IT
1 - SEDILE DELL'OPERAORE
Regolazione avanti-indietro del sedile
relativamente ai joysticks di comando.
Tirare la leva A (FIG.1) verso l'alto.
Muovere avanti o indietro,il sedile, nel modo
desiderato,in funzione dei braccioli.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che ritorni
nella posizione di bloccaggio.
Regolazione avanti-indietro del sedile
Tirare la leva B verso l'alto (FIG. 1).
Posizionare il sedile nel modo desiderato.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che ritorni
nella posizione di bloccaggio.
(OPTIONAL) : Inoltre è possibile muovere
avanti-indietro il sedile elettricamente
premendo i due bottoni su manipolatore
sinistro.
In avanti si inclina anche di 13° verso l'alto.
Regolazione dell'altezza del sedile
Tirare la leva C verso l'alto (FIG. 1).
Posizionare il sedile all'altezza desiderata.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che ritorni
nella posizione di bloccaggio.
Regolazione
dell'inclinazione
schienale del sedile
Tirare la leva D verso l'alto (FIG.1) e inclinare
il sedile nel modo desiderato.
Rilasciare la leva ed assicurarsi che ritorni
nella posizione di bloccaggio.
Regolazione della sospensione del sedile
in funzione del peso
In funzione del peso dell'operatore si può
variare l'escursione della sospensione del
sedile.
Per compiere questa operazione agire
sul pomello E (FIG. 1) scegliendo il valore
desiderato.
Regolazione lombare dello schienale del
sedile
Ruotare il pomello "F" per regolare la zona
lombare dello schienale.
(Vedi immagine 1)
C
A
E
B
US
1 - OPERATOR'S SEAT
Adjusting seat forwards-backwards using
the control joysticks.
Pull lever A (FIG.1) upwards.
Move the seat forwards or backwards, as
required, according to the arm-rests.
Release the lever and make sure it returns to
the blocking position.
Adjusting the seat forwards-backwards
Pull lever B upwards (FIG. 1).
Position the seat as required.
Release the lever and make sure it returns to
the blocking position.
(OPTIONAL) : The seat can also be
moved forwards-backwards electrically
by pressing the two buttons on the LH
manipulator.
It can also be inclined upwards forwards
by 13°.
Adjusting the seat height
Pull lever C upwards (FIG. 1).
Position the seat at the required height.
Release the lever and make sure it returns to
the blocking position.
dello
Adjusting the backrest inclination
Pull lever D upwards (FIG. 1) and tilt the seat
as required.
Release the lever and make sure it returns to
the blocking position.
Adjusting the seat suspension according
to weight
The movement of the seat suspension may
vary according to the operator's weight.
To carry out this operation, use knob E (FIG.
1) to select the required value.
Lumbar adjustment of seat back-rest
Turn knob "F" to adjust the lumbar area of
the seat.
(See image 1)
2-50
1 - SIÈGE DU CONDUCTEUR
Réglage avant-arrière du siège par rapport
aux joysticks de commande.
Tirer le levier A vers le haut (FIG.1)
Déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière
à sa meilleure convenance en fonction des
accoudoirs.
Relâcher la manette et s'assurer de son
retour à sa position de verrouillage.
Réglage du siège vers l'avant et vers
l'arrière
Tirer la manette B (FIG.1) vers le haut.
Positionner le siège de la manière désirée
Relâcher la manette et s'assurer de son
retour à sa position de verrouillage.
(OPTIONNEL): En outre le siège peut être
déplacé électriquement en avant et en
arrière en appuyant sur les deux boutons
sur le manipulateur de gauche.
Vers l'avant, il s'incline de 13° vers le haut.
Réglage de la hauteur du siège
Tirer le levier C (FIG.1) vers le haut.
Placer le siège à la hauteur souhaitée.
Relâcher la manette et s'assurer de son
retour à sa position de verrouillage.
Réglage de l'inclinaison du dossier du
siège
Tirer la manette D vers le haut. (FIG.1) placer
le dossier dans la position désirée.
Relâcher la manette et s'assurer de son
retour à sa position de verrouillage.
Réglage de la suspension du siège en
fonction du poids
On peut modifier le débattement du siège
en fonction du poids du conducteur.
Pour accomplir cette opération, agir sur la
pommeau E (FIG.1), choisissant la valeur
désirée.
Réglage lombaire du dossier du siège
Tourner le pommeau "F" pour régler la zone
lombaire du dossier.
(Voir image 1)
1
F
D
FR
13°
OK
Need help?
Do you have a question about the MRT EASY 55P 400 ST4 S2 and is the answer not in the manual?