Otto Bock 3WR95 Instructions For Use Manual page 113

Hide thumbs Also See for 3WR95:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
ATENŢIE
Utilizarea neconformă a articulaţiei de genunchi. Orice suprasolicitare, respectiv efort excesiv
sau utilizare neconformă poate duce la defectarea articulaţiei de genunchi 3WR95 având drept
rezultat disfuncţionalităţi ale acesteia, până la pierderea funcţionalităţii datorită unei defecţiuni
structurale.
Aceasta poate avea drept consecinţă căderea pacientului.
În afară de aceasta, articulaţia de genunchi 3WR95 nu poate fi utilizată pentru activităţi neobiş-
nuite, cum ar fi spre exemplu sporturile extreme (schi nautic, kitesurfing etc.).
Mânuirea şi îngrijirea adecvată a protezei şi a componentelor acestora contribuie nu doar la
prelungirea duratei lor de viaţă, ci serveşte în primul rând la siguranţa dumneavoastră personală.
În cazul în care proteza a fost expusă la solicitări extreme (de ex. prin cădere) aceasta trebuie
imediat verificată de către un tehnician ortoped pentru a se constata eventualele deteriorări.
Persoana de contact este tehnicianul ortoped competent, care va trimite proteza la atelierul de
service al Ottobock dacă este cazul.
ATENŢIE
Pericol de strivire în zona de flexie a articulaţiei. Aveţi grijă ca în timpul flexiei articulaţiei, în
această regiune să nu se găsească degete/părţi ale corpului.
4 Livrarea
4.1  Conţinutul livrării
1 buc. Genunchi Aqua 3WR95
1 buc. Instrucţiuni de utilizare 647G651
1 buc. Informaţii pentru pacient 646D522
5 Stabilirea utilizabilităţii
5.1  Aliniamentul/Asamblarea
Aranjamentul tridimensional al cupei protetice şi al componentelor modulare influenţează funcţio-
narea statică şi dinamică a protezei. Poziţia axelor influenţează funcţionarea articulaţiei.
Utilizarea optimă a avantajelor articulaţiei 3WR95 este garantată numai în cazul unui aliniament
corect. La poziţionarea adaptorului de cupă trebuie ţinut cont de poziţia bontului. Trasarea
unor linii perpendiculare, în plan frontal şi sagital, din centrul de rotaţie al articulaţiei şoldului în
timpul procesului de luare a mulajului de ghips facilitează determinarea poziţiei corecte a ancorei
de laminare, respectiv a adaptorului de cupă.
Aliniamentul se realizează în 2 etape:
1. Mai întâi se efectuează aliniamentul structurii de bază în dispozitivul pentru aliniament (de ex.
L.A.S.A.R. Assembly 743L200).
2. Se efectuează apoi optimizarea aliniamentului static cu ajutorul dispozitivului L.A.S.A.R. Pos-
ture 743L100.
5.1.1 Aliniamentul structurii de bază în dispozitivul de aliniament (fig.6)
1. Se deplasează mijlocul tălpii înspre înainte cu cca. 30 mm faţă de linia de referinţă a alini-
amentului.
2. Se reglează înălţimea efectivă a tocului şi se adaugă 5 mm. Se reglează poziţia/rotaţia laterală
exterioară a labei protetice.
3WR95
Ottobock | 113

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aqua 3wr95

Table of Contents