Download Print this page

COOK Medical Duette Instructions For Use Manual page 44

Multi-band mucosectomy device

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
A RENDSZER ELŐKÉSZÍTÉSE – HUROK
1. Az eszköz zavarmentes működésének ellenőrzése céljából teljesen húzza vissza és tolja ki
a hurkot.
2. A fogantyú szárában levő állítható marker elcsúsztatásával hozzon létre egy
referenciapontot, amely a huroknak a hüvelybe történő teljes visszahúzását jelzi. A fogantyún
levő rács felhasználható referenciapontok létrehozására, amelyek az eljárás során kivágandó
szövet vastagságát mutatják, ezáltal csökkentve a pszeudopolip túl korai levágásának
lehetőségét. Ezeknek a jelzéseknek a használatához teljesen tolja ki és húzza vissza hurkot,
hogy az alkalmazott konfigurációhoz létrehozza a hurok helyzetét jelző referenciapontokat
(11. ábra).
Illusztrációk
UTASÍTÁSOK NYÁLKAHÁRTYA GYŰRŰS LIGATÚRÁVAL
TÖRTÉNŐ REZEKCIÓJÁHOZ
1. Síkosítsa az endoszkópot és a felhelyezőcső külső részét. Figyelem: Ne tegyen síkosítót a
felhelyezőcső belsejébe. Figyelem: Az eszköz ne érintkezzen alkohollal.
2. A többgyűrűs ligátor fogantyújának „Two-Way" (kétirányú) állása mellett vezesse be az
endoszkópot a nyelőcsőbe (9. ábra). Intubálás után állítsa a fogantyút „Firing" (elsütés)
állásba (10. ábra).
3. Jelenítse meg a rezekálni kívánt nyálkahártyát, és szívja be a felhelyezőcsőbe. Figyelem:
A gyűrű felhelyezése előtt az endoszkópot kezelő orvos ellenőrizze, hogy keze a
többgyűrűs ligátor fogantyúján, nem pedig az endoszkóp kezelőbillentyűin legyen.
4. Tartsa fenn a szívást és helyezze fel a gyűrűt úgy, hogy a többgyűrűs ligátor fogantyúját
az óramutató járásával megegyező irányba addig forgatja, amíg nem érzi a gyűrű
kiszabadulását, ami a felhelyezést jelzi (10. ábra), a fentiek szerint. Megjegyzés: Ha a gyűrű
nem helyeződik fel, állítsa a fogantyút „Two-Way" (kétirányú) állásba és kissé lazítsa meg az
elsütőzsinórt. Állítsa a fogantyút „Firing" (elsütés) állásba és folytassa az eljárást.
5. Engedje fel az endoszkóp szívást aktiváló billentyűjét, fújjon be levegőt, majd kissé húzza
vissza az endoszkópot, hogy az elkötött pszeudopolip kiszabaduljon. Megjegyzés: Minden
többgyűrűs ligátor rendelkezik egy öblítő adapterrel is. Ha a látómező szabaddá tétele
céljából öblíteni kívánja az endoszkóp munkacsatornáját, csatlakoztassa az adaptert egy steril
vízzel töltött fecskendőhöz, és illessze be a fogantyúban lévő fehér zárótömítésbe. Szükség
szerint öblítsen (10. ábra), a fentiek szerint.
6. A pszeudopolip endoszkópos megjelenítése mellett vezesse be a hüvelyt és a visszahúzott
hurkot a többgyűrűs ligátor fogantyúján levő fehér színű zárótömítésbe.
7. Kis lépésekben tolja előre az eszközt mindaddig, amíg endoszkóposan nem látható, amint
kilép az endoszkópból.
8. Tolja ki a hurok drótját a hüvelyből, és helyezze el az eltávolítandó pszeudopolip köré. A
hurok akár a gyűrű fölé, akár a gyűrű alá elhelyezhető.
9. Az elektrosebészeti egység gyártójának beállításokra vonatkozó utasításait betartva
ellenőrizze a kívánt beállítási értékeket, és aktiválja az elektrosebészeti eszközt. Megjegyzés:
Az eszköz maximális névleges bemeneti feszültsége erre a hurokra vonatkozóan vágási
módban 2 kVp-p, koagulációs módban pedig 5 kVp-p.
10. Végezze el a pszeudopolip rezekcióját.
11. A pszeudopolip rezekciója után kapcsolja ki az elektrosebészeti egységet. A hurkot a
következő pszeudopolip létrehozása idejére húzza vissza az endoszkópból.
12. A kívánt mennyiségű nyálkahártya eltávolítása érdekében szükség szerint ismételje meg
a pszeudopolip létrehozását.
13. Amennyiben az egyes pszeudopolip-rezekciók után el kell távolítani a szövetet, a
szabványos intézményi irányelvek szerint járjon el.
44

Advertisement

loading