Download Print this page

Advertisement

sezione / section
N 7.2
A
34
B
C
30
D
E
F
16
G
H
28
L
A
M
25
N
P
102
Motore
Engine
Smontaggio gruppo
cambio
Operazioni
Aprire i semicarter
Sfilare i perni guida delle forcelle (30).
Spostare le forcelle (28) e (29) in
modo da disimpegnarle dalle cave del
30
tamburo selettore (34).
Estrarre il tamburo (16) comando
forcelle facendo attenzione ai
rasamenti (31) e (27) montati
sull'albero che non devono essere
invertiti.
Una volta rimosso è possibile
sostituire l'anello (32) ferma rullini e i
rullini speciali (33).
29
Rimuovere le forcelle (29) e (28) di
innesto marce.
Rimuovere l'albero primario (2) e
l'albero secondario (25) del cambio
completi di ingranaggi prestando
attenzione alle rondelle di rasamento
poste sulle loro estremità.
In caso siano rimasti montati, sfilare
dalle estremità dell'albero primario (2)
e secondario (25), gli anelli interni (A)
dei cuscinetti (Sez. N 9.2).
29
2
Removing the gearbox
Operations
Rif. Sez.
Separating the casings
N 9.2
Pull out the fork guide pins (30).
Move the forks (28) and (29) to
disengage them from the selector
drum slots (34) .
Pull out the fork selector drum (16).
Pay attention to the shims (31) and
(27) fitted on the shafts, make sure to
refit them to their original position.
Now you can replace the needle roller
stop ring (32) and the special needle
rollers (33).
Remove the gear selector forks (29)
and (28).
Remove gearbox primary (2) and
secondary (25) shafts complete with
gears. Do not damage or lose the
shims at shaft ends.
If the bearing inner rings (A) remained
on the shafts, slide them out of the
gearbox primary (2) and secondary
(25) shafts (Sect. N 9.2).
edizione/edition 03-03
See Sect.
N 9.2

Advertisement

loading