Download Print this page

Ferrari 612 scaglietti Owner's Manual page 11

Hide thumbs Also See for 612 scaglietti:

Advertisement

Il funzionamento
Ogni volta che si estrae la chiave di avviamento dalla
1
posizione 0, il sistema di protezione attiva il blocco mo-
tore.
1.4
All'avviamento del motore, ruotando la chiave in posi-
zione III:
1) Se il codice viene riconosciuto, la spia CODE sul
quadro strumenti si spegne entro un secondo,
mentre la spia EOBD terminata la diagnostica del-
la centralina ECU si spegne dopo circa quattro se-
condi; in queste condizioni il sistema di protezio-
ne ha riconosciuto il codice della chiave e disattiva
il blocco motore.
2) Se la spia CODE rimane accesa e la spia EOBD ,
dopo i quattro secondi di diagnostica della centra-
lina ECU, si spegne e si riaccende all'istante, il co-
dice non viene riconosciuto. In questo caso si con-
siglia di riportare la chiave in posizione 0 e poi di
nuovo in III; se il blocco persiste riprovare con altre
chiavi in dotazione. Se ancora non si riesce a riav-
viare il motore, ricorrere all'avviamento d'emergen-
za (vedi capitolo "Avviamento d'emergenza", pag.
12) e rivolgersi alla R
ETE
0
1 0
Operation
Each time the ignition key is removed from the 0 posi-
tion, the protection system will immobilise the engine.
Upon starting the engine, when the key is turned to
III:
1) If the code is acknowledged, the warning light
CODE on the instrument panel turns off within a
second, while the EOBD warning light, once the
ECU diagnosis cycle has been completed, switches
off after about four seconds; Under these condi-
tions, the protection system recognizes the key code
and deactivates the engine immobilizer.
2) If the CODE warning light stays on and the EOBD
one goes off after four seconds and then comes on
again immediately, the code is not recognised. In
this case, it is advisable to turn the key back to po-
sition 0 and then back to III; If the immobilizer
stays on, try with the other keys. If you are still
unable to start the engine, use the emergency start-
up procedure (see chapter "Emergency starting",
on page 12) and contact the nearest F
VICE
A
F
.
SSISTENZA
ERRARI
EOBD
II
III
ERRARI
N
.
ETWORK
CODE
El funcionamiento
Cada vez que se extrae la llave de contacto de la posi-
ción "0" el sistema de protección activa el bloqueo del
motor.
Al poner en marcha el motor, girando la llave a la posi-
ción III:
1) Si el código es reconocido, el testigo CODE en el
cuadro de instrumentos se apaga en un segundo,
mientras el testigo EOBD, terminado el diagnósti-
co de la centralita ECU se apaga después de apro-
ximadamente cuatro segundos; en estas condicio-
nes el sistema de protección ha reconocido el códi-
go de la llave y desactiva el bloqueo del motor.
2) Si el testigo CODE permanece encendido y el te-
stigo EOBD, después de los cuatro segundos de
diagnosis de la centralita ECU, se apaga y se vuel-
ve a encender al instante, el código no se ha reco-
nocido. En este caso se recomienda devolver la lla-
ve a la posición 0 y después otra vez a III; si el
bloqueo continúa, probar con otra de las llaves
S
-
suministradas. Si a pesar de todo, el motor se resi-
ER
ste a ponerse en marcha, recurra a la puesta en
marcha de emergencia (véase capítulo "Puesta en
marcha de Emergencia", en la pág. 12) y diríjase a
la R
A
F
ED DE
SISTENCIA
ERRARI
.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading