Download Print this page

Brake System; Impianto Freni; Sistema De Frenado - Ferrari 612 scaglietti Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 612 scaglietti:

Advertisement

Impianto freni

L'impianto frenante, a comando idraulico, è costituito
da freni a disco ventilati sulle quattro ruote, servofre-
no a depressione "in tandem" e da una centralina idrau-
lica, munita di elettrovalvole e pompa di recupero, in
grado di intervenire, in caso di bloccaggio delle ruote,
regolando la pressione ai calipers (ABS).
I circuiti idraulici, a rami incrociati, per freni anteriori
e posteriori sono indipendenti; in caso di avaria di uno
di essi è sempre possibile la frenata di emergenza con
il circuito efficiente.
Il servofreno a depressione fornisce alla centralina
idraulica il liquido freni alla pressione necessaria al
funzionamento dell'impianto.
In caso di azionamento della funzione ABS le elettro-
valvole presenti nella centralina idraulica intervengo-
no con opportuni cicli di regolazione per evitare il bloc-
caggio delle ruote.
Serbatoio liquido freni
Posizionato nel vano motore, è comune, nelle vetture
con cambio meccanico, a quello dell'impianto frizione.
Corsa a vuoto del pedale freno
La corsa a vuoto max. del pedale freno deve essere di
8÷ 10 mm.
Quando essa diventa eccessiva, o qualche ruota frena
più forte delle altre, o si riscontra una certa elasticità
sul pedale di comando ed una frenata inefficace, è ne-
cessario far eseguire una verifica generale dell'impian-
to presso la R
A
F
ETE
SSISTENZA
ERRARI

Brake system

The hydraulically-controlled braking system is made
up of ventilated disc brakes on all four wheels, a "tan-
dem" vacuum brake servo and a hydraulic ECU,
equipped with solenoid valves and a scavenge pump
which intervenes if the wheels lock and adjusts the
pressure directed to the calipers (ABS).
The hydraulic circuits have crossed branching and are
independent for the front and rear brakes. If one of the
circuits is faulty, emergency braking is always possible
with one circuit efficient.
The vacuum brake servo supplies the hydraulic ECU
with brake fluid at the pressure required for system
operation.
In the case of ABS activation, the solenoid valves in the
hydraulic ECU will intervene with suitable adjusting
cycles in order to prevent the wheels from locking.
Brake fluid tank
Positioned in the engine compartment, it is shared, in
the vehicles with the mechanical gearbox, with the
clutch system.
Idle stroke of the brake pedal
The max. idle stroke of the brake pedal should be 8÷ 10
mm (0.315–0.393 in.).
If it becomes excessive, or if one wheel is braking more
than the others, or if the control pedal feels somewhat
flexible with reduced braking efficiency, a complete
inspection of the system should be carried out by the
.
F
S
ERRARI
ERVICE
N
.
ETWORK

Sistema de frenado

El sistema de frenado, de accionamiento hidráulico,
está formado por frenos de disco ventilados en las cua-
tro ruedas, servofreno de depresión "en tándem" y una
centralita hidráulica, dotada de electroválvulas y bom-
ba de recuperación, capaz de intervenir en caso de lo-
queo de las ruedas, regulando la presión en las pinzas
(ABS).
Los circuitos hidráulicos, en circuito cruzado, son in-
dependientes para frenos anteriores y posteriores; en
caso de avería de uno de ellos, siempre es posible rea-
lizar frenadas de emergencia con el circuito operativo.
El servofreno por depresión suministra a la centralita
hidráulica el líquido de frenos a la presión necesaria
para el funcionamiento del sistema.
En caso de accionarse la función ABS, las electroválvu-
las presentes en la centralita intervienen en los ciclos
oportunos para evitar el bloqueo de las ruedas.
Depósito del líquido frenos
Situado en el vano motor, es común en los automóviles
con cambio manual con el del sistema de embrague.
Recorrido muerto del pedal de freno
El recorrido muerto máx. del pedal de freno debe ser
de 8÷ 10 mm.
Cuando se vuelva excesivo, o cuando una rueda frena
más fuerte que las otras, o si se aprecia una cierta elas-
ticidad del pedal de accionamiento y una frenada in-
eficaz, se deberá realizar una comprobación general
del sistema en la R
A
ED DE
SISTENCIA
4
4.13
F
.
ERRARI
205

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading