Download Print this page

Ducati SS1000DS Owner's Manual page 319

Advertisement

sezione / section
N 4.1
edizione/edition 03-03
Motore
Engine
Continuare la rotazione nello stesso
senso fino a leggere un'alzata di 1
mm sull'aspirazione. Verificare sul
goniometro il valore angolare.
Continuare la rotazione fino a
raggiungere il punto di chiusura totale
della valvola corrispondente alla fase
di scoppio.
A questo punto invertire il senso di
rotazione (diventa orario) del
goniometro (G) fino a leggere sul
calibro (F) un'alzata della valvola
aspirazione di 1 mm. Verificare il
valore angolare con quello prescritto.
Proseguire nella rotazione oraria del
goniometro fino a leggere un'alzata
della valvola di scarico di 1 mm.
Verificare nuovamente il valore
angolare con quello prescritto.
Eseguire le stesse operazioni per il
cilindro verticale.
E' consentita una tolleranza di ±3° nei
valori riscontrati con la procedura
descritta rispetto a quelli prescritti.
Rimuovere gli attrezzi installati per la
verifica fasatura.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimontare i coperchi
N 4.3
valvole
Rimontare i coperchi
N 4.2
laterali distribuzione
Rimontare
l'ammortizzatore
posteriore
Rimontare la scatola
filtro
Rotate in the same direction until
obtaining 1 mm lift on the intake end.
Check degrees on degree wheel.
Rotate again until valve is fully closed
during the combustion stroke.
Reverse rotation (i.e., turn clockwise)
of degree wheel (G) until gauge (F)
points 1 mm lift of intake valve.
Check that degrees are as specified.
Rotate clockwise again until obtaining
1 mm lift of the exhaust valve. Check
degrees again.
Repeat procedure for vertical
cylinder.
Allowed tolerance for measured
values is ±3° with respect to specified
values.
Remove the tools used to check
engine timing.
Operations
Refit valve covers
Refit side timing covers
Refit the monoshock
Refit the airbox
G 7
L 7
A
B
C
D
See Sect.
N 4.3
N 4.2
E
G 7
L 7
F
G
H
L
M
N
P
27

Advertisement

loading