Estabelecimento Da Operacionalidade - Otto Bock 3WR95 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for 3WR95:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
CUIDADO
Condições ambientais ou de utilização. O funcionamento da articulação de joelho 3WR95
pode ser afectado em função das condições ambientais ou de utilização. A fim de evitar riscos
para o paciente, a articulação de joelho 3WR95 já não pode ser utilizada, se forem constatadas
alterações perceptíveis do funcionamento. Tais alterações podem manifestar-se, por exemplo,
através de resistência a movimentos, extensão incompleta, redução do controlo da fase de
balanço ou da segurança na fase de apoio, aparecimento de ruídos, etc.
Dirija-se a uma oficina especializada para submeter a prótese a uma verificação, se detectar
danos ou alterações de funcionamento perceptíveis.
CUIDADO
Manuseamento incorrecto da articulação de joelho. Qualquer tipo de esforço ou carga
excessiva, ou o manuseamento incorrecto pode resultar em defeitos e consequentemente em
falhas de funcionamento da articulação de joelho 3WR95 até à perda de funcionamento devido
a falha estrutural.
Isto pode resultar na queda do paciente.
Além disso, a articulação de joelho 3WR95 não pode ser utilizada para actividades extraordi-
nárias, como por exemplo a prática de desportos radicais (esqui aquático, parapente, etc.).
O tratamento cuidadoso das peças e dos seus componentes não só aumenta a vida útil da
mesma, como também contribui, sobretudo, para a sua segurança pessoal. Se a prótese tiver
sido sujeita a esforços extremos (por exemplo, devido a queda ou semelhante), esta deverá ser
inspeccionada imediatamente por um técnico ortopédico para verificar a presença de danos.
A pessoa de contacto é o técnico ortopédico responsável que encaminhará a prótese para o
serviço de assistência Ottobock.
CUIDADO
Perigo de entalamento na área de flexão da articulação. Certifique-se de que, ao flectir a
articulação, não se encontram dedos/partes do corpo nesta área.
4 Entrega
4.1  Material fornecido
1 uni. Joelho Aqua 3WR95
1 uni. Manual de instruções 647G651
1 uni. Informações para o paciente 646D522

5 Estabelecimento da operacionalidade

5.1  Alinhamento /montagem
A integração tridimensional do encaixe da prótese e dos componentes modulares influencia a função
estática e dinâmica da prótese. A posição dos eixos influencia o funcionamento da articulação.
As vantagens da 3WR95 apenas poderão ser aproveitadas plenamente em caso de alinhamento
correcto. A posição do coto deve ser considerada para o posicionamento da união do encaixe.
As linhas perpendiculares no plano frontal e sagital, traçadas na remoção do gesso e na prova
do encaixe de teste do centro de rotação da articulação de anca, facilitam o posicionamento
correcto da ancoragem ou do adaptador do encaixe.
3WR95
Ottobock | 49

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aqua 3wr95

Table of Contents