IT
29 - SERBATOIO LIQUIDO LAVA VETRO
Posizionato a sinistra dell'operatore. Svitare
il tappo di chiusura "A", assicurarsi che il
serbatoio sia sempre pieno. Liquido da
usare: acqua più detergente per vetri (usare
un antigelo in inverno)
(Vedi immagine 28).
30 - PLAFONIERA
L'interruttore è incorporato nella plafoniera.
Ha due posizioni: illuminazione continua e
spegnimento.
(Vedi immagine 29).
31 - LEVA D'APERTURA DEL FINESTRINO
POSTERIORE
Per l'apertura del finestrino posteriore tirare
la leva "1", in senso orario e spingere il vetro
"2".
(Vedi immagine 30).
29 - WINDSCREEN-WIPER LIQUID TANK
Present on the LH of the operator. Unscrew
cap "A", and make sure the tank is always
full. Liquid to be used: water + detergent for
glass windows (use an anti-freeze in winter)
(See image 28).
30 - CEILING LIGHT
The switch is built into the ceiling light. It
has two positions: continuous lighting and
Off.
(See image 29).
31 - REAR WINDOW OPENING LEVER
To open the rear window pull the lever "1"
clockwise and and push the window"2".
(See image 30).
28
A
US
29 - RÉSERVOIR LIQUIDE LAVE-GLACE
Placé à gauche du conducteur. Soulever le
bouchon "A" , contrôler que le réservoir soit
toujours plein. Liquide à utiliser : eau plus
détergent pour vitres (utiliser un antigel en
hiver)
(voir image 28).
30 - PLAFONNIER
L'interrupteur
plafonnier. Il a deux positions : éclairage
continu et extinction.
(voir image 29).
31 - LEVIER D'OUVERTURE DE LA VITRE
Pour l'ouverture de la vitre arrière tourner le
levier "1", dans le sens horaire et pousser la
vitre "2".
(voir image 30).
30
1
2
2-126
FR
est
incorporé
ARRIÈRE
29
dans
le
Need help?
Do you have a question about the MRT EASY 55P 400 ST4 S2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers