Graco ECE R44.04 04.44.160 Owner's Manual page 89

Table of Contents

Advertisement

E
Cuidado y mantención
mantenimiento
De ven en cuando y la base
por si alguna pieza se ha
deteriorado. Si encuentra algún
desperfecto, no trate de arreglar-
lo, reemplace la silla.
El acolchado de la silla puede
lavarse a máquina en el ciclo de
ropa delicada y secado rápido.
NO USE CLORO.
Las partes metálicas y plásticas
pueden limpiarse con un paño
humedecido con una solución
jabonosa. NO USE CLORO.
No sumerja el arnés en agua.
Hacerlo podría afectar su
resistencia. Las correas sucias
se pueden limpiar un poco o bien
reemplazarse.
Revise periódicamente las
correas del arnés y la hebilla
por el excesivo uso. Si la hebilla
llega a doblarse o las correas
se deshilachan, éstas deben ser
reemplazadas.
I
GB
Cura e manutenzione
DI TANTO IN TANTO CONT-
ROLLARE CHE IL seggiolino
auto per bambini O LA BASE
non abbia parti usurate, stoffa
o cuciture strappate. Se si riscon-
trano dei danni, NON cercare
di riparare il seggiolino auto per
bambini, ma sostituirlo.
L'imbottitura del seggiolino
auto per bambini può essere
lavata in lavatrice con il ciclo
per indumenti delicati e lasciarla
asciugare all'aria. NON USARE
CANDEGGIANTE.
Le parti in metallo e plastica del
seggiolino auto per bambini pos-
sono essere pulite strofinandole
con una soluzione di acqua e
sapone neutro. NON USARE
CANDEGGIANTE.
Non immergere in acqua le cin-
ture. Il farlo potrebbe compromet-
terne la robustezza. Le cinture
sporche possono essere pulite
o smacchiate con uno straccio
oppure sostituite.
PT
Cuidados e manutenção
DE VEZ EM QUANDO faça uma
revisão cuidadosa do estado
de preservação para verificar
o seu estado de deterioração
devido ao desgaste das partes,
material danificado ou rasgos.
NÃO TENTE modificar o assento
de segurança. Substitua-o.
A almofada do assento de
segurança pode ser lavada à
máquina no ciclo de tecidos
delicados e „secagem a seco".
NENHUM ALVEJANTE.
As partes metálicas e plásticas
do assento de segurança podem
ser limpas esfregando-as com
um pano embebido em sabão
suave e solução aquosa.
NENHUM ALVEJANTE.
Nãotiras do prendedor na água.
Isso pode afetar a sua consistên-
cia. Correias sujas deverão ser
limpas a seco ou substituídas.
Inspecione periodicamente
o prendedor do assento de
segurança e a fivela para avaliar
a sua preservação. Se a fivela
TR
Bakım ve Koruma
ZAMAN ZAMAN ARAÇ
KOLTUĞUNUZ
VE ALTLIĞINIZDA aaşınan
parçalar, kopmuş malzeme veya
dikiş kontrolü yapın.
Hasar bulunursa, araç
koltuğunuzda değişiklik yapmaya
çalışmayın. Araç koltuğunu
değiştirin.
Araç koltuğu yastığı narin
programda makinede yıkanıp
sıkmadan asarak kurutulabilir.
BEYAZLATICI KULLANMAYIN.
Araç koltuğunun metal ve
plastik parçaları yumuşak sabun
ve su solüsyonuyla silerek
temizlenebilir. BEYAZLATICI
KULLANMAYIN.
Kayışları suya daldırmayın. Aksi
takdirde dayanıklılıkları etkilene-
bilir, Kirli kayışlar hemen temiz-
lenmeli veya değiştirilmelidir.
Araç koltuğu kayış takımı ve
tokasında düzenli olarak aşırı
aşınma kontrolü yapın. Toka
eğildiyse veya omuz kayışları
yıprandıysa, değiştirilmelidirler.
Tokayı yağlamayın.
89

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ece r44.04 04.44.161

Table of Contents