Graco ECE R44.04 04.44.160 Owner's Manual page 17

Table of Contents

Advertisement

E
Lista de coches indicados
(ver páginas 92-95):
Se han realizado todos los
esfuerzos para asegurar que el
portabebés y la base encajan
correctamente en los coches
que aparecen en la lista, sin
embargo los cambios en las es-
pecificaciones de los fabricantes
sobre ciertos modelos pueden
significar que no seguirán siendo
apropiados. La lista de coches se
corresponde con los modelos del
año 2001 en adelante. Coloque
por favor, si es posible, el porta-
bebés y la base en su coche(s)
en el lugar de compra.
AVISO (Asiento solamente)
La silla es un asiento de seguri-
dad infantil „Universal". Cuenta
con la aprobación de la serie
de enmiendas al Reglamento
N° 44.04, para su uso general
en vehículos y funcionará
con los asientos de todos los
automóviles. Sólo es apropiado
si los vehículos aprobados
vienen equipados con cinturones
de seguridad estáticos de 3
puntos / con retractor, aprobados
para cumplir con el Reglamento
I
GB
Elenco delle auto sulle
quali si possono adattare
le basi dei seggiolini
(vedere pagine 92-95)
Facciamo il possibile per far si
che ogni base si possa adattare
correttamente agli abitacoli delle
auto facenti parte dell'elenco.
Tuttavia alcuni eventuali cam-
biamenti o modifiche su alcuni
modelli, potrebbero rendere le
basi non più adattabili. Le auto
elencate riguardano i modelli
a partire dal 2001 in poi. E' consi-
gliabile, fare una prova al mo-
mento dell'acquisto del prodotto,
per verificare se il seggiolino e la
base, si posiziona correttamente
nella propria auto.
AVVERTENZA
(Solamente sedile)
Il sedile è un contenimento da
bambini „Universale", appro-
vato dalla serie di modifiche al
Regolamento no. 44,04 per uso
generale nei veicoli e si adatta
a tutte le macchine. Adatto sola-
mente se i veicoli approvati sono
dotati delle cinghie di sicurezza
ritrattabili e statiche a 3 punti,
ed approvati dal Regolamento
PT
Lista dos
véiculosadaptados
(ver paginas 92-95)
Nos esforçamos para assegurar
que o Junior Baby/Base se
ajuste
corretamente nos veículos
listados, no entanto, caso haja
alteração de características por
parte dos fabricantes, alguns
modelos podem ter perdido a
adaptabilidade. Os veículos
mencionados referem-se a mo-
delos fabricado a partir de 2001.
Sugerimos que o Junior Baby e a
Base sejam instalados no veículo
no momento da compra, para
verificar a adaptabilidade.
AVISO (Somente assento)
Este é um assento infantil „Uni-
versal" aprovado pela série de
emendas ao Regulamento No.
44.04 para uso geral em veículos
e se adapta aos assentos de
todos automóveis. Porém,
deve ser utilizado apenas se os
veículos aprovados forem equi-
pados com cintos de segurança
retráteis de 3 pontos, aprovados
pelo Regulamento UN/ECE No.
16 ou por norma equivalente.
TR
Uyarı
(Yalnızca Koltuk)
Bu koltuk, "Çok Amaçlı" bir çocuk
oto koltuğudur. Düzenleme
No. 44.04 düzeltme serisine
göre araçlarda genel kullanım
için onaylanmıştır ve araç
koltuklarının tümüne uyacaktır.
Yalnızca onaylı araçlara UN/
ECE Düzenleme No. 16 veya
diğer eşiti standartlara göre
onaylanmış 3 noktalı sabit/
geri çekicili emniyet kemerleri
takılıysa uygundur.
(Koltuk Altlıkla Birlikte)
Altlık, "Kısmen Çok Amaçlı" bir
çocuk oto koltuğudur. Düzenleme
No. 44.04 düzeltme serisine
göre araçlarda genel kullanım
için onaylanmıştır ve araç
koltuklarının tümüne olmasa
da çoğuna uyacaktır. Sayfa
86-89'daki montaj kılavuzuna
bakın. Yalnızca onaylı araçlara
UN/ECE Düzenleme No. 16
veya diğer eşiti standartlara
göre onaylanmış 2 noktalı sabit
dizüstü emniyet kemeri veya 3
noktalı sabit/geri çekicili emniyet
kemerleri takılıysa uygundur.
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ece r44.04 04.44.161

Table of Contents