Download Print this page

Ferrari 612 scaglietti Owner's Manual page 199

Hide thumbs Also See for 612 scaglietti:

Advertisement

Controllo livello olio scatola cambio
Far funzionare il motore al minimo per circa due mi-
nuti e attendere cinque minuti dopo l'arresto.
Il livello dell'olio del gruppo cambio e differenziale
deve essere controllato rimuovendo il tappo destro della
scatola cambio, accessibile rimuovendo il fondo piatto
posteriore: il livello deve risultare a filo del foro del
tappo rimosso.
Se, dal controllo, l'olio risulta scarso, ese-
guire il rabbocco, e far verificare l'im-
pianto da un S
A
ERVIZIO
4
4.6
A
198
Gearbox housing oil level check
Idle the engine for two minutes and wait five minutes
after stopping.
The gearbox and differential assembly's oil level must
be checked by removing the cap on the right of the
housing, which can be accessed by removing the rear
underfloor: the oil level should be level with the cap
removed.
F
.
system checked by a F
SSISTENZA
ERRARI
A - Tappo per controllo e carico olio;
A - Plug with dipstick for oil filling and level check;
A - Tapón para comprobación y llenado de aceite;
If the check shows the oil to be under the
"Min" level, top it up and then have the
S
C
ERRARI
ERVICE
Comprobación del nivel de aceite de la caja
de cambios
Mantenga el motor funcionando a ralentí durante unos
dos minutos y espere cinco más después de haber apa-
gado el motor.
El nivel de aceite de del grupo del cambio y diferencial
debe comprobarse extrayendo el tapón derecho de la
caja de cambios, accesible extrayendo el fondo plano
posterior: el nivel debe situarse en el borde del orificio
con el tapón extraído.
Si la comprobación muestra que el aceite
se encuentra bajo, rellene y haga que com-
prueben el sistema en un S
.
ENTRE
F
.
ERRARI
A
ERVICIO DE
SISTENCIA

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading