Page 1
Kenevo 3C60/3C60=ST Instructions for use (qualified personnel) ..............
Page 2
TR | INFORMATION Basılmış olan kullanım kılavuzuna ilave olarak CD'de daha fazla alternatif diller bulunmaktadır (bakınız zarfın arka yüzü). İstek üzerine ilgili dilde basılmış kullanım kılavuzunu aşağıda belirtilmiş olan adresten temin edebilirsiniz. 2 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
8.1.8 Walking backwards ..........................Movement pattern in activity mode B (semi-locked mode) ................. 8.2.1 Standing ............................8.2.2 Walking ............................. 8.2.3 Sitting down ............................8.2.4 Sitting ..............................8.2.5 Standing up ............................8.2.6 Walking down stairs ..........................Kenevo 3C60/3C60=ST Ottobock | 5...
Page 6
Symbols on the product ........................13.1.2 Symbols on the battery charger ......................13.2 Operating states/error signals ......................13.2.1 Signals for operating states ........................13.2.2 Warnings/error signals ........................13.2.3 Status signals ............................. 13.3 Technical data ............................ 6 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
► Please keep this document in a safe place. The product "Kenevo 3C60/3C60=ST" is referred to as the product/prosthesis/knee joint below. These instructions for use provide you with important information on the use, adaptation and handling of the product.
The product is to be used solely for lower limb prosthetic fittings. 3.2 Area of Application Area of application according to the MOBIS mobility system: Activity mode A (locked mode) Recommended for mobility grade 1(indoor walker). Approved for a body weight of max. 125kg. m° 8 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
E.g.: Consequence 1 in case of failure to observe the hazard > E.g.: Consequence 2 in case of failure to observe the hazard ► This symbol identifies activities/actions that must be observed/carried out in order to avert the hazard. Kenevo 3C60/3C60=ST Ottobock | 9...
► Ensure that neither solid particles, foreign objects nor liquids penetrate into the product. ► Do not expose the product to splashed water. ► In the rain, thick clothing should be worn over the product as a minimum. 10 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
Falling due to unexpected behaviour of the product caused by insufficient charging. ► Check the power supply unit, charger and charger cable for damage before use. ► Replace any damaged power supply unit, charger or charger cable. Kenevo 3C60/3C60=ST Ottobock | 11...
► Observe the instructions for securing the screw connections and the use of the correct length. CAUTION Incorrect alignment or assembly Falling due to damage to the prosthesis components. ► Observe the alignment and assembly instructions. 12 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
Page 13
CAUTION Error during optimisation of damping behaviour Falling due to unexpected behaviour of the product. ► Note that the patient must stand very securely during this procedure to ensure safety. Kenevo 3C60/3C60=ST Ottobock | 13...
► The warnings and error signals have to be observed (see Page 32). ► Notify the patient that resistance in the flexion and extension direction can change in case of warnings and error signals. ► Particular caution is required when carrying children down the stairs. 14 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
Falling due to unexpected product behaviour because of changed damping behaviour. ► Observe the warning/error signals (see Page 32). ► After the safety signal has been emitted, further use of the product is prohibited. ► The product must be inspected by an authorised Ottobock Service Centre. Kenevo 3C60/3C60=ST Ottobock | 15...
Battery charge level 5x short more than 80% 4x short 66% to 80% 3x short 51% to 65% 2x short 36% to 50% 1x short 3x long 20% to 35% 1x short 5x long less than 20% Kenevo 3C60/3C60=ST Ottobock | 17...
If the tube adapter is disconnected while the knee joint is operational, an error message is output. To prevent this error message, the knee joint must be switched off before the tube adapter is disconnected (see Page 27). 18 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
7.1.4 Static alignment optimisation Static alignment can be substantially improved using the L.A.S.A.R. Posture (743L100=*). In order to achieve adequate safety while simultaneously providing easy swing phase initiation, please proceed with alignment as fol lows: Kenevo 3C60/3C60=ST Ottobock | 19...
Tube adapter on prosthetic foot 15 Nm/133 lbf. In. Clamp bracket on knee joint 7 Nm/62 lbf. In. Fitting for short residual limb 15 Nm/133 lbf. In. Rotation adapter or sliding adapter Fitting for long residual limb 10 Nm/89 lbf. In. Lamination anchor with threaded connector 20 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
3) While sitting down, put even weight on both legs and push the pelvis in the direction of the backrest. This causes the weight to shift to the heel and the prosthesis to tilt backward, which makes the knee joint switch to "sitting damping". Support is therefore provided while sit ting down. Kenevo 3C60/3C60=ST Ottobock | 21...
8.1.7 Walking up stairs Walking up stairs step-over-step is not possible. 1) Hold the handrail with one hand. 2) Place the foot of the contralateral leg on the first step. 3) Bring up the leg with the prosthesis. 22 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
3) While sitting down, put even weight on both legs and push the pelvis in the direction of the backrest. This causes the weight to shift to the heel and the prosthesis to tilt backward, which makes the knee joint switch to "sitting damping". Support is therefore provided while sit ting down. Kenevo 3C60/3C60=ST Ottobock | 23...
8.2.7 Walking up stairs Walking up stairs step-over-step is not possible. 1) Hold the handrail with one hand. 2) Place the foot of the contralateral leg on the first step. 3) Bring up the leg with the prosthesis. 24 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
3) Move the buttocks in the direction of the backrest and lean the upper body forward. This causes the weight to shift to the heel, making the knee joint switch to "sitting damp ing". Support is therefore provided while sitting down. Kenevo 3C60/3C60=ST Ottobock | 25...
4) Place the foot on the contralateral side on the next step. Walking down stairs not step-over-step 1) Hold the handrail with one hand. 2) Place the foot of the prosthesis leg on the first step. 3) Bring up the contralateral leg. 26 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
Using the product while switched off Falling due to unexpected behaviour of the product because of changed damping behaviour. ► Before using the product, switch it on by connecting the power supply and battery charger. Kenevo 3C60/3C60=ST Ottobock | 27...
The duration of use can be individually extended depending on the intensity of use by making use of regular ser vice inspections. 28 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
Caution: Exposure to Radio Frequency Radiation. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Responsible party: Otto Bock Health Care, LP 3820 West Great Lakes Drive Salt Lake City, Utah 84120-7205 USA...
3 x short Charging mode started (3 sec. after connecting the bat tery charger) 1 x short 1x before beep signal Battery charger disconnected after start of charging mode Kenevo 3C60/3C60=ST Ottobock | 31...
Non-functional socket Check socket with another electric appliance. Defective power supply The battery charger and power supply must be inspected by an authorised Ottobock Service Centre. 32 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
Page 34
Storage and transport in original packaging -25 °C/-13 °F to +70 °C/+158 °F Storage and transport without packaging -25 °C/-13 °F to +70 °C/+158 °F Max. 93% relative humidity, non-condensing Operation 0 °C/+32 °F to +40 °C/+104 °F Max. 93% relative humidity, non-condensing Protection rating IP20 Input voltage 12 V 34 | Ottobock Kenevo 3C60/3C60=ST...
Page 36
EP 2498730 in DE, FR, GB Patents pending in Brazil, Canada, China, EPA, Germany, Japan, Russia, Taiwan and USA. Otto Bock Healthcare Products GmbH Brehmstraße 16 · 1110 Wien · Austria T +43-1 523 37 86 · F +43-1 523 22 64 info.austria@ottobock.com ·...