Herstellung Der Gebrauchsfähigkeit - Otto Bock 3WR95 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 3WR95:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Falls Sie eine Beschädigung oder eine spürbare Funktionsveränderung bemerken, suchen Sie
bitte eine Fachwerkstätte zur Überprüfung der Prothese auf.
VORSICHT
Unsachgemäße Handhabung des Kniegelenks. Jede Art von Überbeanspruchung bzw. Über-
lastung oder unsachgemäßer Handhabung kann zu Defekten und daraus resultierenden Fehl-
funktionen des Kniegelenks 3WR95 bis hin zu Funktionsverlust durch Strukturversagen führen.
Das kann einen Sturz des Patienten zur Folge haben.
Das Kniegelenk 3WR95 darf außerdem nicht für außergewöhnliche Tätigkeiten wie zum Beispiel
Extremsportarten (Wasserski, Kite-Surfen, etc.) eingesetzt werden.
Sorgfältige Behandlung der Prothese und ihrer Komponenten erhöht nicht nur deren Lebenser-
wartung, sondern dient vor allem Ihrer persönlichen Sicherheit. Sollten auf die Prothese extreme
Belastungen aufgebracht worden sein (z. B. durch Sturz, o.ä.), so muss diese umgehend von
einem Orthopädie-Techniker auf Schäden überprüft werden. Ansprechpartner ist der zuständige
Orthopädie-Techniker, der die Prothese ggf. an den Ottobock Service weiterleitet.
VORSICHT
Klemmgefahr im Beugebereich des Gelenks. Achten Sie darauf, dass sich in diesem Bereich
beim Beugen des Gelenks keine Finger / Körperteile befinden.
4 Anlieferung
4.1  Lieferumfang
1 Stk. Aqua-Knie 3WR95
1 Stk. Gebrauchsanweisung 647G651
1 Stk. Patienteninformation 646D522
5 Herstellung der Gebrauchsfähigkeit
5.1  Aufbau / Montage
Die dreidimensionale Einordnung des Prothesenschaftes und der Modular-Komponenten beein-
flusst die statische und dynamische Funktion der Prothese. Die Position der Achsen beeinflusst
die Funktion des Gelenkes.
Nur bei einem korrekten Aufbau können die Vorteile des 3WR95 optimal genutzt werden. Die Stel-
lung des Stumpfes muss zur Positionierung des Schaftanschlusses berücksichtigt werden.
Lotlinien in der Frontal- und Sagittalebene, die bei der Gipsabnahme und bei der Testschaft-Anprobe
vom Hüftgelenk-Drehpunkt aus angezeichnet werden, erleichtern das richtige Positionieren von
Eingussanker bzw. Schaftadapter.
Gehen Sie beim Aufbau in 2 Schritten vor:
1. Zuerst erfolgt der Grundaufbau im Aufbaugerät (z. B. L.A.S.A.R. Assembly 743L200).
2. Anschließend erfolgt die statische Aufbauoptimierung mit dem L.A.S.A.R. Posture 743L100.
5.1.1 Grundaufbau im Aufbaugerät (Abb. 6)
1. Fußmitte in Bezug zur Aufbaulinie ca. 30 mm vorverlagern.
2. Effektive Absatzhöhe des Fußes einstellen und 5 mm addieren. Fußaußenstellung einstellen.
3. 3WR95 Kniegelenk einspannen. Für den Grundaufbau die Drehachse des Kniegelenks (Auf-
baubezugspunkt) 15 mm zur Aufbaulinie rückverlagern. Dabei soll das Gelenk horizontal
8 | Ottobock
3WR95

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aqua 3wr95

Table of Contents