Summary of Contents for COOK Medical Ciaglia Blue Rhino G2
Page 1
Ciaglia Blue Rhino® G2 Advanced Percutaneous Tracheostomy Introducer Instructions For Use Perkutánní tracheostomický zavaděč Ciaglia Blue Rhino® G2 Advanced Návod k použití Ciaglia Blue Rhino® G2 Advanced perkutan tracheostomi-indfører Brugsanvisning Ciaglia Blue Rhino® G2 Advanced Einführhilfe für die perkutane Tracheostomie Gebrauchsanweisung Εισαγωγέας...
Page 3
1. FEP Catheter Introducer Needle 6. Catéter guía 2. Introducer Needle 7. Marca de posición del nivel de la piel 3. Introducer Dilator (14 French 8. Dilatador Ciaglia Blue Rhino® G2 Radiopaque Polyethylene) Advanced (radiopaco) 4. J-tipped Wire Guide 9. Conjunto de dilatador 5.
Page 9
1. Marque de brasage proximale 1. Soldeermarkering op proximale deel du guide van voerdraad 2. Repère de positionnement 2. Dilatatorpositiemarkering du dilatateur 3. Huidniveaumarkering 3. Repère de positionnement cutané 1. Marca de solda proximal do fio guia 1. Indicatore prossimale di unione della 2. Marca de posicionamento guida do dilatador 2.
Set/Tray consists of these primary components: an introducer needle, J-tipped wire guide, introducer dilator, guiding catheter, loading dilators, and single- staged Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced Dilator. Dilation takes place in one step with the Blue Rhino G2 Advanced dilator using the Seldinger technique.
Loading dilators should not be used for creation of a stoma. • Tracheostomy tube position should be verified by a chest X-ray. • Take care not to advance the Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced Dilator too far into the patient’s airway.
Page 13
5. Prep and drape the anterior neck area. 6. Generously lubricate the surface of the appropriately sized loading dilator and load the tracheostomy tube onto the dilator. Ensure that the tracheostomy tube’s tip fits snugly on the dilator. (Fig. 2) Ensure that the balloon is completely deflated.
Page 14
13. Activate the hydrophilic coating by immersing the distal end of the Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dilator in sterile water or saline. 14. Advance the Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dilator and the guiding catheter as a unit over the wire guide, while maintaining wire guide position.
Rhino G2 Advanced obsahuje tyto hlavní komponenty: zaváděcí jehlu, vodicí drát s hrotem J, zaváděcí dilatátor, vodicí katetr, nasazovací dilatátory a jednofázový dilatátor Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced. Dilatace se provádí v jednom kroku dilatátorem Blue Rhino G2 Advanced pomocí Seldingerovy...
URČENÉ POUŽITÍ Souprava/tácek perkutánního tracheostomického zavaděče Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced je určena pro perkutánní dilatační tracheostomii při zásazích do dýchacích cest pouze u dospělých pacientů. Umisťování trubice pomocí zde popsané techniky je třeba provádět v kontrolovaných podmínkách (např. na JIP nebo na operačním sále) za pomoci vyškolených pracovníků.
Nasazovací dilatátory se nesmějí používat pro vytvoření stomie. • Polohu tracheostomické trubice ověřte rentgenem hrudníku. • Dbejte, abyste dilatátor Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced nezavedli příliš hluboko do dýchacích cest pacienta. • Potenciální účinky ftalátů na těhotné/kojící ženy nebo děti nejsou zcela určeny a mohou existovat obavy z reprodukčních a vývojových účinků.
Page 18
2. Po podání místní anestézie proveďte incizi kůže v délce 1,5-2,0 cm (vertikálně nebo horizontálně) ve vybraném místě zavedení. (Obr. 5) 3. Pokud chcete, pomocí zakřivené svorky Mosquito proveďte jemnou disekci vertikálně a příčně dolů do anteriorní tracheální stěny. (Obr. 6) Špičkou prstu proveďte disekci přední...
Page 19
13. Aktivujte hydrofilní povlak ponořením distálního konce dilatátoru Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced do sterilní vody nebo fyziologického roztoku. 14. Posouvejte dilatátor Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced a vodicí katetr jako jednu jednotku po vodicím drátu, udržujte přitom polohu vodicího drátu.
(eller en autoriseret behandler) eller efter dennes anvisning. BESKRIVELSE AF PRODUKTET Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced perkutan(t) tracheostomi-indføringssæt/-bakke består af disse primære komponenter: en indføringskanyle, en J-kateterleder, en indføringsdilatator, et styrekateter, ladedilatatorer og en enkelttrins Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dilatator. Dilatation finder sted i ét trin med Blue Rhino G2 Advanced dilatatoren under anvendelse af Seldinger teknik.
Page 21
• Cricoideabrusk, der ikke kan palperes • Pædiatriske anvendelser • Ikke-intuberede patienter • En PEEP-værdi (positivt slutekspiratorisk tryk), som er større end eller lig med 20 • Ukorrigeret koagulopati • Præeksisterende infektion på tracheostomistedet • Præeksisterende malignitet på tracheostomistedet • Ustabil cerebrospinal fraktur •...
Page 22
Ladedilatatorerne bør ikke anvendes til dannelse af en stomi. • Tracheostomitubens position bør verificeres ved røntgen af brystkassen. • Vær forsigtig med ikke at føre Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dilatator for langt ind i patientens luftvej. • Den potentielle virkning af phthalater på gravide/ammende kvinder eller børn er ikke undersøgt til fulde, og der kan være risiko for påvirkning af...
Page 23
(Fig. 10) 12. Fjern dilatatoren, samtidig med at kateterlederens position opretholdes. 13. Aktivér den hydrofile coating ved at neddyppe Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dilatatorens distale ende i sterilt vand eller saltvand. 14. Før Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dilatatoren og styrekateteret frem som en enhed over kateterlederen, samtidig med at kateterlederens position opretholdes.
Page 24
Dette vil sikre, at spidsen på styrekatetersamlingen ikke går frem forbi kateterlederens distale spids i trachea. 17. Fjern Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dilatatoren og lad kateterleder-/ styrekatetersamlingen blive siddende. Der skal observeres respiratorisk luftlækage gennem tracheostomiens stoma for at bekræfte, at kateterlederen og styrekateteret befinder sig i trachea.
Page 25
VORSICHT: Laut US-Gesetzgebung darf dieses Instrument nur von einem Arzt oder im Auftrag eines Arztes gekauft werden. BESCHREIBUNG DES INSTRUMENTS Das Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced Einführset bzw. Komplettset für die perkutane Tracheostomie besteht aus den folgenden Hauptkomponenten: Einführhilfe für die Kanüle, Führungsdraht mit J-Spitze, Einführdilatator, Führungskatheter, Dilatatoren in aufsteigender Größe, Ciaglia Blue Rhino G2...
Page 26
• Instabile Wirbelkörperfraktur im Bereich der Halswirbelsäule • Frühere Operation im Bereich der geplanten Tracheostomie (z. B. Thyroidektomie) WARNHINWEISE • Dieses Produkt sollte nur von Ärzten angewendet werden, die in der Technik der perkutanen Tracheostomie geschult und erfahren sind. • Sehr sorgfältig vorgehen, um sicherzustellen, dass die in den jeweiligen Schritten verwendeten Komponenten ordnungsgemäß...
Page 27
• Die Position der Trachealkanüle ist durch eine Röntgenaufnahme des Brustkorbs zu überprüfen. • Darauf achten, den Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced Dilatator nicht zu weit in den Atemweg des Patienten einzuführen. • Die möglichen Wirkungen von Phthalaten auf schwangere bzw. stillende Frauen sowie Kinder sind nicht vollständig erforscht.
Page 28
stumpf dissezieren, von anhaftendem Gewebe befreien und die Cartilago cricoidea identifizieren. Falls vorhanden, den Isthmus der Schilddrüse nach unten verschieben. HINWEIS: Durch eine adäquate Hautinzision und stumpfe Dissektion des subkutanen Gewebes können der erforderliche Kraftaufwand und das aufzuwendende Drehmoment während des gesamten Eingriffs minimiert werden.
Page 29
12. Den Dilatator entfernen, dabei die Position des Führungsdrahts beibehalten. 13. Die hydrophile Beschichtung durch Eintauchen des distalen Endes des Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced Dilatators in steriles Wasser oder sterile Kochsalzlösung aktivieren. 14. Den Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced Dilatator und den Führungskatheter als eine Einheit über den Führungsdraht vorschieben, dabei die Position...
Advanced αποτελείται από τα εξής κύρια εξαρτήματα: βελόνα εισαγωγής, συρμάτινο οδηγό με άκρο σχήματος J, διαστολέα εισαγωγής, οδηγό καθετήρα, διαστολείς τοποθέτησης και διαστολέα ενός σταδίου Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced. Η διαστολή πραγματοποιείται σε ένα βήμα με τον διαστολέα Blue Rhino G2 Advanced, χρησιμοποιώντας την τεχνική Seldinger. Η σωστή...
ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ Το σετ/δίσκος εισαγωγέα διαδερμικής τραχειοστομίας Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced προορίζεται για διαδερμική τραχειοστομία με διαστολέα, για τη διαχείριση του αεραγωγού σε ενήλικες μόνο. Η τοποθέτηση του σωλήνα, με χρήση της τεχνικής που περιγράφεται στο παρόν, πρέπει να εκτελείται σε...
• Η θέση του σωλήνα τραχειοστομίας πρέπει να επαληθεύεται με ακτινογραφία θώρακα. • Φροντίστε να μην προωθήσετε το διαστολέα Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced πάρα πολύ μέσα στον αεραγωγό του ασθενούς. • Οι πιθανές επιδράσεις των φθαλικών σε έγκυες/θηλάζουσες γυναίκες...
Page 33
5. Προετοιμάστε και καλύψτε με οθόνιο την πρόσθια περιοχή του αυχένα. 6. Λιπάνετε άφθονα την επιφάνεια του διαστολέα τοποθέτησης κατάλληλου μεγέθους και τοποθετήστε το σωλήνα τραχειοστομίας πάνω στο διαστολέα. Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας τραχειοστομίας να εφαρμόζει άνετα στο διαστολέα. (Εικ. 2) Βεβαιωθείτε ότι το μπαλόνι έχει...
Page 34
12. Αφαιρέστε το διαστολέα ενώ διατηρείτε τη θέση του συρμάτινου οδηγού. 13. Ενεργοποιήστε την υδρόφιλη επικάλυψη, εμβαπτίζοντας το περιφερικό άκρο του διαστολέα Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced σε στείρο νερό ή φυσιολογικό ορό. 14. Προωθήστε το διαστολέα Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced και τον...
Page 35
διάταξης οδηγού καθετήρα δεν προωθείται πέρα από το άπω άκρο του συρμάτινου οδηγού μέσα στην τραχεία. 17. Αφαιρέστε το διαστολέα Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced, αφήνοντας τη διάταξη συρμάτινου οδηγού/οδηγού καθετήρα στη θέση της. Πρέπει να παρατηρείται διαφυγή αναπνεόμενου αέρα μέσω της τραχειοστομίας...
J, un dilatador introductor, un catéter guía, dilatadores de carga y un dilatador Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced de una sola fase. La dilatación se lleva a cabo en un único paso con el dilatador Blue Rhino G2 Advanced empleando la técnica de Seldinger.
Page 37
• Fractura inestable de la columna cervical • Intervención quirúrgica previa en el lugar de la traqueostomía (p. ej., tiroidectomía) ADVERTENCIAS • Este dispositivo solo deben utilizarlo médicos con formación y experiencia en técnicas de traqueostomía percutánea. • Asegúrese bien de que los componentes utilizados en cada paso se coloquen correctamente en el interior de la tráquea.
• Tenga cuidado para no hacer avanzar demasiado el dilatador Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced en la vía aérea del paciente. • Los posibles efectos de los ftalatos en mujeres embarazadas o lactantes y en niños no se han establecido por completo, y cabe la posibilidad de que afecten a la función reproductora y al desarrollo.
Page 39
12. Extraiga el dilatador mientras mantiene la posición de la guía. 13. Active el revestimiento hidrofílico sumergiendo el extremo distal del dilatador Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced en agua o solución salina estériles. 14. Haga avanzar conjuntamente el dilatador Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced...
Page 40
15. Empiece a dilatar el lugar de acceso traqueal haciendo avanzar el catéter guía y el dilatador Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced al interior de la tráquea. Para alinear correctamente el dilatador sobre el conjunto de guía y catéter guía, coloque el extremo proximal del dilatador en la...
être vendu que par un médecin (ou un praticien autorisé) ou sur ordonnance médicale. DESCRIPTION DU DISPOSITIF Le plateau/set d’introducteur Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced pour trachéotomie percutanée se compose des composants principaux suivants : une aiguille d’introduction, un guide à extrémité en J, un dilatateur d’introduction, un cathéter guide, des dilatateurs pour intubation et un dilatateur Ciaglia Blue...
CONTRE-INDICATIONS • Mise en place urgente d’une canule de trachéotomie • Patients présentant une hypertrophie de la thyroïde • Cartilage cricoïde non palpable • Utilisation pédiatrique • Patients non intubés • PEP (pression expiratoire positive) supérieure ou égale à 20 •...
• Vérifier la position de la canule de trachéotomie sous radiographie thoracique. • Veiller à ne pas trop avancer le dilatateur Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dans les voies aériennes du patient. • Les effets potentiels des phtalates sur les femmes enceintes ou allaitant ou chez les enfants n’ont pas été...
Page 44
l’introduction. Avant l’insertion, toujours vérifier l’adaptation du dilatateur dans la canule de trachéotomie. 1. Palper les structures de repère (échancrure thyroïdienne, cartilage cricoïde) afin d‘assurer l‘emplacement correct pour l’insertion de la canule de trachéotomie. Idéalement, lorsque c‘est possible, l‘accès et la mise en place postérieure de la canule doivent s‘effectuer entre le premier et le second anneau trachéal, ou entre le second et le troisième anneau trachéal.
Page 45
12. Retirer le dilatateur tout en maintenant la position du guide. 13. Activer le revêtement hydrophile en immergeant l‘extrémité distale du dilatateur Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dans de l‘eau stérile ou du sérum physiologique stérile. 14. D‘un seul tenant, avancer le dilatateur Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced et le cathéter guide sur le guide, tout en maintenant la position de ce...
Page 46
18. Pousser la canule de trachéotomie (chargée sur le dilatateur) sur l’assemblage de guide/cathéter guide jusqu’à la saillie de sécurité du cathéter guide, puis avancer d’un seul tenant le guide, le cathéter guide, le dilatateur d’introduction et la canule de trachéotomie dans la trachée. (Fig.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Il set standard/set completo di introduzione per tracheostomia percutanea Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced è costituito dai seguenti componenti primari: un ago introduttore, una guida con punta a J, un dilatatore di introduzione, un catetere guida, dilatatori di inserimento e un dilatatore Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced monostadio.
• La posizione della cannula tracheostomica deve essere verificata mediante una lastra radiografica al torace. • Avere cura di non fare avanzare il dilatatore Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced troppo in profondità nella via aerea del paziente. • I potenziali effetti degli ftalati sulle donne in gravidanza/allattamento o sui...
Page 49
4. Chiedere al terapista della respirazione di allentare le strisce di cerotto che fissano il tubo endotracheale presente e di sgonfiarne la cuffia, apportando le necessarie variazioni al volume corrente, alla frequenza, ecc., per valutare la compensazione necessaria per la perdita d‘aria. Gonfiare nuovamente la cuffia del tubo endotracheale.
Page 50
Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced in acqua sterile o soluzione fisiologica sterile. 14. Fare avanzare il dilatatore Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced e il catetere guida come una singola unità sulla guida, mantenendo nel contempo invariata la posizione della guida stessa. (Fig. 11) NOTA - Allineare l‘estremità...
Page 51
Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced. (Fig. 11) NOTA - Il posizionamento e l’allineamento corretti possono contribuire a ridurre al minimo le complicanze (es. stenosi). 16. Fare avanzare e tirare indietro il gruppo dilatatore diverse volte per dilatare efficacemente il sito di accesso alla trachea.
Page 52
J-tip, introducerdilatator, geleidekatheter, laaddilatators en enkelstaps Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dilatator. Dilatatie wordt in één stap met de Blue Rhino G2 Advanced dilatator uitgevoerd, met behulp van de Seldinger-techniek. Afbeelding 1 toont de juiste opstelling van de componenten.
Page 53
• Eerdere chirurgie op de plaats voor de tracheostomie (bijvoorbeeld thyroïdectomie) WAARSCHUWINGEN • Alleen artsen met een opleiding in en ervaring met percutane tracheostomietechnieken mogen dit hulpmiddel gebruiken. • Er dient zorgvuldig op te worden gelet dat de componenten die in de verschillende stappen worden gebruikt op de juiste manier in de trachea worden geplaatst.
Page 54
• Let op dat de Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dilatator niet te ver in de luchtweg van de patiënt wordt opgevoerd. • De potentiële effecten van ftalaten op zwangere vrouwen, vrouwen die borstvoeding geven, of kinderen zijn niet volledig bekend en effecten op voortplanting en ontwikkeling kunnen reden tot zorg zijn.
Page 55
NB: Met een adequate huidincisie en stompe dissectie van het subcutane weefsel kan de noodzaak van overmatige kracht en torsie tijdens de ingreep tot een minimum worden beperkt. Overmatige kracht en rotatie kunnen langdurige complicaties veroorzaken (bijvoorbeeld stenose). 4. Deflateer de manchet van de endotracheale tube en trek de tube terug tot een geschikte afstand boven de insteekplaats, maar nog wel in de trachea.
Page 56
14. Voer de Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dilatator en de geleidekatheter als één geheel over de voerdraad op, en zorg daarbij dat de voerdraad op zijn plaats blijft. (Afb. 11) NB: Lijn het proximale uiteinde van de geleidekatheter uit op de markering op het proximale gedeelte van de voerdraad.
20. Sluit de tracheostomietube aan op de beademingsapparatuur, inflateer de ballonmanchet en verwijder de endotracheale tube. NB: Controleer of de beademing door de tracheostomietube adequaat is alvorens de endotracheale tube geheel te verwijderen. 21. Verricht suctie om te controleren of er significante bloeding of mogelijke obstructie aanwezig is die niet eerder is opgemerkt.
CONTRA-INDICAÇÕES • Colocação de tubos de traqueostomia de emergência • Doentes com tiróides aumentadas • Cartilagem cricóide não palpável • Aplicações pediátricas • Doentes não intubados • Valor de PEEP (pressão positiva no final da expiração) igual ou superior a 20 •...
• A posição do tubo de traqueostomia deve ser confirmada por radiografia torácica. • Tenha cuidado para não fazer avançar o dilatador Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced demasiado para o interior das vias aéreas do doente. • Os potenciais efeitos dos ftalatos em mulheres grávidas ou em período de amamentação ou em crianças não foram totalmente caracterizados...
Page 60
traqueais ou entre a segunda e a terceira cartilagens traqueais, sempre que tal for praticável. (fig. 3) 2. Após a aplicação de anestesia local, faça uma incisão cutânea de 1,5 cm a 2,0 cm (vertical ou horizontal) no local de inserção escolhido. (fig. 5) 3.
Page 61
Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced em água estéril ou soro fisiológico estéril. 14. Faça avançar o dilatador Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced e o cateter guia como uma unidade sobre o fio guia, enquanto mantém a posição do fio guia.
Page 62
(eller licensierad praktiker). PRODUKTBESKRIVNING Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced perkutant trakeostomiinförarset/bricka består av följande huvudsakliga komponenter: en introducernål, en ledare med J-spets, införardilatator, styrkateter, laddningsdilatatorer samt en Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dilatator i ett steg. Dilatation sker i ett steg med Blue Rhino G2 Advanced dilatator med användning av Seldingerteknik.
AVSEDD ANVÄNDNING Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced perkutant trakeostomiinförarset/bricka är avsedd för perkutan trakeostomi med dilatation för vård av luftvägarna hos vuxna enbart. Placering av kanylen med den teknik som beskrivs häri bör ske i övervakad miljö (t.ex. intensivvårdsenhet eller operationssal), med bistånd av utbildad personal.
Laddningsdilatatorer bör inte användas för att skapa en stoma. • Trakeostomikanylens läge bör verifieras med bröströntgen. • Var noga med att inte föra in Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced dilatator för långt i patientens luftväg. • Ftalaters potentiella effekter på gravida/ammande kvinnor eller barn har inte utvärderats fullständigt och det kan finnas anledning...
Page 65
14 French över ledaren med en lätt vridrörelse. (Fig. 10) 12. Avlägsna dilatatorn samtidigt som ledaren hålls kvar på plats. 13. Aktivera den hydrofila beläggningen genom att doppa den distala änden av Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced-dilatatorn i sterilt vatten eller koksaltlösning.
Page 66
14. För fram Ciaglia Blue Rhino G2 Advanced-dilatatorn och styrkatetern som en enhet över ledaren samtidigt som ledaren bevaras på plats. (Fig. 11) OBS! Rikta in styrkateterns proximala ände mot markeringen på den proximala delen av ledaren. (Fig. 1) På så sätt säkerställer du att styrkateterns distala ände har placerats bakåt på...
Page 67
21. Utför sugning för att fastställa om det förekommer markant blödning eller eventuell obstruktion som inte har observerats tidigare. 22. Om så behövs kan en sutur appliceras i den nedre delen av det inledande snittet. Efter placering Följ sjukhusets protokoll för vård och underhåll efter trakeostomi. LEVERANSFORM Levereras i etylenoxidgassteriliserade ”peel-open”-förpackningar.
Page 68
This symbol on the label indicates that this device contains phthalates. Specific phthalates contained in the device are identified beside or below the symbol by the following acronyms: •BBP: Benzyl butyl phthalate •DBP: Di-n-butyl phthalate •DEHP: Di(2-ethylhexyl) phthalate •DIDP: Diisodecyl phthalate •DINP: Diisononyl phthalate •DIPP: Diisopentyl phthalate •DMEP: Di(methoxyethyl) phthalate...
Page 69
Dieses Symbol auf dem Etikett gibt an, dass dieses Produkt Phthalate enthält. Spezifische in diesem Produkt enthaltene Phthalate sind neben bzw. unter dem Symbol durch die folgenden Akronyme gekennzeichnet: •BBP: Benzylbutylphthalat •DBP: Di-n-butylphthalat •DEHP: Di(2-ethylhexyl)phthalat •DIDP: Diisodecylphthalat •DINP: Diisononylphthalat •DIPP: Diisopentylphthalat •DMEP: Di(methoxyethyl)phthalat •DNOP: Di-n-octylphthalat •DNPP: Di-n-pentylphthalat...
Page 70
La présence de ce symbole sur l’étiquette indique que ce dispositif contient des phtalates. Les phtalates spécifiques contenus dans ce dispositif sont identifiés à côté ou sous le symbole à l’aide des acronymes suivants : •BBP : Phtalate de butyle et de benzyle •DBP : Phtalate de di-n-butyle •DEHP : Phtalate de di-[2-éthylhexyle] •DIDP : Phtalate de di-isodécyle...
Page 71
Este símbolo no rótulo indica que este dispositivo contém ftalatos. Os ftalatos específicos contidos no dispositivo são identificados ao lado ou por baixo do símbolo pelos seguintes acrónimos: •BBP: ftalato de benzilo e butilo •DBP: ftalato de di-n-butilo •DEHP: ftalato de di(2-etilexilo) •DIDP: ftalato de diisodecilo •DINP: ftalato de diisononilo •DIPP: ftalato de diisopentilo...
Need help?
Do you have a question about the Ciaglia Blue Rhino G2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers