Brocade Communications Systems NetIron MLXe Series Hardware Installation Manual page 298

Table of Contents

Advertisement

Cautions
MISE EN GARDE
Pour le circuit d'alimentation en courant continu du système Brocade MLXe Series-32 (3000W supply), vérifier la présence
d'un disjoncteur bipolaire homologué de 80 A, minimum -48 Vcc, sur l'entrée de l'alimentation. Les câbles d'alimentation du
produit doivent être des fils de cuivre homologués de section 33.6 mm², marqués VW-1 et testés à 90° C.
PRECAUCIÓN
Para el circuito de entrada de CC al sistema de un Brocade MLXe Series-32 (3000W supply), verifique que existe un
disyuntor catalogado por UL de 80 amperios, -48VCC como mínimo, bipolar, en las orejetas de entrada a la fuente de
alimentación. El cableado de entrada para la conexión al producto deberá ser de cable de cobre catalogado, 2 AWG, marcado
con VW-1, y tener una capacidad nominal mínima para 90°C.
CAUTION
For a DC system, use a grounding wire of at least 6 American Wire Gauge (AWG). The 6 AWG wire should be attached to an
agency-approved crimp connector crimped with the proper tool. The crimp connector should allow for securement to both
ground screws on the enclosure. For the Ground lug, use UL listed Panduit crimp connector, P/N LCD6-10A, and two
10-32, PPH, screws to secure crimp connector to chassis. Grounding position is located on the side of the chassis
adjacent ground symbol.
VORSICHT
Für ein Gleichstromsystem ist ein Erdungsdraht (wenigstens 6 AWG) erforderlich. Ein 6 AWGDraht muss mit dem richtigen
Werkzeug an einen zugelassenen Crimpverbinder angebracht werden. Der Crimpverbinder dient der Sicherung beider
Erdungsschrauben am Gehäuse. Benutzen Sie einen Panduit-Crimpverbinder, Teile Nr. LCD6-10A, als Erdungskabelschuh
und zwei 10-32 PPH-Schrauben zum Anbringen des Crimpverbinder am das Gehäuse. Die Erdungsposition befindet sich
auf der Gehäuseseite neben dem Erdungssymbol.
MISE EN GARDE
Pour les systèmes C.C., utilisez un fil de mise à la terre d'au moins 6 AWG (American Wire Gauge). Ce fil de 6 AWG doit être
relié à un connecteur à sertissage homologué, serti avec l'outil approprié. Le connecteur à sertissage doit permettre la
sécurisation aux deux vis de borne de terre sur le boîtier. Pour la patte de mise à la terre, utilisez un connecteur à sertissage
UL Panduit, P/N LCD6-10A, et deux vis 10-32, PPH pour attacher le connecteur à sertissage au châssis. La position de
mise à la terre se trouve sur le côté du châssis, près du symbole de mise à la terre.
PRECAUCIÓN
Para un sistema de CC, utilice un cable de conexión a tierra de calibre de cable norteamericano (AWG) número 6. El cable 6
AWG deberá acoplarse a un conector engarzado aprobado y engarzado con la herramienta apropiada. El conector engarzado
deberá permitir el aseguramiento de ambos tornillos de conexión a tierra en el recinto. Para la lengüeta de masa, emplee un
conector engarzado Panduit catalogado por UL, No de pieza LCD6-10A, y dos tornillos PPH, 10-32, para fijar el conector
engarzado al chasis. La posición de la conexión a tierra está ubicada en el lado del chasis adyacente al símbolo de conexión a
tierra.
CAUTION
For a Brocade AC system, use a ground wire of at least 6 American Wire Gauge (AWG). The ground wire should have an
agency-approved crimped connector (provided with the chassis) attached to one end, with the other end attached to
building ground. The connector must be crimped with the proper tool, allowing it to be connected to both ground screws on
the enclosure.
VORSICHT
Für ein Brocade Wechselstromsystem ist ein Erdleiter von mindestens 6 AWG (amerikanische Norm für Drahtquerschnitte) zu
verwenden. An einem Ende des Erdleiters sollte ein geprüfter gecrimpter Anschluss (mit Chassis bereitgestellt) angebracht
sein. Das andere Ende sollte an der Gebäudeerdung angeschlossen werden. Der Anschluss muss mit dem richtigen
Werkzeug gecrimpt werden, so dass er an beiden Erdungsschrauben am Gehäuse angeschlossen werden kann.
MISE EN GARDE
Pour un système à alimentation secteur Brocade, utiliser un câble de mise à la terre de calibre AWG 6 (13 mm²) minimum. Ce
fil de terre doit être équipé d'un côté d'un connecteur à sertir agréé (fourni avec le châssis), et l'autre extrémité doit être reliée à
la terre du bâtiment. Ce connecteur doit être serti à l'aide de l'outil approprié afin d'être raccordé aux deux vis de mise à la terre
du boîtier.
PRECAUCIÓN
Para un sistema de CA Brocade, utilice un conductor de tierra de al menos 6 CAE (Calibre de Alambre Estadounidense,
American Wire Gauge o AWG en sus siglas en inglés). El conductor de tierra debe tener un conector rizado homologado
(suministrado con el chasis) acoplado a un extremo, y el otro extremo debe estar conectado a la tierra del edificio. El conector
debe rizarse con la herramienta apropiada, de manera que se conecte a los dos tornillos de tierra del recinto.
298
Brocade NetIron MLXe Series Hardware Installation Guide
53-1004203-04

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents