zakwalifikowany do klasy I. W związku z tym, zgodnie z załącznikiem VII Dyrektywy, Deklaracja
zgodności została sporządzona na wyłączną odpowiedzialność firmy Ottobock.
10 Załączniki
10.1 Dane techniczne
Złącze w obrębie bliższym
Złącze w obrębie dalszym
Temperatura robocza i temperatura przechowywania
Ciężar przegubu
Wysokość systemowa
Wysokość systemowa w obrębie bliższym do punktu odniesienia osiowania 6 mm
Wysokość systemowa w obrębie dalszym do punktu odniesienia osiowania 56 mm
maks. kąt zgięcia
maksymalny ciężar ciała pacjenta
INFORMÁCIÓ
Az utolsó frissítés időpontja 2012-11-05
• Figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot.
• Szenteljen figyelmet a biztonsági tudnivalóknak.
1 Termékleírás
INFORMÁCIÓ
Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást. Szenteljen különleges figyelmet az
alábbi biztonsági tudnivalóknak.
1.1 Funkció
Az Aqua-Knie térdízület lehetővé teszi valamely vízálló protézishez való alkalmazását, amelynek
köszönhetően használhatóvá válik vizes környezetben. Az ízület alsó és felső része könnyűfémből
készült és speciális tengelyszerkezet köti össze őket. A lengésfázis vezérlésére az ízülettestbe
miniatűr hidraulika van beépítve. Arra való, hogy kellő mozgási ellenállást fejtsen ki a járáskép
optimalizálása céljából és megakadályozza a térdízület túlzott behajlását valamint túl erős, ütés-
szerű kinyúlását.
A mozgási ellenállás (csillapítás) az átfolyási keresztmetszet állításával szabályozható. Ennek
során a hajlító és nyújtó mozdulatokat egymástól függetlenül lehet állítani.
• A hidraulika csuklódinamikája nagy fokú hajlítás esetén erőteljes hajlító ellenállást fejt ki.
• Nagy járássebesség esetén speciális hidrulika-karakterisztika csökkenti a hajlásszöget.
• A nyújtási ellenállást alacsonyabb értékre lehet beállítani, hidraulikus végállás-csillapítás bizto-
sítja ugyanis az átmenetet a rugalmas ütközésbe.
94 | Ottobock
Rdzeń nastawny
Rdzeń nastawny
-10 °C do +60 °C
ok. 400 g
62 mm
135°
150 kg / 330 lbs
magyar
3WR95