotto posteriore della cabina.
- Durante il lavaggio, evitare di bagnare le
articolazioni, i componenti e collegamenti
elettrici.
Se necessario proteggere dall'acqua, dal
vapore o dai prodotti detergenti, i compo-
nenti che rischiano di venire danneggiati,
in particolare i componenti e i collegamenti
elettrici e la pompa
d'iniezione.
- Pulire il carrello elevatore da ogni traccia
di combustibile, d'olio o di grasso.
Per ogni intervento che non rientri
nella manutenzione ordinaria, rivolge-
tevi al vostro agente o concessionario.
US
B - Maintenance.
- The maintenance and the keeping in
compliance of the lift truck are compul-
sory.
- Carry out daily maintenance (See chapter
: A - DAILY OR EVERY 10 HOURS SERVICE
in paragraph : 3 - MAINTENANCE).
- Do not run the I.C. engine without air fil-
ter, or with oil, water or fuel leaks.
Wait for the I. C engine to cool before remo-
ving the radiator cap.
- Change the filter cartridges (See ser-
vicing schedules in chapter : FILTERS
CARTRIDGES AND BELTS in paragraph :
3 - MAINTENANCE).
C - Levels.
- Use the recommended lubricants (Never
use contaminated lubricants).
- Do not fill the fuel tank when the I.C.
engine is running.
- Only fill up the fuel tank in areas
specified for this purpose.
D - Washing.
- Clean the lift truck or at least the area
concerned before any intervention.
- Remember to close the door and the rear
window of the cab.
- During washing, avoid the articulations
and electrical components and
connections.
If necessary, protect against penetration of
water, steam or cleaning agents, componen-
ts susceptible of being damaged, particularly
electrical components and connections and
the injection pump.
- Clean the lift truck of any fuel, oil or gre-
ase trace.
For any intervention other than regu-
lar maintenance, consult your dealer.
1-34
FR
B - Entretien.
- L'entretien et le maintien en état de
conformité du chariot élévateur sont
obligatoires.
- Effectuer l'entretien journalier (Voir chapi-
tre : A - TOUS LES JOURS OU TOUTES LES
10 HEURES DE MARCHE dans la partie :
3 - MAINTENANCE).
- Ne pas faire fonctionner le moteur ther-
mique sans filtre à air ou avec des fuites
d'huile, d'eau ou de combustible.
Attendre le refroidissement du moteur
thermique avant de retirer le bouchon du
radiateur.
- Changer les cartouches des filtres (Voir les
périodicités de changement dans le chapi-
tre : ÉLÉMENTS FILTRANTS ET COURROIES
dans la partie : 3 - MAINTENANCE).
C - Niveaux.
- Utiliser les lubrifiants préconisés (N'utiliser
en aucun cas des lubrifiants usagés).
- Ne pas remplir le réservoir à combustible
lorsque le moteur thermique tourne.
- N'effectuer le plein de combustible
qu'aux emplacements prévus à cet effet.
D - Lavage.
- Nettoyer le chariot élévateur ou au moins
la zone concernée avant toute interven-
tion.
- Penser à fermer la porte et la vitre arrière
de la cabine.
- Lors du lavage, éviter les articulations, les
composants et connexions électriques.
Si besoin protéger contre la pénétration d'eau,
de vapeur ou de produits de nettoyage les
composants susceptibles d'être endommagés,
en particulier les composants et connexions
électriques et la pompe à injection.
- Nettoyer le chariot élévateur de toute
trace de combustible, d'huile ou de
graisse.
Pour toute intervention autre que l'en-
tretien régulier, consulter votre agent
ou concessionnaire.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MRT EASY 55P 400 ST4 S2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

Mrt easy 55p 360 st4 s2Mrt easy 75p 400 st3b s2Mrt easy 75p 360 st3b s2Mrt-x easy 75p 400 st3a s2Mrt-x easy 75p 360 st3a s2Easy 2 series ... Show all

Table of Contents