gefran AFE200 4 Series Instruction Manual page 23

Active front end regenerative power supply unit
Table of Contents

Advertisement

- only one AFE200 is supplied from each RCD.
- the output cables are less than 50m (screened) or 100m (unscreened).
RCD: Residual Current Device
RCCB: Residual Current Circuit Breaker
ELCB: Earth Leakage Circuit Breaker
Note: The residual current operated circuit-breakers used must provide protection
Fonctionnement avec un dispositif de courant résiduel
En cas d'installation d'un RCD – dispositif de courant résiduel – (également dénommé RCCB
ou ELCB), les onduleurs fonctionneront sans faux arrêt à condition que :
- le RCD utilisé soit de type B
- le seuil de déclenchement du RCD soit fixé à 300 mA
- le neutre du bloc d'alimentation soit mis à la terre (systèmes TT ou TN)
- chaque RCD n'alimente qu'un seul onduleur
- la longueur des câbles de sortie soit inférieure à 50 m (blindés) ou 100 m (non blindés)
RCD: Dispositif de courant résiduel
RCCB: Disjoncteur à courant résiduel
ELCB: Disjoncteur contre fuite à la terre
Remarque : Les RCD utilisés doivent assurer la protection contre les composants à courant
Functioning of the AFE without a ground connection is not permitted.
Défense de faire fonctionner le AFE sans qu'il y ait eu raccordement de mise à la terre préa-
lable
Caution
The grounding connector shall be sized in accordance with the NEC or Canadian Elec-
trical Code. The connection shall be made by a UL listed or CSA certified closed-loop
terminal connector sized for the wire gauge involved. The connector is to be fixed using
the crimp tool specified by the connector manufacturer.
Le raccordement devrait être fait par un connecteur certifié et mentionné à boucle fermé par
lesnormes CSA et UL et dimensionné pour l'épaisseur du cable correspondant. Le connecteur
doit êtrefixé a l'aide d'un instrument de serrage specifié par le producteur du connecteur.
Do not perform a megger test between the AFE terminals or on the control circuit
terminals.
Ne pas exécuter un test megger entre les bornes du AFE ou entre les bornes du circuit de
contrôle.
The electrical commissioning should only be carried out by qualified personnel, who
are also responsible for the provision of a suitable ground connection and a protected
power supply feeder in accordance with the local and national regulations.
La mise en service électrique doit être effectuée par un personnel qualifié. Ce dernier est
responsable del'existence d'une connexion de terre adéquate et d'une protection des câbles
d'alimentation selon les prescriptions locales et nationales.
If the AFE have been stored for longer than two years, the operation of the DC link
against direct-current components in the fault current and must be suitable for
briefly suppressing power pulse current peaks. It is recommended to protect the
AFE200 by fuse separately.
The regulations of the individual country (e.g. VDE regulations in Germany) and
the regional power suppliers must be observed!
continu présents dans le courant de défaut et doivent être capables de suppri-
mer des crêtes de courant en peu de temps. Il est recommandé de protéger
séparément l'AFE200 de fusibles.
Respecter la réglementation des pays concernés (par exemple, les normes VDR
en Allemagne) et des fournisseurs locaux d'énergie électrique.
AFE200 • Instruction Manual
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents