COOK Medical Evolution RL Instructions For Use Manual page 22

Controlled-rotation dilator sheath set
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ESPAÑOL
Equipo de vainas dilatadoras de giro controlado Evolution® RL
Instrucciones de uso
Las leyes federales estadounidenses restringen la venta de este dispositivo a médicos o por
prescripción facultativa.
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
El equipo de vainas dilatadoras de giro controlado Evolution RL se compone de una vaina de polímero
interior, conectada a un mango capaz de girar mecánicamente la vaina, y una vaina de polímero telescópica
exterior. La vaina interior tiene una punta de acero inoxidable en su extremo distal.
INDICACIONES DE USO
El equipo de vainas dilatadoras de giro controlado Evolution RL está indicado para pacientes que requieren
la dilatación percutánea del tejido que rodea cables de derivación cardíaca, catéteres permanentes y
cuerpos extraños.
Tamaño de la vaina
9 Fr
11 Fr
13 Fr
Uso con otros dispositivos
El equipo de vainas dilatadoras de giro controlado Evolution RL
puede utilizarse junto con los siguientes dispositivos para la extracción de catéteres o cables de Cook:
Estilete de fijación
Extensor de cables
Asegúrese de seguir rigurosamente las «Instrucciones de uso recomendadas» de cada dispositivo que
utilice.
CONTRAINDICACIONES
No se han descrito
ADVERTENCIAS
Al utilizar vainas, no las introduzca sobre más de un cable al mismo tiempo. Podrían producirse
lesiones vasculares graves, como laceraciones de la pared venosa que requieran reparación
quirúrgica.
Al utilizar un estilete de fijación:
No abandone un catéter/cable en un paciente con un estilete de fijación aún colocado dentro
del catéter/cable. El catéter/cable rígido y la fractura o migración de la guía estilete abandonada
pueden producir lesiones graves en los vasos o en la pared endocárdica.
No aplique tracción con contrapeso a un estilete de fijación introducido, ya que podría
provocar avulsión miocárdica, hipotensión o desgarro de la pared venosa.
Tenga en cuenta que un cable que tenga un alambre de retención con forma de J alojado en su
luz interior (en vez de estar fuera de la espiral) puede no ser compatible con el estilete de fijación.
La introducción del estilete de fijación en dicho cable puede producir protrusión y posible
migración del alambre de retención con forma de J.
Sopese los riesgos y las ventajas relativos de los procedimientos de extracción de catéteres/
cables intravasculares en los casos en que:
El elemento que se desee extraer tenga una forma o una configuración peligrosas.
La probabilidad de desintegración del catéter/cable que produzca una embolia por
fragmentos sea alta o haya vegetaciones pegadas directamente al cuerpo del catéter/cable.
Los dispositivos de extracción de catéteres/cables sólo deben utilizarse en centros sanitarios en
los que se puedan realizar intervenciones de cirugía torácica.
Los dispositivos de extracción de catéteres/cables sólo deben utilizarlos médicos familiarizados
con las técnicas y dispositivos para extracción de catéteres/cables.
PRECAUCIONES
Antes de iniciar el procedimiento, tenga en cuenta el tamaño del catéter/cable en relación con el
tamaño de los dispositivos LEAD EXTRACTION™ para determinar si son compatibles.
Si se van a extraer selectivamente catéteres/cables con el propósito de dejar uno o más catéteres/cables
crónicos implantados intactos, los catéteres/cables que no se desee extraer deben probarse posteriormente
para asegurarse de que no hayan resultado dañados ni se hayan desplazado durante el procedimiento de
extracción.
Equipo de vainas
LR-EVN-9.0-RL
LR-EVN-11.0-RL
LR-EVN-13.0-RL
22

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents