Download Print this page

Ferrari 612 scaglietti Owner's Manual page 221

Hide thumbs Also See for 612 scaglietti:

Advertisement

Caratteristiche
• A ruote indipendenti, con bracci trasversali superiori
e inferiori oscillanti.
• Ammortizzatori oleopneumatici telescopici, a doppio
effetto, con variazione della taratura a controllo elet-
tronico.
• Braccio a terra trasversale, di piccola entità, per mi-
gliorare la stabilità in frenata e ridurre al minimo le
ripercussioni sul volante.
• Configurazione anti-dive grazie alla inclinazione della
leva inferiore, per contenere l'affondamento della
parte anteriore della vettura in frenata.
• Sul mozzo ruota è montato un unico cuscinetto a
doppia corona di sfere, che non prevede operazioni
di manutenzione.
• Barre stabilizzatrici trasversali.
4
Le caratteristiche, del sistema che equipaggia la vettu-
ra, vengono variate idraulicamente e elettronicamen-
te, durante l'utilizzo, a secondo delle condizioni di
4.28
marcia e carico.
Controllo e registrazione assetto ruote
Quando si riscontra un anormale logorio dei pneuma-
tici e comunque agli intervalli previsti nel "Piano di
Manutenzione Programmata" occorre far verificare,
presso un C
A
ENTRO
UTORIZZATO
za e l'inclinazione delle ruote.
220
Specifications
• With independent wheels and upper and lower wish-
bones.
• Double-acting telescopic hydro-pneumatic shock
absorbers, with variation of the electronically-con-
trolled setting.
• Small kingpin offset, to improve braking stability and
reduce reverberations on the steering wheel to a min-
imum.
• Anti-dive configuration owing to the upper arm be-
ing tilted to reduce front pitching when braking.
• A single, double-row ball bearing is fitted on the wheel
hub and it does not require maintenance.
• Transverse stabiliser bars.
The features of the system with which the vehicle is
fitted equipped, are altered hydraulically and electron-
ically, during use, according to the travelling and load
conditions.
Wheel alignment control and adjustment
When you notice unusual wear of the tyres and in any
case, at the intervals prescribed on the "Service Time
Schedule" the toe-in and wheel camber must be
F
, la convergen-
checked at an A
ERRARI
F
S
C
.
UTHORISED
ERRARI
ERVICE
ENTRE
Características
• De ruedas independientes, con brazos transversales
superiores e inferiores oscilantes.
• Amortiguadores oleoneumáticos telescópicos, de
doble efecto, con variación del tarado de control elec-
trónico.
• Brazo a tierra transversal, de proporción pequeña, para
optimizar la estabilidad en frenada y reducir al míni-
mo las reacciones en el volante.
• Configuración anti-dive gracias a la inclinación del
brazo inferior, para contener el hundimiento de la
parte anterior del automóvil en frenada.
• En el buje de la rueda está montado un único cojine-
te de doble corona de bolas, que no precisa operacio-
nes de mantenimiento.
• Barras estabilizadoras transversales.
Las características del sistema que equipa el automóvil
se modifican hidráulica y electrónicamente, durante la
utilización según las condiciones de marcha y carga.
Control y regulación de la geometría de las
ruedas
Cuando se detecta un desgaste anormal de los neumá-
ticos y también en los intervalos previstos en el "Plan
de Mantenimiento Programado" se debe comprobar
en un C
A
F
, la convergencia y
ENTRO
UTORIZADO
ERRARI
la inclinación de las ruedas.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading